Подойдя к собору, Даз услышал набор голосов, в которых он узнал голоса Шэнь Му и Линдси Бланчард.
— Тебе действительно не следует здесь находиться, — сказал Му. «Это опасно.»
«Мистер Шен, по вашему тону я чувствую, что вы не очень рады, что я здесь, верно? Я понимаю опасности, но я хочу помочь, — возразила Линдси в меру своих сил. «Так же, как мастер Сорола здесь, несмотря на мои физические трудности, я способен».
«Это не то же самое. Он может видеть и достаточно взрослый, чтобы знать, что значит рисковать своей жизнью», — возразил Му.
«Му прав», — подумал Даз, подходя ближе. «Я ценю ее желание помочь, но что слепой и глухой человек может сделать против того, кто может превратить все в пепел и потенциально отменить системные изменения? Кроме того, что, по ее мнению, она может сделать, по крайней мере, без Эмбера? Ее эсперская сила даже не может быть использована, поскольку у нее нет родословной.
«Даз хочет защитить вас, дети. Такая опасность никому не поможет», — суровым тоном заявил Му. «Такое принятие желаемого за действительное только убивает больше жизней, чем спасает».
«…Мистер Шен, у меня тоже есть Эмберы. Я могу помочь, если что-то выйдет из-под контроля. Я могу быть молод и лишен двух основных чувств, но я могу быть полезен независимо от моей инвалидности. Однако, если вы настаиваете на том, чтобы быть против моего присутствия, тогда я уйду, — сказала Линдси позитивным и обнадеживающим тоном. «Я не хочу быть обузой… Я просто хочу помочь».
Даз остановился как вкопанный. ‘Что? У нее есть Эмберс? С каких пор?’
Он быстро свернул за угол и увидел, как Му улыбается и кивает, а мастер Сорола облегченно вздохнул.
«Я рад, что ты понял. Твои угольки не подходят для боя, а ты идеальный заложник, учитывая твою инвалидность. Я прикажу Черепу увести тебя», — сказал Му, прежде чем заметил Даза и вежливо поклонился ему. голова и короткая волна. «Привет, брат.»
Линдси не могла почувствовать приближение Даза из-за его навыка «Беззвучные шаги», который даже свел на нет вибрации, которые он издавал, но она заметила рябь в воздухе от его тела, разрывающего его, когда он шел.
Она узнала рисунок разрыва воздуха, который он создавал, когда двигался, поэтому она улыбнулась и сказала: «… Верховный король Даз? Здравствуйте. Очень приятно снова встретиться с вами».
Даз сузил глаза. Он вытащил гладкую деревянную доску, которую использовал для своего хобби, из своей коробки с промышленными предметами. Затем он пальцем вырезал на нем рукописное письмо, прежде чем передать его Линдси.
Она сразу же начала читать, а потом стала путаться в словах. «Э-э, я, э-э. Я никогда не собирался скрывать это. Конечно, я буду рад поговорить с вами позже, В-Верховный король Даз».
Му с интересом посмотрела на доску в своей руке.
«Му, эвакуируйся вместе с ней. Даже с Эмберс ты все еще можешь быть уязвима для способности священника превращать вещи в пепел. Я справлюсь с этим», холодно сказал Даз. «Это касается и вас, мастер Сорола. Хотя я очень рад, что вы пришли помочь, если дела пойдут плохо».
Мужчина лет сорока пожал плечами и прошел мимо Даза, ободряюще похлопав его по плечу.
Му задержался на мгновение и, нахмурившись, повернулся, чтобы посмотреть на Даз. «… Постоянство?»
Даз кивнул. «Я только что вернулся. Со мной все будет в порядке».
«Очень хорошо. Если что-то станет жестоким, я буду поблизости, чтобы помочь как можно скорее», — ответил Му, прежде чем он подошел к Линдси, а затем поднял ее в переноске принцессы, когда она держала свою трость.
«Э-это неожиданно», сказала Линдси, когда ее лицо непреднамеренно покраснело. «Я понимаю ваши намерения, мистер Шен, но, пожалуйста, отпустите меня. М-мои ноги прекрасно работают».
