B3: Глава 76: Альфорийцы и взрывной сюрприз

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Роуз открыла приложение на своем ноутбуке и открыла определенный файл. Затем она повернула свой ноутбук, чтобы показать полностью визуализированную 3D-модель того, что выглядело как невероятно обветренный и чертовски почти разрушенный город.

Здесь были тысячи зданий, и каждое из них немного отличалось от предыдущего. Большинство этих зданий было покрыто чем-то вроде мха, но под ним виднелись голубые стены с намеками на золотые детали.

В центре этого города стоял дворец, безусловно, очень впечатляющий в период своего расцвета, но теперь меч высотой не менее 500 метров начисто пронзил крышу строения, в результате чего большая часть здания рухнула под ударом. .

Глаза Ванессы практически сверкали. «Это так здорово! Это разрушенный подводный город! Он действительно так выглядит?! Этот меч действительно на дне океана?!»

Роуз кивнула. «Ага. Раса людей, известных как альфорийцы, когда-то населяла этот город и еще несколько сотен под океанами по всему миру. Хотя это была их столица. Они дали последний отпор в Атлантиде во время войны, которая уничтожила их всех. они все равно проиграли. Их нападавший тоже погиб во время атаки, так что, я думаю, это победа. Я не могу точно узнать, но я думаю, что агрессор пытался уничтожить Землю, но альфорийцы остановили их. Я могу’ Я больше не буду говорить с тобой здесь, Ванесса.

Немецкий подросток немного неловко почесал затылок. «Извините… Я действительно должен получить больше очков, да? Но… гм… так альфорийцы? Не русалки?»

Роуз усмехнулась. «Именно так их называли люди, которые нашли трупы. Альфорианцы были настоящим названием их расы».

«Откуда ты это знаешь?» — спросила Ванесса, держась одной рукой за подбородок, а другой за локоть, склонив голову набок. «Система или легенды об эсперах?»

Роуз фыркнула при смехотворной мысли, что эсперы могут когда-либо быть такими знающими, когда все, что их как общество волнует, — это власть и ничего кроме власти. — Нет, это потому что…

Нахмурившись и глубоко вздохнув, Роуз с сожалением посмотрела на свою подругу. — Пожалуйста, не могли бы вы выйти из комнаты? Дазу, возможно, нужно знать все это, но пока вы здесь, я не могу сказать ему ничего важного. Это, э-э, не личное.

«Знаю, у меня недостаточно высокий уровень доступа», — перебила Ванесса и тепло улыбнулась. Она встала и радостно сказала: «Я не возражаю. Я пойду помогу роботам. Я не думаю, что они еще закончили заселять всех…» Сказав это, подросток быстро вышел из комнаты.

Даз проследил за ней взглядом, затем медленно посмотрел на сестру. «Она лгала. Она не возражает».

«Я знаю», — ответила Роуз, перевернув свой ноутбук и вернувшись к набору текста.

Даз поднял одну бровь. «Она твой друг. Твой единственный друг. Если у тебя есть доступ к этим знаниям, но не к тому, как исправить свою мутацию эспера, то для этого нужно, чтобы ты был только в первой тысяче в рейтинге заслуг, верно? Ты супер гений. Помогите ей достичь вашего уровня. Если вы этого не сделаете, вы только оттолкнете ее. Она хочет быть полезной».

«Я знаю.» Роуз не выглядела очень счастливой. Она закрыла глаза и слегка потерла кончик носа. «Даже я еще не в топ-1000. Я не могу ничего делать, пока тесты не закончатся. Мне нужен доступ к фондовому рынку системы».

Даз хотел щелкнуть девушку по лбу, но решил не делать этого, так как она казалась такой же расстроенной, как и Ванесса. «Пожалуйста, следите за своим языком, и как это возможно? Информация о предыдущих испытаниях Земли доступна 10 000 лучших?»

Роуз медленно покачала головой. «Нет. Это доступно только для первой десятки».

В обычно стоическом выражении лица Даз можно было увидеть некоторое удивление. «Тогда как? Ах… Твой бог-покровитель…»

Роуз кивнула. «Умный… на этот раз. Да. Это связано с моим классом. Я могу… как бы это сказать… Я могу выучить почти все, что захочу, но мне нужно угадать информацию в совершенстве с трех попыток. Если Я фу-, — она удержалась от проклятия, почувствовав тяжесть взгляда Даза, — если мне это не удастся, то я никогда не получу подтверждения того, верны ли мои догадки. Система подтвердит, прав я или нет, во время эти три попытки. Я не могу рисковать испортить свои предположения о моей мутации эспера, поэтому я работаю над придумыванием правильных вопросов, пока жду, чтобы заработать больше очков заслуг».

