B3: Глава 96: Встреча военных лидеров и террористов

«И мы здесь», — объявила Роуз с угрюмым выражением лица, неловко извиваясь на коленях Даза.

«Что?» Джим был более чем шокирован. «Не прошло и пяти минут, как мы покинули Уотерфорд!»

Роуз снисходительно ухмыльнулась. «Лос-Анджелес находится ровно в 154,4 милях от Уотерфорда, и мы поддерживали идеальную скорость 4 Маха, что в четыре раза превышает скорость звука. Мы прибыли ровно через 3 минуты и 3 секунды после того, как Даз завел машину. Чтобы разогнаться до числа Маха-4, нам не нужно 2 секунды, мы бы добрались сюда за секунду, а не за 3 минуты».

— Чем ты хвастаешься? Это моя машина, а не твоя, — заметил Даз. «Кроме того, если мы находимся в 154 милях, это означает, что Форт Скай доберется сюда менее чем за 3 минуты».

«Только если грид использует большую часть своего 3-минутного дневного лимита. Конечно, этот город может двигаться со скоростью миля в секунду, но только на 180 миль один раз в день, тогда как это прекрасное существо может двигаться весь день лишь с небольшой скоростью. медленнее. Мне нужна батарея этой штуки, ее система управления гравитацией и ее система управления давлением для моей инвалидной коляски», — сказала Роуз.

Даз поцеловал ее в макушку и сказал: «Хорошо, ты, маленькая зануда. Ты продолжаешь издеваться над моей машиной, сколько хочешь, но сначала возьми это», прежде чем передать сестре наушник. — Если ты узнаешь что-нибудь важное, пока ждешь нас, позвони мне, хорошо?

Даз купил подходящую пару наушников для связи, которые были невосприимчивы к взрывам и пулям до 50-го калибра — на всякий случай.

У него все еще были старые обычные, которые он использовал ранее во время атак для связи с недавно умершим Гером, а также с Лайлом, но после встречи с японскими морскими силами самообороны он действительно не хотел иметь свой единственный средства разговора с сестрой, отнятые у него во время переговоров или боевых действий.

«Хм, дороговато», — сказала Роуз.

Даз кивнул, взглянув на свои баллы за заслуги.

Общий баланс заслуг хоста сейчас: 139 112 230. [-6 000 000].

По 3 000 000 за наушник они определенно не были дешевыми. Похоже, сделать предмет невосприимчивым как к большинству пуль, так и ко всем взрывам было чрезвычайно дорого, что немного разочаровало Даза.

Честно говоря, он намеревался добавить такое улучшение к внешним стенам форта Скип, но он спросил систему и подтвердил, что такое изменение взимается в зависимости от площади поверхности предмета, который делается неуязвимым.

Только сделать стены невосприимчивыми к пулям до 50-го калибра стоило бы ему миллиарды очков заслуг, что делало бы это невыполнимой задачей. Возможно, он рассмотрел бы это для тактических мест на стене, которые имели смысл атаковать, черт, он мог бы даже создать такие слабые с виду точки исключительно для того, чтобы сделать их неуязвимыми для атак, но это вопрос в другой раз.

Даз осторожно выбрался из машины, чтобы не задеть Роуз, когда вылезал из-под нее. Затем он вызвал Хамсона и встал на лопату.

Он подошел к задней части автомобиля, прежде чем открыть багажник, чтобы вытащить свои законтрактованные драгоценности, которые были спрятаны там. Как только это было сделано, он направил малышей к двери Джима.

Мгновение спустя Даз открыл ее и выжидающе посмотрел на Джима.

«Ч-что?» Излишне говорить, что счастливчик был немного сбит с толку и боялся оказаться на воздухе. В конце концов, они были в сотнях футов в небе.

— У тебя шнурки затянуты? случайно спросил Даз.

«Э-э… ​​В моей обуви используются ремешки на липучке…» — нерешительно ответил Джим.

«Позор. У меня только четыре из них размером с бейсбольный мяч. Ну ладно, это означает, что у вас будут танзаниты размером с гальку, прижатые к вашим подмышкам. Выходите из машины», — приказал Даз.

Джим, откровенно говоря, боялся высоты. Несмотря на все свои деньги, полученные от семикратного выигрыша в лотерею и зачистки казино, он ни разу не ходил в тематический парк и не прыгал с парашютом. На самом деле, он даже никогда не покидал штаты с тех пор, как отказался садиться в самолет.