Му проигнорировал ее и помчался прочь на полной скорости.
Даз улыбнулся и покачал головой. «Приятно видеть, что она тоже нормальная девушка… Тем не менее, она получила Эмбер? Когда и как? Надеюсь, она все объяснит, когда мы поговорим после этого».
Он закрыл глаза, вздохнул и уверенно зашагал в собор, оставив вопрос о Линдси позади.
Даз понял, что впервые за долгое время оказался внутри огромного религиозного сооружения. Многие новые статуи незнакомых богов выстроились вдоль стен, каждая со своим местом для поклонения, дополненным рядом скамеек, алтарем и специальными фресками из цветного стекла.
Он предположил, что эти боги представляли богов чемпионов Тайваня, Кореи, одного чемпиона Орегона и, возможно, нескольких других.
В задней части собора можно было увидеть массивный витражный шедевр, размер которого, как сообщила ему разведка Даза, составлял ровно 75 квадратных метров. Довольно большое зрелище, отметил он.
В его центре можно было увидеть стилизованное изображение основного тела Римми с его основным телом, парящим над головой, с лопатой в руке.
Слева от Римми было изображение Палы — фигура в капюшоне и плаще со скрытым лицом, а справа виднелась Зевсоподобная фигура Ордина.
«Выглядит красиво. Я должен приходить сюда чаще. Я уже почти не молюсь, но это… это как-то вдохновляет», — подумал Даз.
Он воспользовался дополнительной минутой, чтобы как следует рассмотреть витражную фреску. «Пала точно соответствует моему мысленному образу, но мне интересно, о чем думал художник, когда я сказал им включить Бога Порядка как-то в знак благодарности за его способность Божественного Универсального Управления? Я никогда не представлял его таким».
«Прелестно, не правда ли? Религия, — спросил Даз тихий голос.
Глядя вниз с витража на центральные скамьи собора и на переднюю скамью слева, Даз заметил мирно сидящую фигуру, оценивающую произведение искусства перед ним.
Даз подошел осторожно, но уверенно. Увидев, что мужчина решил не вставать, когда он приблизился, Даз тоже уселся на скамью — переднюю правую.
Он осмотрел священника и заметил, что на вид ему около тридцати, а на слегка изогнутом носу у него были круглые очки — признак того, что он был сломан в прошлом.
Он был одет в длинную белую мантию с минимальными деталями, и у него были длинные каштановые волосы, доходящие до плеч. Мужчина был относительно красив, но не супермоделью.
Он повернулся, чтобы улыбнуться Дазу. «Приятно наконец познакомиться с вами, верховный король Даз. Я брат Велтон, жрец Истины».
Даз улыбнулся в ответ. «Это мило, не так ли? Это совпадение, если я когда-либо видел такое».
Брат Велтон слегка наклонил голову. «Совпадение?»
Даз кивнул. «Я только что вернулся из какого-то дела за пределами королевства и на самом деле намеревался попытаться организовать встречу с вашим лидером, матушкой Даниэллой. вместо этого люди Истинной Веры Божией пришли ко мне».
Он откинулся на спинку скамьи, чтобы показать, что он расслаблен, и спросил: «Это Истинная Вера Бога, верно? Дайте мне знать, если вы предпочитаете, чтобы я вместо этого называл вас Церковью Истины. простите меня, если одно официальное, а другое нет».
Брат Велтон выглядел приятно удивленным. «О, нет, пожалуйста, не беспокойтесь о том, чтобы обидеть меня. Правда защищает меня от всех оскорблений. И то, и другое вполне приемлемо, Ваше Величество. Правдолюбцев тоже можно, хотя называть нас сектантами — это немного больное место. Я» Я уверен, что вы понимаете».
«Я рад, — ответил Даз, — и, конечно же, было бы неуважительно называть тебя так».
«Неуважительно… действительно неуважительно», — сказал брат Велтон немного… подчеркнуто.
