B2: Глава 2: Жесты и Сломанный

Дориан ворочался в своих простынях. «Я не могу спать».

Естественно, он был слишком взволнован. Прошло почти два с половиной дня, но он все еще не мог заснуть. Его разум не позволял ему. В конце концов Дориан отказался от попыток и в гневе швырнул одеяло через всю комнату.

Сил у него было мало, поэтому покрывало едва дотягивалось до него в нескольких футах. Дориан вздохнул и посмотрел на свою смятую постель. «Что я собираюсь делать?»

Внезапно громкий звук сирены наполнил уши Дориана, когда он погрузился в свои мысли. — Какого черта… Тревога? На лагерь напали? Дориан пробормотал себе под нос с неуверенностью в голосе.

Ему не дали много времени обдумать это изменение, прежде чем дверь его камеры содержания открылась и вошла высокая женщина, которая показалась Дориану пугающе знакомой. Она тащила мужчину за собой за лицо, и он постоянно пытался освободиться, очевидно, безрезультатно.

«Дориан, я рад видеть, что ты в порядке. Это так странно. Зачем отцу заключать в тюрьму собственного сына? Ха-ха-ха», — хихикнул Крашер. Что-то в ее смехе теперь казалось более женственным, чем раньше.

«К-кто ты?» Дориан заикался.

Он был в замешательстве. Кто был этот человек и чего он хотел? Почему они знали, кто он такой? Дориан испугался.

«Теперь я не узнаю меня, такого высокого и красивого, да, капитан Ахав? Ха-ха-ха!» — взревел Крашер. Ее смех наполняет воздух.

Дориан был ошеломлен. «С-Крашер?» Эта восьмифутовая, мускулистая и стройная женщина была Крашер? Женщина, которая еще два дня назад выглядела как бодибилдер? Что, черт возьми, изменилось?

«Мы можем наверстать упущенное позже, а пока», — сказала Крашер и швырнула мужчину, которого она держала, через комнату. Он врезался прямо в стену и жалко скатился по ней. Очевидно, удар вырубил его. — Давай вернемся в Форт Скип, хорошо?

Дориан впервые с тех пор, как его похитил отец, улыбнулся. «Мне бы понравилось это.»

«БЛЯТЬ ЭТО! ЧЕРТОВСЯ ЭТО! — крикнул генерал Миллер. Он и сорок его людей стояли снаружи здания, в котором располагались камеры содержания. У всех на лицах было нервное выражение, и они с тревогой держали оружие.

«Я должен был убить ее! Подумать только, в ней было столько силы… А ее внешность, как она изменилась?!» Грег паниковал.

Без предупреждения или каких-либо признаков Крашер сбежала из своей комнаты и нокаутировала каждого солдата, которого встречала. К счастью, она еще никого не убила, но Грег знал, куда она идет. Было ясно как день сказать, что ее план состоял в том, чтобы освободить его сына, Дориана.

Грег стиснул зубы и изо всех сил старался не торопиться. Коридоры были слишком тесными, и он знал, что Крашер будет иметь там тактическое преимущество, поэтому вместо этого он решил окружить здание и ждать, пока она выйдет.

«Она не причинит ему вреда и никого не убьет… Так что, рассуждая рационально… Да, ждать здесь — правильное решение», — убеждал себя генерал Миллер.

Все были на взводе, и, несмотря на то, что они хорошо обученные солдаты, они солгали бы, если бы сказали, что не опасаются за свою жизнь прямо сейчас. Крашер явно была очень могущественной, и никто не знал всей полноты ее способностей. Некоторые даже сомневались, что оружие подействует на нее, увидев, как она победила Дрейка, который отчаянно пытался убить их всех всего полтора дня назад.

Десять минут прошли с черепашьей скоростью, и дверь в здание камер содержания медленно открылась. Грег затаил дыхание и приготовился к предстоящей встрече.

Крашер неторопливо вышел из дверного проема, и она крепко обняла Дориана за шею. «Я не очень хорош во всех этих штучках шантажа, но это должно сработать, верно? Извини, Дориан, но нам нужно выбраться отсюда, чтобы я никого не убил. Ха-ха-ха!

Дориану немного не хватало воздуха, и он ходил на цыпочках из-за того, насколько грубым был Крашер, и из-за разницы в росте между ними двумя.

«Отпусти его!» — крикнул со своей позиции генерал Миллер. Пока он это делал, он украдкой сделал жест рукой за спиной.

«Извини, но я сверну ему шею, если ты не выпустишь нас мирно, ну и еще, верни мою кувалду!» — крикнула Крашер в ответ, крепче сжимая шею Дориана.

