B4: Глава 2: 20 испытаний и экспедиционный лагерь

«Ты еще даже не пристегнул ремень безопасности…» Даз вздохнул, восхищаясь прелестью тихо дремлющей Мэдисон.

Как только Мэдисон ощутила крайний комфорт, который предлагало пассажирское сиденье Ridomochi Final Model, Мэдисон задремала.

Даз наклонился и застегнул для нее ремень, прежде чем поцеловать ее в лоб. «Как кто-то может быть таким совершенным?» он прошептал.

Мистер Барриер увидел, что Мэдисон обнимает свой рюкзак Daz, поэтому любопытное существо решило сесть на колени жнеца.

Он, естественно, ценил своего хозяина, но ее возлюбленный никогда не сжимал его с силой, способной гнуть металл, что он ценил на удивление много для неразрушимого существа, превращенного в предмет.

«Это странно», — заметил Даз, когда Ридомочи завис над золотым городом.

В отличие от Атлантиды, Эльдорадо и озеро, на вершине которого оно находилось, не были скрыты какой-то иллюзией. Золотой город был спрятан глубоко в извилистых и болотистых джунглях, да, но даже несмотря на это, по мнению Даз, он должен был быть обнаружен давным-давно.

Однако, несмотря на это любопытство, внимание жнеца привлекало что-то еще. «Почему я не могу въехать прямо в него?»

Мало того, что Ридимоти просто не мог пройти через городские стены, он даже едва мог разглядеть форму зданий, расположенных внутри, которые только и ждали, чтобы их исследовали. — Это какая-то галлюцинация, система?

Для получения этих знаний требуется доступ к системе уровня Silver. Подтвержденный уровень доступа хоста — изумрудный.

Отклонен. Хозяин не видит ничего неестественного, и его разум не захвачен каким-то образом. Обычно существо не замечает ни этого мифического города, ни окружающего его водоема. Хозяин может сделать это только благодаря своей способности видеть души. Активируйте [Soul Vision], чтобы улучшить обзор хозяина.

«Хм. Душевное видение.» После активации его расовой способности все стало ясно.

19 пирамид, каждая высотой не менее 200 футов, заполнили город. Даз не мог определить их цвет, но ему очень хотелось предположить, что они золотые. Они окружали центральную пирамиду, которая была в 3 раза выше и в 3 раза шире, чем эти меньшие постройки.

Вокруг храмов были разбросаны сотни гораздо меньших построек, сделанных из резного золота.

«Город… жив?» — спрашивал себя Даз.

Тот факт, что он мог ясно видеть это с помощью Soul Vision, вызывал у него подозрения. Это указывало бы на то, что у него была, ну, душа, не так ли?

Однако еще более странным было то, что эта кажущаяся душа покрывала каждый дюйм города, включая пирамиды, стены и здания.

Когда дело доходило до людей, у них обычно был маленький шар внутри них возле сердца.

Из исследований Даз и до сих пор у хорошего человека была белая душа, а у морально сомнительного человека была темно-серая или черная душа — различие между ними все еще оставалось загадкой для Даз.

Все без исключения души мертвых, оставшиеся на Земле, были очень бледно-серого цвета.

У Эльдорадо, с другой стороны, была огромная душа, которая покрывала каждый дюйм его существования. Мало того, это был странный фиолетовый оттенок, а не белый, серый или черный.

«Хм…» Мышление не давало ему никаких ответов. Он не был Роуз. Вместо этого он задал другой вопрос. «Система, почему я не могу войти с неба?»

Для получения этих знаний требуется доступ к системе бронзового уровня. Подтвержденный уровень доступа хоста — изумрудный.

Хост не прошел [20 испытаний Эльдорадо]. Хозяин должен войти в город, как и любой другой достойный претендент.

«О? Звучит интересно…» Даз, которому понравилась идея этих «20 ​​испытаний Эльдорадо», направил свою машину к тому, что явно было входом в город — массивным воротам из чистого золота, покрытым дном. до-финалы в драгоценных камнях и драгоценных камнях.

Упомянутые ворота и стена, к которой они были прикреплены, были единственным, что Даз мог ясно видеть в городе.

Мистер Барье странно мурлыкал, когда машина спускалась. Обычно было невозможно сказать, когда мистическое транспортное средство двигалось физически, но каким-то образом синий клубок пуха остро осознавал инерцию, которой он на самом деле не подвергался.

Не прошло и секунды, как Даз высадил «Ридомочи» на окраине того, что казалось лагерем, окружавшим 40-футовые ворота.

Он вышел из машины и подошел к Мэдисон. Люди начали выползать из палаток, окружавших стену и ворота.

Эти люди смотрели на Даз и с подозрением, и с тревогой. Никто на Земле не узнал знаменитого Архижнеца в этот момент после аукциона, поэтому к нему никто не подошел. Они скорее зададут ему вопросы, когда он впервые начнет диалог.