Даз отвел взгляд от священника, чтобы снова сосредоточиться на витраже, и сказал: «Ну, я знаю, что вы пришли сюда не для светской беседы, брат Велтон. откровенный человек. Танцы вокруг предметов — это не то, что мне нравится».
«О, я все понимаю», — сказал брат Велтон. «У меня есть несколько вещей, которые я хотел бы сначала обсудить с вами, Ваше Величество. Если бы вы были так любезны, прислушайтесь к моему Лорду и мне».
Даз рукой велел ему говорить, а затем сказал: «Пожалуйста».
«Спасибо. Я понимаю, что Новая Земля укрывает остатки сопротивления Нью-Йорка, да?» — спросил брат Велтон.
«Интересно, куда все идет». Даз кивнул. «Да все верно.»
Брат Велтон благосклонно улыбнулся. «Я рад, что они в безопасности. Смерть — неприятная вещь, даже если иногда она требуется. Просто чтобы быть прозрачным, церковь не имеет ничего против того, чтобы вы держали этих выживших под своей властью. Просто до тех пор, пока они не хотят сделать что-нибудь … глупо «.
— Это достаточно разумно, — ответил Даз. «Он не лжет, поэтому он либо честен, либо верит, что он честен. Как бы то ни было, на одну вещь мне меньше беспокоиться.
«Я рад, что с тобой легко общаться. Некоторые люди, с которыми мне поручили встретиться, были менее чем восприимчивы», — заявил брат Велтон. «У меня есть еще три дела, на которые я должен обратить ваше внимание».
Брат Велтон поднял правую руку, а затем поднял палец. «Во-первых, мы, члены церкви, знаем, насколько могущественно провидение нашего Господа. Мы признаем это, но мы не жестокие повелители, подчиняющие разум беспастырских овец. Вы вольны продолжать расширять свое царство. присоединение к ней, однако, только в том случае, если нас примут в качестве основной религии».
«Это… хм… Неплохое состояние, если честно», — подумал Даз. «Мне нужно так или иначе разобраться с ними, если я хочу объединить планету. Если бы они упали подо мной, это было бы идеально. По крайней мере, лучше, чем убить их всех. Тоже проще. Однако заявления Эммы о «промывании мозгов» вызывают озабоченность».
Он лично не особо заботился о религии, поэтому у него не было проблем с этим, но возможность того, что все это было уловкой для массового промывания мозгов его гражданам, немного пугала его.
Ему нужно было больше информации, прежде чем совершить что-либо сегодня. Он также хотел сначала встретиться с матерью Даниэль.
Брат Велтон поднял средний палец, а затем сказал: «Во-вторых, мы требуем, чтобы определенное количество верных предлагалось церкви в качестве новых посвященных каждый месяц. Я знаю, это звучит пугающе, но мы принимаем только тех, кто готов… открыть свой разум».
«Хорошо, это чертовски красный флаг. Я вижу это с их точки зрения, но попробуй-ка, скажи мне, что это не звучит как угроза «дайте людям промыть мозги в качестве дани, чтобы мы не превратили вас всех в груды пепла», холодно подумал Даз.
Наконец священник поднял указательный палец. «Наконец, вы должны объяснить нам это, пожалуйста».
Он полез в карман и вытащил листок бумаги. Он встал и подошел к Дазу, прежде чем с улыбкой передать ему. Затем он вернулся на свою скамью и терпеливо ждал, пока Даз осмотрит пергамент.
Глядя на него в замешательстве, он начал мысленно читать его, прежде чем услышал, как брат Велтон сказал: «Ах, прочтите это вслух, пожалуйста».
Даз мельком взглянул на мужчину, прежде чем кивнул и сказал: «… Хорошо».
«У меня плохое предчувствие на этот счет», — подумал он, снова сосредоточившись на бумаге, но не полностью игнорировал священника теперь, когда тот был немного начеку. «В нем говорится: «Я и лидер штата Нью-Йорк заключили своего рода союз больше месяца назад. Этот союз должен был помогать друг другу во время чрезвычайных ситуаций и войн. Сейчас как раз такой момент. больше, чем руины; это люди, мертвые или потерянные. В центре города осталось не более сотни, защищенных… силой,’…»
Даз нахмурился, когда перестал читать. — Я узнаю это. Это моя речь почти двухмесячной давности.
