Возвращаясь на сорок минут назад, Даз и Крашер только что отделились от Лайла и Дориана с Римми, оставив двоих мужчин наедине.
Дориана явно начало трясти при виде пятисот мускулистых мужчин с кровожадными лицами и с настоящим оружием в руках, в отличие от его простого на вид Зонта.
«М-мистер Миддлтон… мы действительно собираемся сделать то, о чем нас просил Даз?» — спросил Дориан дрожащим голосом, бежавший за Лайлом.
«Шшш!» Лайл заставил Дориана замолчать, пока тот изо всех сил старался оставаться тихим и незамеченным.
Было не так уж сложно остаться незамеченным варварами, учитывая, насколько жестокими были Даз, Крашер и Римми, так что, к счастью, нервный вопрос Дориана не встревожил никого из варваров по поводу быстрого приближения Лайла и Дориана к их западному флангу.
— Я буду краток, — прошептал Лайл Дориану, когда они вдвоем спрятались за небольшой кучей щебня, оставшейся после рытья траншеи Римми.
Лайл был рад мудрому решению своего лорда вырыть траншею, так как бетон служил хорошим местом, чтобы на мгновение спрятаться.
«Я сделаю все возможное, чтобы отстреливать тех, кто сзади, и мне нужно, чтобы вы помогли мне защититься от атак, если они нас заметят. Привлеките их внимание и все такое, поскольку вы специализируетесь на защите. Это то, что вы вложили. ваши очки в соответствии с моими предложениями, да?» — спросил Лайл Дориона.
— Д-да… но, могу я действительно защитить тебя от них? Они выглядят очень сильными, — спросил Дориан с явным волнением, которое Лайл мог видеть.
«Ммм, я понимаю вашу неуверенность и недоверие к лорду Дазу, но, пожалуйста, поймите, это вы вызвались помочь во время этой атаки. Не волнуйтесь слишком сильно. Наша работа намного проще, чем у группы лорда Даза, поэтому, пожалуйста, расслабьтесь. немного, — сказал Лайл спокойным тоном.
«Мы будем нацеливаться только на… хм… Я полагаю, вы могли бы назвать этих людей «варварами». Что ж, мы будем атаковать варваров только сзади, а Гер и Сара будут поддерживать нас. нас, так что, пожалуйста, будь немного увереннее, — подбадривал Лайл Дориана, в то время как его глаза оставались сосредоточенными на небольшой армии людей, через которую прорывались Даз, Крашер и Римми.
— Ты прав… — ответил Дориан. — Может быть, предложить помощь было плохой идеей? Но с тех пор, как Лайл рассказал мне о том, что до сих пор делал Даз… даже если он меня пугает… я не могу не уважать его. Хотел бы я получить его доверие… Мне нужно взять себя в руки! Вчерашний Дориан мертв! Отныне я буду увереннее в себе!» — убежденно заявил Дориан.
«Теперь наш шанс. Есть один, который отстает от других. Я собираюсь убить его. Я думаю, что кучка ответвится, чтобы преследовать меня. Когда это произойдет, я побегу сюда, и мы будем сражаться сними их, как только я вернусь к тебе. Хорошо, Дориан? — сказал Лайл с блеском в глазах, подчеркнув тонкие черты лица.
— Д-да, б-будь осторожен! Дориан выразился слишком громко, на вкус Лайла, но он оценил энтузиазм этого человека.
Лайл немедленно выбежал из-за укрытия и пригнулся, держа в левой руке Мифриловый автоинъектор. Огромный стальной болт пронесся перед Лайлом, убив варвара и сбив нескольких других с ног, что дало Лайлу отличный шанс убить свою цель.
Лайл мог только метафорически похлопать себя по спине за то, что он мудро подсказал Даз, что покупка баллист была хорошей идеей, поскольку передняя прямо сейчас помогала безбожно.
Воспользовавшись этой вновь обретенной возможностью, Лайл подбежал прямо за варваром, который немного отставал от остальной армии, и присел, прежде чем проткнуть здоровяку ногу своим автоинъектором.
Убедившись, что на человека напали успешно, Лайл вынул иглу автоинъектора из ноги варвара и побежал к Дориану, как будто от этого зависела его жизнь. Варвар посмотрел на свою ногу и взревел от гнева, прежде чем развернуться и помчаться за Лайлом, а за ним последовали десять его товарищей.
Однако то, что произошло дальше, взбесило и смутило десять других варваров. Тот, который ввел Лайл, просто рухнул. Он был мертв.
Лайл быстро оглянулся через плечо и холодно улыбнулся. — Я рад, что горожанка согласилась потратить свои очки на этот цианид ради меня. Кажется, правильно было положить три грамма в каждый картридж с водой. В конце концов, лучше переубить, чем не убить», — подумал он.
Его преследователи завопили от ярости и удвоили скорость. Они быстро догоняли Лайла. — Ну, черт. Это навык типа ярости? Я должен был ожидать этого от этих скотов. Однако этого никогда не случалось с теми, кто сражался с Господом. Хм, это потому, что я не убил их компаньона напрямую? Лайл поспешно подумал, когда его ноги двигались быстрее, чем когда-либо прежде в его жизни.
К сожалению, Лайл заметил, что никогда не успеет вовремя, поэтому вместо того, чтобы убежать, развернулся и побежал к группе из десяти варваров. «Гер, Сара, поддержите меня сейчас, Дориан, выйдите из укрытия и помогите мне», — приказал Лайл через коммуникатор на ухе.
«Да, мистер Миддлтон», — ответили Гер и Сара.
«Я иду!» пришел ненадежно звучащий ответ Дориана.
Похоже, Лайл решил драться, так как он не сможет занять позицию достаточно быстро, чтобы должным образом воспользоваться местностью. — Пришло время показать Господу, насколько я могу быть ему полезен, — прошептал Лайл.
Затем он посмотрел на свой автоинжектор и злобно улыбнулся. «У этого патрона осталось девять использований, а у меня десять патронов… Интересно, наградит ли меня лорд Даз, если мне удастся убить сотню варваров?» — сказал себе Лайл, встретившись лицом к лицу со своими преследователями.