Это казалось более разумным, чем начинать разговор только для того, чтобы встретить его гнев. Никто не подозревал, насколько он может быть разгневан на самом деле, и каждый человек в этом кемпинге был умным человеком, до краев наполненным любопытством и достаточной осторожностью.

Он открыл пассажирскую дверь «Ридимочи» и встряхнул Мэдисон. — Привет, Мэдди, мы здесь.

«М-м-м…?» Замешательство наполнило глаза девушки, когда она медленно открыла их.

С ее губ сорвался долгий зевок, прежде чем она медленно кивнула. «Спасибо.»

Она взяла его за руку, когда он помог ей выбраться из машины. Оказавшись на твердой земле, она надела свой рюкзак и осторожно сняла мистера Барьера с головы Даза. «Обнимать.»

Пушистого с радостью приняли. Он предпочитал быть в контакте с пассивным Дазом, но все же не ненавидел привязанность своего хозяина.

Даз тепло улыбнулся, затем вынул ключ Ридмочи и толкнул его, а затем повернул его в воздухе, в результате чего волшебная машина исчезла. Сделав это, он обратил свое внимание на настороженных 20 или около того человек, которые собрались в лагере менее чем в 30 футах от них.

— У вас есть лидер? — спросил Даз мягким и дружелюбным тоном после того, как подошел к ним. Эти люди нужны были ему как минимум из-за загадочной фразы тюленя, так что грубость не пойдет ему на пользу, это уж точно.

Светлокожий пожилой мужчина с зачесанными назад седыми волосами и в круглых очках, сидящих на переносице, немного нерешительно шагнул вперед. «Мы можем вам помочь, мистер… Даз? Мистер Даз прав? Прошу прощения, но я не знаю вашей фамилии».

— Британец? Здесь? Посреди Бразилии во время апокалипсиса? Что ж, это сюрприз. По крайней мере, он звучит вежливо, так что это должна быть приятная беседа… По крайней мере, я надеюсь, что так и будет», — подумал Даз, заметив явно утонченный английский акцент мужчины.

— Король Даз, — ответил он. «У меня нет фамилии, поэтому, пожалуйста, называйте меня по моему правильному титулу».

— По крайней мере, у меня нет фамилии, которую я знаю. Даз мысленно вздохнул. — Мне так… странно называть себя королем, но Крозиус и Лайл правы. Мне нужно показать свое величие людям, иначе я непреднамеренно принижу свой имидж правителя. Такая мелочь, правда, внешний вид.

«Ах, тогда король Даз», — сказал пожилой мужчина, одетый как расхититель гробниц, с теплой улыбкой на лице. Очевидно, он испытал некоторое облегчение от веселого тона Даза. «Вам здесь что-то нужно? Если возможно, я бы хотел вам помочь».

Жнец кивнул. «Ну, «нужно» — сильно сказано. Было бы точнее сказать, что мы здесь для моей собственной выгоды. У меня уже есть мифический город, и получение его дало некоторые льготы, поэтому я надеюсь на повторение этого».

— А, — старик задумчиво погладил свою козлиную бородку. «Сердце исследователя, хм? Всегда приятно встретить единомышленников».

Он шагнул вперед и протянул руку Дазу, который, естественно, пожал ее. «Я сожалею о нашем предыдущем… благоразумном поведении. Вы должны понять, что мы не воины, как вы, без сомнения, являетесь. Мы всего лишь искатели утраченного знания».

«Не беспокойтесь об этом. Ничто, кроме ножа в живот, не может вывести меня из себя. Я здесь не для того, чтобы, скажем так, убить вас всех и украсть все, что у вас уже есть об этом месте». Даз имел в виду это как шутку, но, судя по испуганным лицам всех, это было воспринято не слишком хорошо.

— Ага… ха… ха… Я очень благодарен за это, — с напряженным выражением лица сказал глава лагеря.

Затем он взял себя в руки и спросил что-то… неожиданное.

«Гм, вы не возражаете, если я поинтересуюсь, каким именно мифическим городом вы владеете?» В глазах мужчины был глубокий голод. Жажда знаний и исследований.

— Атлантида, — честно и прямо ответил Даз.

«Город мер и мифов! Затонувшая древняя легенда! Как мое сердце жаждет изучить каждый дюйм такого пл…»

Внезапно он остановился, когда почувствовал, что очень пронзительные взгляды его товарищей пронзают его спину.

«Гм. Ах, посмотрите на меня. Я только что ушел и забыл представиться. Я сэр Альберт Гилдроуз. Вы могли видеть меня по телевидению. Египетские пирамиды», — заявил пожилой мужчина.

Мэдисон наклонила голову. «Нормальный, звонок, селф, известный?»

Выражение лица сэра Альберта слегка дрогнуло, а некоторые из его товарищей по лагерю захихикали.