«Я настаиваю на том, чтобы вы продолжали, Ваше Величество», — попросил брат Велтон с добрым выражением лица.
Даз сложил бумагу и покачал головой. «Нет. Я знаю, о чем идет речь. Вы хотите спросить меня о моей искренности в пользу мира, поскольку я открыто объявил войну вашей вере своему народу, верно? Я полагаю, вам также не очень понравилось, как я назвал Церковь Истины как культ».
Выражение лица брата Велтона помрачнело. «Это правильно. Однако вам не нужно бояться. Мать Даниэлла имеет добродетельную душу, и хотя Господь не оставил ваш суд никому, кроме ее собственных рук, она избрала милосердие. Лицемерие — это грех, но, как и все грехи, это простительно. Нечестивый не может измениться».
— И чего стоит эта милость? — скептически спросил Даз. «Какие изменения потребуются от меня?»
«Пожалуйста, не говорите со мной таким тоном. Я понимаю, что вы привыкли иметь дело с низшими людьми и теми, у кого в крови нет ничего, кроме агрессии, но я не тот, и моя вера другая», — умолял брат Велтон, прежде чем он сказал: «Все, что мы требуем от вас, это публичное отречение от ваших слов в тот день и извинения. Вот и все».
Даз задумчиво сузил глаза. «Я мог бы сделать это, если бы он действительно говорил правду, как он думает. Мне нужно больше времени, чтобы убедиться, как работает их промывание мозгов, и, если возможно, время, чтобы укрепить себя с помощью моих Углей и Звезд Вечности. Я также хотел бы узнать об ограничениях их способности превращать вещи в пепел… Я должен принять это предложение, хотя бы только для того, чтобы выиграть время.
Даз встал со своей скамьи и сказал: «Очень хорошо. Дайте мне несколько дней, чтобы обсудить вещи с моими ближайшими помощниками, а затем я сам свяжусь с вашей церковью для дальнейшего обсуждения».
«Ах, конечно. Я знаю, что эти вещи требуют времени. Пожалуйста, знайте, что я и церковь очень рады, что вы так внимательны». Брат Велтон встал и склонил голову перед Дазом. «Это было приятно…»
Когда он уже собирался попрощаться, его остановил громкий крик.
«Вы, ублюдки, убили мою жену и украли моих детей! Люди Новой Земли никогда не допустят, чтобы вы убивали и похищали сектантов!» — закричал мужчина.
И Даз, и брат Велтон подняли глаза и увидели человека, падающего с потолка собора с большим фэнтезийным ножом, с которого капает вязкая зеленая жидкость в руках. Его целью явно был брат Велтон.
«Понятно. Таково отношение ваших людей», — грустно сказал брат Велтон, когда его глаза начали медленно багроветь.
Лезвие падающего человека тут же превратилось в пепел, и его руки были рядом. Он начал бешено махать руками, и полные агонии экраны эхом разнеслись по всему главному залу собора.
‘Блин. Ебать. Этот парень поставил меня в адскую ситуацию, — подумал Даз, принимая решение за долю секунды. «Я только что многое узнал об их способности превращать вещи в пепел, и я сомневаюсь, что это покушение пройдет хорошо. Однако я могу выиграть время, совершив что-то радикальное».
Он полез в карман и вытащил десятки крошечных алмазных иголок. Затем он контролировал их и посылал в глаза брату Велтону, а затем прямо в его мозг, мгновенно убивая его.
Падающий новоземлянин приземлился на труп брата Велтона, и тот продолжал шуметь, так как его руки и запястья распались и рассыпались в прах.
Даз холодно посмотрел на него. «Ха-а… Тебе нужно многое объяснить. Как и Му за то, что каким-то образом позволил тебе попасть сюда».