Глава 226: Покидая Пектрон. Часть 3

«Что это такое?» «Это нападение?» «Что нам делать?»

Глядя на этот большой инородный объект, входящий в атмосферу их планеты, толпа в замешательстве бормотала про себя.

«Все солдаты собираются в назначенные вам отряды и готовятся к атаке». Оливия быстро дала инструкции по устранению замешательства. Она сама пробуждала силу своей души, готовясь к атаке.

«Не беспокойтесь слишком сильно. Они здесь не для того, чтобы атаковать». Люциус, стоявший рядом с ней, прошептал ей на ухо.

«Хм?» Смущенная его заявлением, она повернулась и посмотрела на лицо Люциуса.

С тем же пустым выражением лица Люциус говорил, глядя на медленно спускающийся космический корабль.

«Они здесь не для того, чтобы атаковать». Он повторил.

Чувствуя нерешительность в ответе, спросила Оливия. «Вы уверены?»

«Позитивный».

Полностью доверяя Люциусу, Оливия вернула собранную силу души и тут же отдала приказ.

«Отойди. Не атакуй, пока я не отдам приказ».

Тем временем с любопытством спросила Калорра, вернувшаяся на свое место на плече Люциуса. — Откуда вы знаете, что они здесь не для нападения?

«Потому что я знаю этих ребят. Это мелкие пираты, а Пектрон слишком захолустная планета, чтобы привлечь их внимание.

«Знай их… подожди, это та пиратская организация, к которой ты тогда присоединился?» — спросил Калорра, имея в виду предыдущую жизнь Люциуса.

‘Да. Я узнал этот символ. Люциус небрежно ответил. Когда он продолжил, его тон стал серьезным, и он продолжил: «Однако я не понимаю, что они здесь делают. Их поле деятельности лежит в соседней звездной системе и регионах внутри нее».

— Может быть, они здесь, чтобы ограбить Пектрон? Калор’а догадался.

‘Я сомневаюсь в этом. Они недостаточно сильны, чтобы ограбить целую планету».

Большой космический корабль наконец остановился, зависнув на удобном расстоянии в несколько метров от земли. Жужжащие звуки механических компонентов разнеслись по воздуху, образуя отверстие в гладком металлическом корпусе.

После появления отверстия из космического корабля вышло несколько плавающих этажей, образующих лестницу на землю. С появлением лестницы послышались тяжелые шаги.

Тук, тук, тук, тук!

Тихий звон металла о металл сопровождался появлением трех инопланетных посетителей. Эти инопланетные посетители, облаченные в полную металлическую броню, спустились по лестнице и ступили на недавно очищенные равнины Пектрона.

Оглядевшись, инопланетные посетители, казалось, заметили далекие стены Пектрона. Оторвавшись от земли, их фигуры быстро преодолели расстояние и оказались прямо перед высокими стенами.

Люциус, который был свидетелем колебаний их душевных сил, прищурился.

«Три пиковых уровня, этап 2».

Остановившись на разумном расстоянии от только что построенного вала, троица выстроилась в строй наконечника стрелы (^ — вот так) и коллективно посмотрела на собравшуюся толпу на стенах.

Инопланетный гость, стоявший на вершине строя, снял свой металлический шлем, обнажив свое загорелое терранское лицо толпе зрителей.

«Ну-ну, какая приятная гостеприимная компания. Для меня большая честь». Сделав преувеличенный поклон, терранский посетитель оглядел толпу на стене.

«Хм… просто куча низкоуровневых 2-го уровня, за исключением двух начальных, я не могу их прочитать». Подумал он про себя, остановившись на фигурах Люциуса и Оливии.

Глядя на них пронзительным взглядом, в его глазах появилось непристойное выражение. «Ого… две первоклассно выглядящие суки. У того, что слева, горячее тело, а у того, что справа, лицо получше. Это будет веселый день, хе-хе».

Подтвердив силу всей группы, на его лице появилось высокомерное выражение, а также смена тона.

«Теперь, если вы, жуки, будете настолько любезны, что зайдете и сообщите тому, кто за это отвечает, чтобы он пришел и встретился со мной, это было бы здорово». Он высокомерно заявил, прежде чем указать на Люциуса и Оливию: «Я хочу, чтобы эти двое остались и «развлекали» меня». Он говорил, непристойно облизывая губы.

Услышав его просьбу, лица всех стражников застыли от гнева, особенно лицо онканского капитана, чьи глаза стали немного темнее и чьи руки украдкой потянулись к кинжалам. В группе солдат поднялась коллективная жажда крови.

Осмелиться оскорбить честь своего губернатора… Если судьба троицы была не решена вначале, то она была решена в этот момент.

Даже если это будет стоить им жизни, эти солдаты потащат эту троицу в ад вместе с собой.

Между тем, у Оливии, над которой издевались, выражение лица не изменилось. Такие слова… она слышала слишком много раз за последние три года, что уже почти не реагировала на них.

Три года жестоких сражений, интриг и борьбы за власть и власть уничтожили все следы наивности и вспыльчивости, когда-то присутствовавшие в ней.

Оливия выросла не только как воин, но и как личность.

«Ух ты…» — тихо пробормотал Калорра, который был свидетелем этого заявления. — Этот парень действительно хочет умереть, да?

