B2: Глава 80: Шотландский полный английский и победитель в лотерею

Все повара поклонились и поспешно вернулись к своим рабочим местам, а главный повар, стройная женщина с рыжими волосами и веснушчатым лицом, подошла к Дазу и вежливо сделала реверанс. «Здравствуйте, ваша светлость. Я шеф-повар, судя по моей шляпе», сказала она, улыбнувшись и немного застенчиво почесав шею. «Для меня большая честь познакомиться с вами и приготовить для вас и ваших людей».

«Как тебя зовут?» — спросил Дэз дружелюбным тоном.

«Эм… Шеф-повар в порядке», — ответила женщина. Она была слегка шокирована. Она не так давно служила поваром в крепости, но до этого встречалась с несколькими лордами. Даз был первым, кто спросил ее имя.

Молодой Жнец немного задержал подбородок и подумал о том, какой ответ будет наиболее подходящим прямо сейчас, чтобы усилить впечатление Харриота о нем. Слегка кивнув, Даз сказал: «Хорошо. Если вас это устраивает. Не могли бы вы приготовить мне завтрак? Я немного проголодался».

«Конечно!» Шеф-повар расплылся в возбужденной улыбке. «Что бы вы хотели? Что-нибудь легкое? Что-нибудь тяжелое? Смесь? Может быть, просто напиток? Я даже могу сделать маленькие кубики, которые полны вкуса и питательных веществ. Причудливые вещи с какой-то космической планеты».

«Что-то тяжелое. Я мог бы немного набрать вес», — ответил Даз с легкой улыбкой.

«Идеальный!» Шеф-повар, казалось, была полна энергии, сложила ладони вместе и ухмыльнулась. «Что-то, что знакомо вашему миру… Хм… Как насчет «Полного английского»? Это должно быть достаточно легко сделать на пятизвездочном уровне».

«Почему нет?» Даз немного рассмеялся. «Она забавная. Гораздо лучше, чем Уилл или Крозиус.

Теперь, когда внимание поваров было занято приготовлением завтрака для своего господина, Даз могла свободно поговорить с Хэрриот, которая терпеливо ждала с несколько испуганным выражением лица.

Даз занял табуретку рядом с женщиной, которая была на дюжину лет старше его, и вздохнул. «Тебе не нужно так бояться меня, понимаешь? Да, мы встретились не в… идеальных условиях, но я забочусь о тебе так же сильно, как и о других моих гражданах, поэтому, пожалуйста, , поверь немного в мысль, что я не просто так тебя брошу, ладно?

Фальшивая улыбка Хэрриота раскололась. «Ну… Технически ты похитил меня, и ты также угрожал убить меня…»

Даз закрыл лицо ладонью. «Пустые угрозы, исходившие от меня, более глупого и менее зрелого».

— Но это было всего несколько дней назад… — это не убедило Харриота. На самом деле, она была поражена самой собой за то, что прямо сейчас честно говорила с Дазом. Не то чтобы это имело значение, поскольку Даз могла бы сказать, лжет она или нет, только по языку ее тела. Его расовая способность, Глаз Истины, не нужна такому честному человеку, как Хэрриот.

Даз усмехнулся. «Люди могут измениться за секунду. Достаточно одного мощного события, чтобы перевернуть личность человека. Посмотрите на Элли. Ах, вы можете ее не знать, но она одна из бойцов. Фрост Феникс. Ты же был на похоронах, верно?

«Я была», — ответила Хэрриот, запихивая в рот еще одну ложку пирога.

«Ну, она была очень… как бы это правильно сказать… Миролюбивой? Может быть, это неправильно, но в любом случае она сейчас как будто другой человек. Наполненная ненавистью и желанием отомстить системе». Даз покачал головой. «Я не очень хорошо это объясняю, не так ли?»

Впервые за время их короткого общения Харриот тихо хихикнул. «Нет. Нет, ты не такой. Но, кажется, я понимаю. С тобой тоже что-то подобное случалось?»

«К счастью, нет. Причина моего изменения несколько иная, и на самом деле она не совсем связана с тобой», — загадочно сказал Даз, намеренно оценивая реакцию женщины.

«Мне?» Харриот выглядел сбитым с толку. «Этого не может быть. Мы только дважды поговорили должным образом, прежде чем включая сейчас. Ах! Не то чтобы я избегал тебя или что-то в этом роде!»

