AAS: СЕЗОН 4: CH58: Момент перед катастрофой + анонс следующего проекта

AAS: СЕЗОН 4: CH58: Мгновение перед катастрофой

POV Фуджимару Сенза, Хранитель Хосидо

«Я понимаю. Очень хорошо, Танджи, я сообщу всем остальным. — сказал Фудзимару, убирая руку с радио и кладя его обратно на стол. Хранитель Хосидо откинулся на спинку стула, улыбаясь про себя, а затем посмотрел на мигающий терминал, встроенный в его стол, который управлял другими тележками, и нажал кнопку, предупреждая их о том, что сделка состоялась и они должны начать движение в указанном направлении. со стены.

— Похоже, мои опасения были напрасны. Сказал Фудзимару, глубоко вдохнув перед выдохом, позволяя дневному стрессу выйти из тела.

Самурай закрыл глаза, думая о будущем и возможностях, которые откроет это путешествие. Он был немного скептически настроен, да, волновался, да, но у него была вера-надежда, что все будет хорошо, что у хошидианцев есть будущее.

Фудзимару достал сигарету и поднес ее к губам, где собирался зажечь ее, но остановился, мягко улыбнувшись, прежде чем вытащить изо рта обернутую бумажную палочку с никотином и положить ее на стол.

«Может быть, мне стоит бросить курить». Фудзимару задумался про себя, прежде чем дверь его командирской тележки внезапно распахнулась, и в нее ворвался Юкино.

А может и нет…

— Юкино, чем я могу быть полезен? Фудзимару вздохнул, взяв сигарету.

«Кеничи». — сказала Юки, хлопнув ладонями по его столу. «Мой тупоголовый брат все еще застрял в своей тележке и не выходит!»

«Хорошо. И чего именно ты от меня требуешь?

— Я хочу, чтобы ты вытащил его! Сказала Юки, в раздражении вскинув руки вверх.

— И как именно вы предлагаете мне выполнить такую ​​задачу, если мужчина желает, чтобы его никто не беспокоил? — Сказал Фудзимару, и салон наполнился запахом табачного никотина.

«Я не знаю? Взломать его дверной замок? Выбить дверь? Мне нужно зайти туда и забрать сумку с косметикой и лаком для ногтей, которые я оставила!»

«Макияж… Ты хочешь, чтобы я нарушил его личную жизнь ради макияжа. А я-то думал, это потому, что ты заботился о своем брате. — сказал Фудзимару, пощипывая переносицу.

«О, не поймите меня неправильно, мне нравится этот вспыльчивый идиот. Но я пытаюсь найти мужа, так что либо помогите мне, либо испытайте мой материнский гнев!» — кричала Юки, указывая на Фудзимару.

«Материнская? Вы не беременны. Или завести ребенка, если уж на то пошло».

«Нет, но я скоро это сделаю! Клянусь! Я уже чувствую, как обостряются мои отцовские инстинкты! Клан Хосидо будет существовать еще тысячу поколений! Родословная будет сохранена!» — заявила Юкино с огнем в глазах.

«Я…. нужно выпить». Фудзимару потер лицо. «И поэтому ты одеваешься по-другому?»

«Да! Я рад, что ты это заметил. — сказала Юкино, положив руки на бедра и вздернув нос. «Танджи нравится домашний зрелый вид, поэтому мне нужно собрать свои боевые припасы».

Фудзимару открыл было рот, чтобы ответить, но при этом обнаружил, что не может этого сделать.

Если у Танджи будет ребенок от нас, это еще больше привяжет его к нашему клану.

— подумал Фудзимару, внезапно обнаружив, что ему хочется помочь Юкино в ее поисках. Фудзимару про себя ухмыльнулся.

Если бы вы знали о его происхождении…

— Плюс… это немного нездорово, когда он там заперт… — добавила Юки, нахмурившись про себя.

Фудзимару вытащил сбившуюся с толку сигарету, прежде чем встать со вздохом. — Я позабочусь о Кеничи.

«Спасибо.» Юкино сказала, что эти двое выходят из хижины, откуда уже ушла большая часть каравана, оставляя территорию только с теми, кто еще не перепаковал вещи, или с теми, чьи тележки были подчинены непосредственно Фудзимару и ждали, пока его повозка тронется.