Даз выглядел впечатленным. «Итак, вы выяснили, что Атлантида была реальной, кто ею управлял, как были уничтожены ее жители и даже как выглядит город? Что, все с тремя догадками на каждый лакомый кусочек информации, связанный с ним?»

«Точно. Важная часть здесь — «каждый лакомый кусочек информации». Чем меньше я предполагаю, тем больше информации у меня есть, чтобы построить большую картину вместо того, чтобы идти ва-банк и никогда не знать, был ли я прав. Звучит сложно, но это очень просто, когда привыкнешь, — пожала плечами девушка. «Кстати, система, по-видимому, очень мало знает об эсперских способностях Земли, поэтому тактика лакомых кусочков здесь немного тупиковая».

Даз рассмеялся и покачал головой. «Я уверен. Но все же, на тему Атлантиды, вам нужна какая-то база, чтобы хотя бы начать догадываться о мелочах, верно? Город водяных под Тихим океаном, которые сражались в войне во время предыдущей системы. тест невероятно специфичен».

«Да, вы не ошиблись, но у меня есть доступ к архивной версии ныне искалеченного интернета Земли, что очень помогло. Кстати, я пытаюсь построить свой собственный мини-интернет на основе старого. Кроме того, я могу покупать информацию напрямую из системы, но у меня недостаточно денег для этого, — объяснила Роуз, снова безразлично пожимая плечами.

Даз задумчиво погладил подбородок. — Ты потрясающий, ты знаешь это, верно?

Самодовольно улыбаясь, Роуз кивнула. «Конечно, знаю». Затем она слегка потянулась и сказала: «Тем не менее, я удивлена, что ты знаешь о том факте, что Земля раньше проводила системные испытания. Это не самая простая вещь, чтобы понять. Тебя подсказала твоя серьга?»

Даз улыбнулся и покачал головой. «Нет. Мне, конечно, показалось странным, что я получил предмет от древней группы людей с Земли, но тот, кто подтвердил, что система была на Земле раньше, был на самом деле человеком, который пишет весь… ароматический текст. «

На лице Роуз появилось удивленное выражение. «Вау. Ты действительно видишь это? Повезло тебе. Насколько я знаю, этот человек, как правило, довольно груб, но он также имеет тенденцию давать много полезных советов и подсказок. Хотя, заметьте, я держу пари, что они никогда не однажды солгала, оскорбляя тебя, — поддразнила она с ухмылкой.

Даз криво улыбнулся и встал со стула. Ожидая удара лбом, Роуз быстро закрыла глаза и стиснула зубы, но этого не произошло.

Вместо этого Даз обнял свою сестру и поцеловал ее в макушку. «Знаешь, раньше я ненавидел то, насколько ты саркастичен и раздражаешь, когда достиг половой зрелости, но ты по-своему мил, ты знаешь это, верно?»

Не зная, что делать, и очень внезапно смутившись, Роуз молча кивнула головой.

«Ха… Всегда так весело лишать тебя дара речи…» Даз ласково сжал ее, затем отстранился и улыбнулся. «Тогда хочешь поехать со мной в Атлантиду? Я знаю, ты хочешь прокатиться на моей новой машине, верно?»

Лицо Роуз было свекольно-красным, но она очень быстро кивнула головой. «Технически это не машина, но да, мне бы это понравилось. Если вы едете на ней со скоростью 1 Мах, мы должны прибыть через 3 с половиной часа».

«Хм. Я думал, что это будет быстрее. Атлантида находится только в середине северной части Тихого океана, верно?» — спросил Даз.

Роуз пожала плечами. «Ну, да. Это вроде как близко к Гонолулу, если честно, и ближе к нам, чем к Японии, но это все еще более 2000 миль, почти 3000, даже. Мах-1 быстр, но это всего лишь ну, чуть меньше 800 миль в час».

Затем девушка ухмыльнулась. «Если у вас есть камни, вы всегда можете ехать со скоростью 4 Маха? Мы доберемся туда менее чем за час».

«Хм. Меньше часа, как вы и сказали», — пробормотал Даз, подтвердив с помощью автомобильного GPS, что они прибыли прямо в то место, где находилась Атлантида. Они были в нескольких сотнях футов над океаном, но определенно прибыли.

Роуз медленно открыла глаза и зевнула. «Это произошло быстрее, чем я ожидал… Эта вещь, честно говоря, слишком удобна. Я немного сожалею, что подстрекал тебя сейчас.