«Я думаю, мне следует остаться здесь…» Лицо Джима было бледным, и его обед очень быстро угрожал покинуть его желудок.

Он был в порядке в машине, потому что она ехала совершенно плавно, и если бы он не выглядывал из окон, то мог бы заставить себя забыть, что находится на высоте нескольких сотен футов, но сейчас его разум угрожал заставить его потеря сознания из-за паники.

«Нет. Выйди на эти шпинели, или я тебя вытащу», предупредил Даз.

«Н-можно мы просто- начнем, меня тошнит… Мы не можем приземлиться п-первым?» Джим пробормотал, держась одной рукой за живот, а другой за рот.

Даз покачал головой. «Половина нашей работы в качестве представителей Уотерфорда — это презентации. Мы прилетаем с инструментами или вообще без них. Почему вы думаете, что у меня есть целый летающий город? Вещь полезная, но и пугающая. вылезай из моей машины, или мне придется вытаскивать тебя, пока ты не испачкал ее?»

«Если он не выберется, я дразню его и заставлю выпасть. Это я должна оставаться здесь, и я не потерплю рвоты на приборной доске», — холодно заявила Роуз.

Не имея другого выбора и имея все карты против него, Джим принял решение. Он закрыл глаза и сосчитал до трех. На третьем он выпрыгнул из машины.

Спинные кубоиды размером с бейсбольный мяч двинулись, чтобы вклиниться между его ступнями, по два на каждую ступню, один на верх ботинка, а другой вниз, действуя как своего рода зажимы. Затем два из трех хризолитов Даз размером с гальку прижались к подмышкам Джима, стабилизируя верхнюю часть его тела.

Джим медленно открыл глаза и огляделся. Он увидел, как Даз закрыл дверь летающей машины, а затем перевел свое внимание на небо.

Джим мог видеть облака, птиц, землю внизу, он мог видеть… природу. Это было удивительно красиво и безмятежно. «Э-это может быть не так уж и плохо…»

Даз мягко хлопнул его по спине. «Ну вот. Может, ты и подонок, крадущий удачу, но ты все еще просто человек, не так ли? То, что ты сталкиваешься со своими страхами, заставляет меня уважать тебя немного больше, понимаешь?»

«Я-это так?» — неуверенно спросил Джим. «Ч-чего ты боишься? Я-если ты не возражаешь, если я спрошу… Мне нужно отвлечься… Твоя пощечина чуть не вернула мой обед…»

«Мне?» Даз усмехнулся. «Я боюсь себя. Что бы я сделал, если бы мою семью когда-нибудь ранили или убили? Как ни странно, у нас может быть ответ на этот вопрос очень скоро».

— Я надеюсь, что нет, — сказал Джим немного неискренне, но чувство все еще было там.

— Как и я, — холодно ответил Даз, медленно двигаясь вместе с Джимом к растянувшемуся городу Лос-Анджелесу, который лежал под ними, как дремлющий зверь, ожидающий, когда его спровоцируют.

«Довольно теплый прием», — саркастически заметил Даз, глядя на множество красных точек, покрывающих все его тело, идущих со стороны Welshire Grand Center — небоскреба высотой более 300 метров.

Массивный телевизионный экран, явно установленный после апокалипсиса, о чем свидетельствовал его несколько инопланетный дизайн, ожил.

Пожилой мужчина в очень красивом костюме с зачесанными назад седыми волосами мягко улыбнулся, появившись на экране. «Пожалуйста, считайте лазерные маркеры своего рода формальностью. Я не сомневаюсь, что с вами все будет в порядке, если вас застрелит кто-то из них или все они. Они нужны только для того, чтобы удовлетворить генерала моей армии».

«Любопытно, почему у вас нет ни одного, указывающего на моего друга Джима», — проницательно заметил Даз.

«ВОЗ?» — спросил пожилой мужчина, и его улыбка стала глубже.

Даз взглянул на Джима, и на его лице появилось слегка смущенное выражение. Увидев это, светловолосый мужчина ответил на его надвигающийся вопрос. «Если он признает мое существование, то это будет первым препятствием для меня, чтобы начать выкачивать его удачу».

Даз кивнул. — Итак, вам известно об эсперах, губернатор Марглоу?

«Действительно я, король Даз, и ваши способности, в частности, сделали все это невероятно сложным», — сказал губернатор с легким смешком.