Именно в этот момент шеф-повар подумал, что она должна прервать. Поставив перед собой большую тарелку, наполненную едой, которую Даз узнал, а также той, которую он не узнал, рыжеволосая женщина гордо улыбнулась.

Конечно, шеф-повар взял на себя обязательство полностью объяснить, что такое огромное блюдо. «Ваша светлость, завтрак подан. Во-первых, чтобы объяснить, что это за мясо. У нас есть ваши очевидные ломтики бекона, особый айрширский средний бекон и ваши обычные сосиски, все они были обжарены на сковороде с приправленным роскошным маслом. .»

Даз обнаружил, что запах еды совершенно завораживает. Он не был уверен, как они так быстро приготовили столько еды, но тем не менее оценил.

Он проследил за пальцем шеф-повара, когда она указала на большой комок серого вещества, которое, честно говоря, на первый взгляд казалось совершенно непривлекательным. «Я выбрал шотландский вариант, ваша светлость. На мой взгляд, он немного более экзотичен. Это хаггис. Насколько я понимаю эту еду, ваше величество, существует довольно распространенное заблуждение».

«И что будет?» — спросил молодой жнец.

«Ну, судя по тому, что сообщила мне система, многие ваши земляне, кажется, думают, что хаггис — это отдельное животное. О нем часто шутят, что он похож на какого-то трехлапого кролика. В любом случае, на самом деле это пудинг из кучи органов одной овцы.Они перетерты с луком,овсянкой,жиром,приправами и немного соли.Я добавляла в свой специальный бульон,и даже варила его в собственном желудке овцы,как это делается в традиционной. Предположительно, вместо нее становилось все более и более популярным использовать искусственную оболочку. Какое оскорбление для кулинарии ». Лицо шеф-повара исказилось, когда он подумал об этом.

Выражение лица Харриота побледнело. «Овечьи органы…?»

Даз не возражал против гротескного характера еды. Учитывая его детство вора и мошенника, не имело большого значения, откуда бралась его еда, главное, чтобы она была вкусной, и судя по запаху и общему виду всего, он был готов закопаться.

«Я знаю, что все это такое», — сказал он, указывая на помидоры, грибы, яйца, тосты с маслом и печеные бобы, прежде чем его палец остановился на двух круглых кусках мяса, один белый и один черный, затем что-то похожее на квадратную колбасу и, наконец, какой-то хлеб, от которого странно пахло картошкой. «Что все это?»

— Ах, пудинги — круглые штуки — ваша милость, — это белый пудинг и черный пудинг. состоит из… несколько нежелательных частей, но у меня такое ощущение, что вы не возражаете против этого?» — спросил шеф-повар со счастливой улыбкой на лице. Было приятно встретить кого-то, кто, казалось, не боялся есть что-то только потому, что это происхождение. В конце концов, все, что имело значение, это вкус и текстура, когда дело касалось еды. По ее мнению, по крайней мере, это было правдой.

«Нет. Раньше я питался только хлебом и печеньем, так что я не буду воротить нос от еды, если она съедобная, не говоря уже о вкусной», — слегка пренебрежительно ответил Даз.

Шеф-повар энергично кивнул. «Я полностью понимаю, ваша светлость. Во всяком случае, по поводу двух других интересных предметов. Это то, что в Шотландии называют колбасой лорн. По сути, это просто плоская квадратная колбаса, но я добавил некоторые специальные травы с другой планеты. чтобы сделать его вкус еще более отличным, чем обычно, от ваших обычных сосисок».

Переходя к последнему блюду, с которым Даз не был знаком, шеф-повар сказал: «Это лепешки-татти, или, чаще, картофельные лепешки. Если упростить, ваша милость, это просто картофельное пюре, смешанное с мукой. Не хочу утомлять вас подробностями, но, как и в случае со всей моей едой, я могу гарантировать ее вкус».

«Отлично. Я как бы хочу спросить о калориях, но я сомневаюсь, что у меня внезапно случится сердечный приступ от еды всего этого, так как я Архижнец, теперь я?» Даз легко пошутил.

«Конечно, нет, ваша светлость. Я все же должен спросить, какой напиток вы хотите? Я не был уверен, когда готовил еду, и я забыл принести ее заранее». Рыжеволосая женщина снова почесала шею. Похоже, ее привычка, когда она смущается. У нее и Крашера одна и та же черта, подумал Даз.

Он взял вилку и нож, которые лежали на салфетке, принесенной ему второстепенным поваром, прежде чем ответить: «Просто кофе, пожалуйста. Черный».