Даз улыбнулся. — На обратном пути заедем в «Мах-1». Мне все равно нужно заглянуть в магазин.

— Звучит неплохо, — ответила Роуз, еще раз зевнув. Она слегка потянулась и начала стучать по клавиатуре. Через несколько мгновений она кивнула. «Мы должны быть в порядке, чтобы идти вниз. Вам придется выбраться, когда мы достигнем Атлантиды, если вы действительно хотите претендовать на нее, но у вас есть сопротивление давлению и навык «Водное дыхание», так что вы должны быть…»

Ее прервал громкий взрыв. Вся Окончательная Модель Ридомочи слегка вздрогнула, когда все окна были покрыты огненным взрывом. Естественно, машина была в полном порядке. Чего-то на этом уровне было недостаточно, чтобы сбить хотя бы один пункт его прочности.

— Что это было, черт возьми? — спокойно спросил Даз, хотя его формулировка явно показывала, что он зол.

Прежде чем Роуз успела ответить, машину накрыл еще один взрыв, потом еще, еще, еще и еще, еще. В конце концов, то, что их атаковало, прекратило взрывную атаку и вместо этого превратилось в шквал из тысяч пуль.

Нахмурившись, Роуз наконец ответила, проверив кое-что на своем ноутбуке. «Кажется, что прямо под нами находится чуть более 30 военных кораблей JMSDF. Это треть всего их флота. Думаю, мы не единственные, кто знает об Атлантиде. глубоко в океане, иначе мы зря потратили бы время, придя сюда».

«JMSDF?» Даз попросил разъяснений.

Роуз закатила глаза. «Японские морские силы самообороны».

Даз медленно кивнул. «Я понимаю…»

Она взглянула на бесстрастное лицо брата и спросила: «Ну, что теперь? Я не уверена, заметили ли вы, но они не кажутся очень дружелюбными».

Даз поднял руку и погладил подбородок. «Ну, мы всегда можем не обращать на них внимания и нырнуть в море. Машина справится с этим. Держу пари, в магме все будет хорошо. Другая часть меня, однако, хочет поговорить с ними. Я мог бы использовать военно-морские силы. Если они никому не служат или служат кому-то некомпетентному, то я уверен, что я может убедить или уговорить их присоединиться к нам. Мысли?

Роуз пожала плечами. «У меня нет информации об этих клоунах, и я не собираюсь тратить ресурсы или время на то, чтобы выяснить, кто они и чего хотят. У тебя острые инстинкты, не так ли? Используй их».

Даз слабо усмехнулся. «Ты прав. Что ж, значит, я скоро вернусь, а? Пожелай мне удачи», — сказал он, прежде чем слегка наклониться над лобком поклеванной Роуз.

Нахмурившись, Роуз ответила: «Удачи, Даз», а затем открыла одну из своих многочисленных игр, чтобы отвлечься от нарастающего румянца. Она действительно не могла справиться с его привязанностью, если это не было очевидно.

Несколькими мгновениями ранее на поверхности океана произошло что-то странное.

«Сэр! Что-то только что вошло в зону нашего обнаружения и внезапно остановилось прямо над Зоной Альфа!» — заявил 30-летний японец, удерживая кнопку связи на панели управления и глядя на радар перед собой.

«Это чудовище? Если да, то пристрелите его», — ответил стоический голос.

«Нет, сэр! Судя по голографической визуализации, это какой-то футуристический автомобиль. Он просто парит в воздухе примерно в 400 футах над нами. ответил.

«Попробуйте установить радиосвязь. Если не получится, попробуйте телепатическую. У вас есть две минуты. Я хочу, чтобы эта штука так или иначе исчезла с неба к тому времени», — приказал командный голос.

«Да сэр!» Мужчина сразу приступил к работе.

Между тем, на флагманском корабле флота, на мостике, выходящем на летную палубу внизу, хмурился азиат в форме адмирала Морских сил самообороны Японии.

«Сначала никакого ответа на наши попытки связи, потом он не пострадал от более чем десяти прямых попаданий РИМ-116, и даже пушки «Фаланги» не могут пробить его тело… Кто ты и кому принадлежишь?» — спрашивал себя мужчина, которому было далеко за пятьдесят.

«Адмирал Фудо, человек явного западного происхождения вышел из объекта! Он стоит на… на лопате и летит к нам вниз! Он выглядит каким-то знакомым…» Морской пехотинец на мостике, находившийся в Ответственность за всю эту ситуацию передана.

Адмирал нахмурился еще больше. «Передайте этот приказ всем кораблям, которые могут его видеть: сбить его».