— Хорошая работа, Мэдди. Мне было интересно, как немного ослабить общее напряжение после моей неудачной попытки пошутить. Твоя восхитительная невинность продолжает творить чудеса, кажется, — похвалил Даз, любяще глядя на свою девушку.

«Извините, нет, я никогда не слышал о вас. Я никогда не смотрел телевизор до того, как начался апокалипсис», — честно ответил Даз.

«Ах.» Сэр Альберт, казалось, был немного обескуражен этим. «Н-ну, несмотря ни на что, я рад видеть, что вы пока что кажетесь человеком с хорошей репутацией. На самом деле мы не встречали других выживших с тех пор, как система вонзила свои клыки в нашу скромную маленькую планету, так что вы не Быть безжалостным варваром — определенно кульминация дня».

— Ты уже был здесь? — спросил Даз. «Когда все это началось».

«Действительно! Мне потребовалось более 15 лет, чтобы точно найти затерянный золотой город. Моя команда и я исследуем город уже более 2 лет», — радостно сообщил сэр Альберт. «Хотя, правда, без особого успеха…»

Даз выглядел заинтригованным. «Если вы были здесь с момента появления системы, то как вы все пережили первые 2 цикла? Разве вы не говорили, что не были воинами?»

«Ах, верно, верно. Конечно. Ну, кажется, что мы все участники 20 Испытаний Эльдорадо. Будучи таковыми, мы были освобождены от волнообразных циклов. К сожалению, нам всем было поручено очищать сказал испытания, когда начался последний семестр, — грустно сказал сэр Альберт Гилдроуз. «К сожалению, мы все определенно обречены, поэтому, пожалуйста, простите за пессимистический настрой, если сможете».

«Обреченный, почему?» — спросила Мэдисон, с любопытством сжимая мистера Барьера.

«Потому что они здесь уже 2 года», — вместо них ответил Даз. — Ты не можешь войти в ворота, не так ли?

«Ага! Довольно сообразителен, не правда ли, Король Даз? Действительно, юная леди, как он говорит. Недавно мы по глупости отправили бесценную реликвию одному из наших инвесторов — до того, как начался этот системный бред, конечно — и вскоре после этого мы поняли, что это чертов ключ ко всему городу!» Лицо сэра Альберта стало ярко-красным от гнева при мысли о действиях его младшего «я».

«Зачем ты это сделал? Тебе нужно было финансирование или что-то в этом роде?» — спросил Даз, пока его мысли работали на заднем плане. — Значит, Астон не украл его? Это немного… скучно.

«Ну, да. Мало того, что у нас кончились деньги и припасы, так еще и тот, кто прикасался к коробке с ключом, через неделю или около того умирал, и это казалось… жутким, за неимением лучших слов. решение избавиться от него как можно скорее, если я говорю правду, — вздохнул пожилой мужчина. «Однако без него мы застряли здесь. Если мы попытаемся покинуть озеро, мы утонем. Эльдорадо не хочет, чтобы мы уходили, клянусь добрым именем королевы».

— Кстати о «сэре»? — спросил Даз.

«Я был официально посвящен в рыцари за свои исторические открытия 19 лет назад». Гордая улыбка была на лице примерно 70-летнего мужчины.

«Хм…» Выражение лица Даза оставалось в основном пассивным, но в его глазах мелькнуло особое чувство ожидания. — Думаю, я знаю достаточно, спасибо.

Затем он залез в свой ящик с промышленными предметами и достал печать Ометеотля. Исходящий от него черный дым, казалось, убивал сам воздух.

Рейке и Мофоло разрешили выйти из Хамсона, и два духа с радостью поглотили избыточную смертельную энергию, позволив всем расслабиться теперь, когда ощущение косы Мрачного Жнеца на их шеях уже не было таким сильным.

«Это… но… Откуда у тебя это, король Даз?» Сэр Альберт спросил немного нервно, когда его руки почти инстинктивно потянулись к золотой шкатулке, инкрустированной драгоценными камнями, но ему удалось избежать такой глупости, пока он ждал ответа молодого человека.

Пожав плечами, Даз ответил: «Астон дал мне его. Все просто. В любом случае, с этим мы теперь сможем распахнуть эти ворота, верно? Не знаю, как вы, но я рад бросить вызов этим». 20 испытаний».

В этот самый момент уведомление о квесте заполнило поле зрения Даза и Мэдисон, хотя награды немного отличались.

Название квеста: 20 испытаний Эльдорадо

Тип квеста:

Сторона/Обязательный

Сложность квеста:

S-ранг

Цель квеста

Пройдите 20 испытаний Эльдорадо любым доступным хозяину способом.

Награды за квесты

10 000 000 очков заслуг.

+200 ко всем характеристикам.

10 случайных камней.

50 кг слитков чистого золота.

Лопата, ожерелье, ножной браслет или кольцо ранга А.

Улучшение навыка хозяина [Сбор руды].

«Вау», — только и смог сказать молодой жнец в ответ.