— Ты… Ты такой же плохой, как этот проклятый Даз! Генерал Миллер сплюнул на землю. он поднял руку и крикнул: «Принеси ей молоток».

Солдаты не любили поддаваться террористическим угрозам, но выбора у них не было. Никто не знал, собирается ли Крашер взорваться и безумно атаковать их, поэтому они полностью согласились со своим лидером. Прошло несколько мгновений, но к генералу Миллеру подошел грузный мужчина с молотом Крашера, Крашером, в руках.

— Ну вот, верни мне Дориана, и мы тебя отпустим, — спокойно сказал Грег. Он сделал еще один жест рукой вне поля зрения Крашера.

«Ты думаешь, я родился вчера? Попроси кого-нибудь принести его мне, тогда я мог бы подумать о том, чтобы отпустить твоего драгоценного сына», — ответил Крашер. — Это довольно весело… Может, мне чаще шантажировать? Ха-ха-ха.

«Сначала отпустите его. Даю слово, что после этого мы не помешаем вам уйти с вашим молотом», — сказал генерал Милер с заслуживающим доверия тоном в голосе.

— И даю слово, что верну его трупом, если ты сейчас не отдашь мне мой молот, — рассмеялся в ответ Крашер. Затем она прошептала Дориану: «Будет немного больно, заранее извините».

«Хм?» — растерянно ответил Дориан.

Крашер быстро схватил единственную руку Дориана и скрутил ее так сильно и быстро, что она мгновенно сломалась, раздробив кости.

«ААААААА!» Дориан закричал в агонии. Чтобы усугубить травму, Крашер отпустил его шею и повесил Дориана на его теперь уже сломанной руке, как какую-то куклу. Молодой человек плакал и причитал. На самом деле, он был всего в нескольких секундах от того, чтобы потерять сознание от боли.

«Не толкай меня, Военный. Я убью его и всех присутствующих, если ты не отдашь мне мой молот и не позволишь нам обоим уйти. и было бы к лучшему, если бы мы все ладили». Крашер улыбался от уха до уха. Очевидно, она полностью наслаждалась своей ролью злодейки.

Ей не нравилось говорить об этом, но Крашер на самом деле был профессиональным рестлером. Однако ее запретили почти во всех странах, в которых она когда-либо сражалась, за излишнюю жестокость. На самом деле, она чуть не убила противника четыре раза. Если она не хотела попасть в тюрьму, ей пришлось отказаться от карьеры борца и сосредоточить свои силы на бодибилдинге.

Генерал Миллер совершил ошибку, спровоцировав такую ​​женщину, и он увидит, что, несмотря на свои мысли, он совершенно точно не контролирует текущую ситуацию.

Даз и Мэдисон мирно гуляли по городу. Мэдисон осторожно поддерживал Даза, у которого все еще были небольшие проблемы с привыканием к его новой эфирной ноге. Удивительно, но привыкнуть к этому было не так-то просто, так как он ничего не чувствовал от конечности и должен был чувствовать, куда он наступает, с помощью своего показателя ловкости.

«Крушитель. Сильный?» — спросила Мэдисон Даза.

Жнец немного рассмеялся. «Да. Она может быть даже сильнее меня. Но ты так и не сказал мне, как победил этого глупого робота».

«Изменено. Один раз легко, два раза, не так просто. К счастью, он был слабым». Речь Мэдисон всегда была немного прерывистой, но Даз без труда понимал ее слова.

«Я хотел бы когда-нибудь научиться этому твоему «изменению», — небрежно ответил Даз. У него возникло подозрение, что она была эспером после того, как он вспомнил воспоминания о прошлом, которые он предпочел бы оставить позади. Возможно, это «изменение» было ее силой? Никто не должен быть достаточно сильным, чтобы победить этого Автоматона одним взмахом меча, по крайней мере, Даз на это надеялся.

«Солдаты, праздник?» Мэдисон мило наклонила голову, когда они вдвоем подошли к военной базе.

Как она и сказала, никого не было. Даз и Мэдисон могли видеть труп какого-то Дрейка пятидесяти футов длиной и около сотни тел чуть меньшего размера, похожих на большое, но поблизости не было ни охранников, ни солдат.

«Странно. Пойдем внутрь. Защити меня, если дела пойдут плохо, ладно, Мэдди?» Даз был уверен, что сможет позаботиться о себе, но признать, что Мэдисон сильнее и способнее его, было ниже его достоинства. Так было на данный момент, по крайней мере, учитывая его новую ногу и руку.

«Рыцарь Даза! Я защищаю», — ответила Мэдисон с явным возбуждением в голосе, несмотря на бесстрастное выражение лица. Она обнажила свой длинный меч, и они вдвоем осторожно вошли в лагерь Уотерфорд.