— Он тоже эспер? Для меня это новость… Значит, и его сестра тоже? Но почему она калека, если она действующий эспер? Джим не был так богат в кругу американских экстрасенсов, как мог бы быть. Возможно, в этом виноваты его отношение и жадный образ жизни.

— Рад это слышать, — сказал Даз. «Ну, во-первых, как Мэдди?»

«ВОЗ?» Губернатор Марглоу притворился невежественным.

Даз тихо вздохнул. «Если ты будешь играть со мной скромно, то я уничтожу весь этот город. Я позабочусь о безопасности горожан, так что не беспокойся об этом, но беспокойся обо мне. ищите повсюду с помощью системы, чтобы найти вас, чтобы убить вас, предполагая, что вас здесь нет, если вы попытаетесь играть в игры со мной. Я ясно выражаюсь, Тимоти?»

Затем он прижал палец к уху и тихо сказал: «Роуз, ты можешь найти для меня Мэдди? Она — наш главный приоритет, хотя я сомневаюсь, что ей угрожает реальная опасность».

— Будет сделано, — просто ответила Роуз.

«Аха-ха, как быстро гневаться, нет? Я вижу, что эмоции и совладание с ними не ваша сильная сторона, мистер Хамилио, не так ли?» — спросил губернатор Марглоу.

Даз нахмурился. «Я вижу, это никуда не денется. Тогда выкладывай свои требования, хотя имейте в виду, что у вас невероятно мало переговорной силы».

«Я позволю себе не согласиться, мистер Хамилио. Я не только показал себя достаточно способным, чтобы похитить одного из ваших ближайших членов семьи прямо у вас под носом, но я также успешно атаковал сердце вашего будущего основателя. Сама жизнь вашего любимого висит на волоске моих решений. Так что, будь я вами, мистер Гамилио, я, возможно, говорил бы и действовал немного более откровенно», — заявил губернатор.

«Если бы мы поменялись местами, Тимоти, ты был бы мертв, а вся Калифорния принадлежала бы мне. Даже когда тебе представилась прекрасная возможность нанести мне удар, ты потерпел катастрофическую неудачу и выбрал для похищения не того человека. на твоей стороне стола очень мало карт, — холодно заявил Даз.

«Я выбрал не того человека, не так ли? Меня это удивляет…» — загадочно сказал губернатор Марглоу.

Даз пожал плечами. «Веди себя так, если хочешь, но я точно знаю, что у тебя нет власти над Мэдди. Если бы она захотела, то могла бы сбежать. Готов поспорить, что она мирно ждет, когда я приду и заберу ее. , зная ее, она, возможно, угрожала вам всем чем-то катастрофическим, например, ну, я не знаю, бомбой или чем-то еще. ее очаровательный маленький пальчик».

Впервые за время их разговора улыбка Тимоти треснула. Он быстро исправил это, но не без того, чтобы Даз первым заметил его оплошность. «Это было даже не инстинктивно, я просто знаю женщину, которую люблю. Так она действительно угрожала им бомбой? Это весело. Зная ее, она даже не собиралась этого делать. Вероятно, это был отказ от какой-то просьбы, а затем немедленная угроза взрыва».

«Вы спросили о моих требованиях, да?» — спокойно спросил губернатор Марглоу. «Ну, проще говоря, уезжайте из Калифорнии и дайте обещание никогда больше не ступать и не пытаться строить общину или правительство в границах штата. Сделайте это, и я верну вам мисс Макартур. Я могу гарантировать, что не будет никакого вреда». пришел к ней, однако, если вы откажетесь или отложите свое решение на мое предложение, ее статус может… измениться.

Даз потянулся к его голове и повалил мистера Барьера, который мирно лежал там. Он поднес существо ко рту, затем что-то прошептал ему, прежде чем положить его обратно на голову.

— Тимоти, хочешь услышать мой ответ на это? – странно спросил Даз.

Губернатор кивнул, не понимая, что задумал молодой человек. «Естественно. Я надеюсь, что мы сможем покончить с этим без кровопролития, если это вообще возможно».

«Тимоти Марглоу, я хочу сказать тебе только одно», — заявил Даз с холодом в глазах, когда он сошел с Хэмсона на древний перидот, который был размером с два футбольных мяча.

«Я не имею дела с террористами», — сказал Жнец и одним чистым взмахом руки активировал свой навык «Луч смерти». Используя его, он разрезал Welshire Grand Center пополам под углом. Здание медленно само начало скатываться вниз и очень быстро собиралось врезаться в город внизу. «Я учу их путям террора».