Мысленно пожав плечами, она продолжила. — Ну, я думаю, это решает вопрос с транспортировкой.

Заметив отсутствие движения в толпе на вершине стены, терранский посетитель разозлился. И когда он заметил коллективную жажду крови, направленную на него и его группу, он наконец огрызнулся.

«Жалкие собаки, которые не понимают разницы между нашими силами. Позвольте мне научить вас цене оскорбления…»

Его яростный голос, сопровождаемый порывами душевной силы, внезапно прекратился, когда его глаза встретились с глазами Люциуса.

Пара глаз, светившихся разными оттенками цвета.

Люциус, активировавший [Очарование], способность сомнительного происхождения, поймал взгляд терранского гостя своим собственным. Попав в ловушку, он просто послал волну невидимой энергии, которая разрушила психику противника.

В тот момент, когда эта невидимая волна энергии ударила террана, его зрачки на секунду сильно затряслись, прежде чем развалиться на множество осколков. Подобно марионетке, у которой были перерезаны нити, его тело бессильно упало на землю.

Люциус, без особых усилий уничтоживший своего неподготовленного противника, мысленно удовлетворенно кивнул головой.

«Этот метод, основанный на атаках багровой души, весьма эффективен, позволяя мне уничтожить психику существа более высокого уровня, используя мои уникальные способности. Это можно улучшить».

‘Эй! Это выглядело так потрясающе, как ты это сделал?!’ В его разуме раздался визг Калор’а.

Не только Калорра был удивлен. Два спутника недавно умершего терранина, Оливия, онканский капитан и даже стражники на вершине башни смотрели на рухнувшее тело с замешательством и шоком.

— Что-что только что произошло?

«Почему он вдруг упал?»

«Он мертв? Кто напал на него?»

Охранники тихо переговаривались среди толпы. Имея опытный глаз, они быстро заметили состояние террана.

«КТО ЭТО СДЕЛАЛ?!»

Разумеется, обладая подобным опытом, два спутника террана также подтвердили состояние своего друга.

«Выходи и покажись, трус!» Хотя их крики были наполнены праведным гневом, их ноги заметно дрожали.

Чтобы убить существо Пикового уровня 2-го уровня таким эффективным и незаметным образом… это должно было быть существо 3-го уровня. И против такого ужасающего существования у них не было бы шансов.

«Я хочу, чтобы вы знали: наш Босс отомстит за это! Вам лучше подготовиться!»

Сделав уже несколько шагов назад, двое инопланетных посетителей кричали в последний раз, прежде чем броситься обратно к своему космическому кораблю. Они даже не посмели вернуть тело своего спутника и продолжили свое жалкое отступление.

Грандиозное зрелище превратилось в настолько комическое зрелище, что зрители замолчали.

Люциус, который все это время молчал, тихо выкрикнул имя своего спутника. «Оливия.»

«Уладьте свои дела и возьмите с собой все, что потребуется в дорогу: монеты духа, оружие, доспехи и т. д. Мы покинем эту планету через шесть часов». Его тон был предельно серьезным.

Оливия кивнула головой и тут же повернулась, чтобы уйти. Никаких дополнительных вопросов она не задавала, ибо уже имела смутное представление о том, что произошло и что должно произойти.

Люций для этого полностью вытянул косу и спрыгнул с вала. Он посмотрел на возвышающийся вдалеке космический корабль и начал двигаться в его направлении.

Их поездка прибыла. Пришло время избавить его от вредителей.

————

Четыре часа спустя.

Внутри полусферической комнаты, содержащей множество световых экранов, механических терминалов, системных средств управления и других подобных устройств, стояли тридцать человекоподобных фигур с бескровными лицами и дрожащими ногами перед еще одной фигурой с косой.

Фигура с косой, руками и в мантии, залитой кровью, оглядела обитателей комнаты своими простыми черными глазами, прежде чем спросить.

«Кто капитан этого корабля?» Его слова, хотя и были нормальными по своей природе, были почти нормальными для ушей получателей.

Тела тридцати фигур заметно тряслись сильнее, но ни одна не вышла вперед, чтобы ответить. Черт, они даже не смели дышать перед этим чудовищем, желая, чтобы все превратилось в кошмар.

И какой это был кошмар.

Прошло всего четыре часа с тех пор, как они приземлились на этой планете. Четыре часа с тех пор, как монстр перед ними поднялся на борт их корабля.

И всего за эти четыре часа этот монстр перед ними убил не менее 400 членов их команды, систематически и полностью подавляя любое сопротивление.

Ну, возможно, «убит» — это слишком мягко сказано.

Нет, этот монстр не просто убивал. Он разрывал их тела, разбивал кости, измельчал плоть, и, как будто это было недостаточно демонически, этот монстр также «съел» некоторых из них. Вдобавок к этому кошмару, некоторые жертвы внезапно замерли, встретив взгляд монстра, и внезапно почувствовали, что больше никогда не встанут.

Это были сцены, которые даже они, будучи пиратами, грабившими, убивавшими и совершавшими ужасные действия против живых существ, находили ужасающими.

Это было проявление их величайших страхов и худших кошмаров.

Убийца, который убивал ради убийства.

Раздраженный отсутствием ответа, Люциус нахмурил брови и спросил еще раз.

«Я больше не буду спрашивать. Кто ваш капитан?»