****

Пробираясь по примятой траве к красной деревянной тележке Кеничи, Фудзимару поднялся по металлическим ступеням, ведущим к металлической двери, и постучал.

«Кеничи! Это Фудзимару, можем поговорить? — Сказал Фудзимару, ожидая целую минуту, но никакой реакции изнутри. «Кеничи?»

Фудзимару повернулась к Юкино с обеспокоенным взглядом.

— Кеничи, я иду! — сказал Фудзимару, доставая карту, используемую для обхода замков и принудительного открытия дверей фургона в случае чрезвычайных ситуаций.

Фудзимару тут же отпрянул, его нос дернулся, когда в нос ударил неописуемый острый запах. Он прищурился, собираясь с духом, прежде чем войти в фургон, где его ноги отодвинули мусор и мусор, валявшийся на полу.

«Кеничи?» — крикнула Юкино, следуя за Фудзимару, когда он нажал на выключатель тележки, чтобы полностью осветить разбитое состояние, в котором находилась внутренняя часть повозки.

Стены тележки были усеяны дырами размером с кулак, а по обычно аккуратной и опрятной машине была разбросана испорченная мебель.

«Кеничи?» Сказал Фудзимару, глядя на мужчину без рубашки, лежащего на стене, его рука крепко сжимала катану, и он обильно потел.

«Что?» Кеничи зарычал, мужчина гневно посмотрел на пару.

— Мы… беспокоимся за тебя. Ты поел? Растянуто? Был снаружи? — спросила Юки, проходя мимо Фудзимару, чтобы помочь брату подняться, но ей было отказано в помощи, поскольку Кеничи отбил ее руки.

«Уходите.»

— Ты серьезно дуешься? — спросил Юки, когда Фудзимару отошел в сторону, скрестив руки в рукавах и наблюдая за братьями и сестрами.

«Я не дуюсь, я тренируюсь». Кеничи сплюнул, пробуждая свою ману.

«Ведя себя как ребенок и уничтожая свою тележку? Это место — беспорядок! Когда ты в последний раз мылся?! — закричала Юки, указывая на брата.

«Цк. Уходи, ты мешаешь мне тренироваться. Сказал Кеничи, отводя взгляд.

«Нет. Пока ты не поешь, не примешься и не почистишь свою тележку. — сказала Юки, несколько раз тыкая брата в висок, чтобы вызвать реакцию.

«СМОТРЕТЬ!» — рявкнул Кеничи, вспыхивая энергией, прежде чем взять себя в руки. «Мне просто… мне просто нужно время. Я на пороге, я это чувствую. Этот спад, это узкое место!»

Лицо Кеничи исказилось, челюсти сжались, а глаза сузились. «Еще немного, и я смогу победить его!»

«Это то, о чем речь? Серьезно?» Юкино сказала: «Ты злишься, что Тэнно тебя избил?»

«Цк». Кеничи повернул голову. По правде говоря, дело было не только в этом, дело было еще и в том, что именно Джек вмешался, вмешался и поставил его в неловкое положение перед всем племенем. «Я не ожидал, что ты поймешь, у тебя нет гордости».

«Хорошо. Ой». Сказала Юки, приняв обиженный взгляд. «Это грубо.»

«Это правда.» Кеничи выплюнул: «Все, что ты делаешь, это бросаешься на него, как какая-то течка! Даже Ада заискивает перед ним! Все всегда смотрят на него, говорят о нем! Он…»

«Боже мой.» — выдохнула Юки, поднеся руку ко рту, а на лице появилось недоверчивое выражение. «Ты завидуешь!»

— Я-что-я, — заикаясь, пробормотал Кеничи, вены на его голове пульсировали. «Пошел ты!»

Юкино рассмеялась, указывая на брата, который с каждой секундой злился все больше.

Фудзимару покачал головой, вздохнув, прежде чем повернуться, чтобы оставить братьев и сестер ссориться, однако при этом он остановился, его глаза расширились, когда его внимание сосредоточилось на женщине в розовом с кошачьими ушами на голове, стоящей в открытом дверном проеме с серебристый механический хвост, покачивающийся взад и вперед.

«Привет! Может кто-нибудь здесь сказать мне, где найти нашего спасителя?» Сказал киборг, сверкнув улыбкой, наполненной зазубренными металлическими зубами.