— Немедленно, ваша светлость. Шеф-повар ухмыльнулся, прежде чем развернуться и начать варить кофе для своего лорда.

Даз наслаждался богатым пикантным вкусом одной из лепешек и закрыл глаза в знак признательности. Только после того, как он съел две лепешки, сосиску лорне, две сосиски, одну яичницу-глазунью и жареные помидоры, он, наконец, снова заговорил с молчаливым Хэрриотом.

— Я видел это по твоему статусу. «Обычный офисный работник, который имеет тенденцию попадать в неудачные ситуации. Эспер Земли проклял ее, чтобы она всегда была несчастливой». Вот что он сказал. Очевидно, я сам эспер, и мои силы являются причиной моей внезапной смены личности или, более того, пробуждения моих эмоций через распечатывание этих сил», — объяснил Даз.

Харриот не ответил и некоторое время просто сидел. Когда она наконец заговорила, Даз почти закончил свою гигантскую еду и кофе. Честно говоря, было удивительно, куда он положил всю еду. «Может, мой брат…?»

Даз поднял бровь. — Ты упомянул его в нашем разговоре несколько дней назад, но не стал уточнять. По крайней мере, сказал, что он отрекся от тебя.

Харриот криво усмехнулся. «Честно говоря, мне трудно тебе поверить, но я тоже вижу описания статусов людей, и я не знаю, почему ты лжешь мне. Также есть некоторый смысл, если я думаю, что это была эсперская сила. как сверхспособности, не так ли?»

— Что-то в этом роде, да. Даз кивнул головой. — Значит, она тоже может видеть описания? Мне немного любопытно, что говорит мое описание статуса. Я никогда не спрашивал Роберта, когда я позволяю ему видеть мой статус.

«Ну, мой брат, он всегда был самым удачливым человеком в округе. Типа, невероятно удачливым», — сказала Хэрриот с немного грустным выражением лица.

«Насколько именно повезло? И как, по-твоему, это связано с твоим проклятием?» Даз не мог не спросить.

«Ну, он выиграл в лотерею», — ответил Хэрриот.

Даз очень легко рассмеялся. «Люди выигрывают в лотерею по всему миру…»

«Он выиграл семь раз подряд». Даз потерял дар речи из-за слов, прервавших его. Выражение лица Харриота стало еще мрачнее. «Стало еще хуже. Я никогда особо не задумывался об этом, но теперь это имеет смысл. Все, буквально все, кого он когда-либо встречал, сталкивались с плохим совпадением за плохим совпадением. Я начинаю думать, что это была его эсперская сила, при условии, что вы сказали правильно».

— Что? Какая-то способность высасывать удачу из людей и отдавать ее себе? Даз был слегка сбит с толку. — Если это так, то разве он не должен быть защитником Богини Удачи? Она никогда в этом не признавалась, но разве Элли не та чемпионка? Если только этот брат Харриота на самом деле не является защитником бога выше Богини Удачи. В конце концов, Богиня Удачи — меньший бог, верно?

Он несколько раз постучал пальцами по столу. — Разве это не значит, что Хэрриот — эспер? Нет. Она бы уже пробудила свою силу, если бы она у нее была. Была ли она рождена с родословной, но без силы, или ее усыновили? Может, ее брата усыновили? Так много вопросов…’

Хэрриот мягко покачала головой и поправила очки. «Я не знаю. Я просто говорю вам то, что знаю. Все это может быть чепухой, но, учитывая состояние, в котором сейчас находится мир, в это уже не так трудно поверить».

«Я понимаю.» Даз откинулся на спинку стула и на мгновение задумался, прежде чем принять решение. «Я рад, что ты немного открылся мне. Я боялся, что ты будешь бояться меня навсегда».

Харриот усмехнулся. «Ну, то, как ты ешь так много еды и так любезен с шеф-поваром, рисует тебя в несколько ином свете, чем то, как твой клон сломал Джозефу шею, а ты разрезал танк пополам лопатой».

— Думаю, это правда. Даз рассмеялся. — Я хотел спросить, могу ли я попросить вас об услуге?

Хэрриот выглядела немного колеблющейся, но тем не менее согласилась. «Хорошо. Что тебе нужно, Господь?»

«Не могли бы вы прочитать мне описание моего статуса, пожалуйста? Мне любопытно, что там написано», — попросила Даз.