Глава 326: Первые роды.

Явно игнорируя вопрос Оливии, Люциус прошел вперед и присоединился к толпе участников. Оливия, все еще не зная, что происходит, быстро последовала за ним.

Оглянувшись вокруг, я увидел пятьдесят участников, ожидающих начала маршрута.

Около тридцати из них были гигантами разного размера, а остальные двадцать представляли собой разношерстную толпу, состоящую из зверолюдей, грейев, гуманоидной расы 4-го класса с серой кожей и безликими лицами, и, наконец, дуэта бертарианцев.

В тот момент, когда Люциус и Оливия присоединились к толпе, около тридцати гигантов посмотрели на дуэт дружелюбными и соперничающими взглядами, в то время как остальные посмотрели на них враждебно.

Люциус, как обычно, не обращал ни малейшего внимания на их взгляды и ждал начала Подвигов. Оливия же огляделась вокруг и попыталась собрать как можно больше информации.

— Гиганты, лег’лоры, онканцы… даже эти надменные бертарианцы здесь. Но почему?! Что мы будем делать?’ Оливия плакала про себя, бросая беспомощный взгляд на Люциуса.

Результат… ее проигнорировали.

«Ха-ха-ха! Теперь, когда все собрались, я полагаю, пришло время отправиться в путь!» Великан, который ранее обращался к Люциусу, весело рассмеялся.

Оливия сосредоточила все внимание своих глаз и ушей на этом Великане. Она заметила, что именно этот гигант был самым большим из присутствующих в окрестностях, его высота составляла 150 метров.

Вспомнив свои уроки анатомии, Оливия быстро сделала несколько наблюдений.

150 метров достигают пика возможных размеров для «Джайентс». Он, несомненно, взрослый человек, и, судя по слабым морщинам на его лице, он еще старше. Затем она просканировала взглядом других гигантов и заметила еще одну особенность.

«Дюжина гигантов вокруг него стоят в позициях, похожих на боевой порядок. Хммм, их доспехи и аура выглядят и ощущаются как у старшего солдата или профессиональных охранников. Кажется, они защищают его?

«Кроме того, этот высокий великан также носит странный головной убор, похожий на рога. Это символ его власти? Может ли он быть чем-то вроде короля? В этом есть смысл», — Оливия сделала собственные выводы из окружающей ее информации.

Знания Оливии о различных видах были получены благодаря урокам с Люциусом. Хотя Люциус действительно представил и объяснил множество рас во Вселенной, он сделал это с их уникальными чертами, способностями, сильными и слабыми сторонами, в общем, всем, что имеет отношение к бою.

Что касается такой информации, как их история или культура, то ничего не преподавалось и не объяснялось.

Оливия оказалась в ситуации, когда ей удалось нарисовать идеальную анатомическую картину Гиганта с фатальными точками и помеченными частями. Однако если бы ее спросили, чем великаны занимаются в свободное время, она бы понятия не имела.

Тем временем Король Гигантов в уникальном головном уборе посмотрел на участников гордым и взволнованным взглядом и начал говорить.

«Я уверен, что все вы знаете, зачем пришли сюда!»

‘Я не!’ — мысленно ответила Оливия.

«И я еще больше уверен, что все вы осознаете риски, которые вам придется нести во время испытаний!»

«Какие риски?!» воскликнула Оливия про себя.

Король Гигантов посмотрел на участников, чьи глаза сияли соревновательностью, а тела дрожали от горячности, и улыбнулся. В частности, участники «Гиганта» не смогли скрыть своего рвения и волнения.

«Ну что ж! Мы достаточно ждали! Я, Клитиус, нынешний Король Гигантов, объявляю суд над «Двенадцатью подвигами» открытым!»

«Вперёд, юные герои! Встаньте в путь, по которому столкнулся первый предок-гигант, Геракл, и преодолейте его непреодолимые препятствия, чтобы вырваться на свободу из ваших нынешних цепей!»

«Выйди и вернись сильнее, чем когда-либо!»

Его заявление прогремело по всему полю и наполнило каждого участника великой целью и безграничной страстью. Даже сама Оливия почувствовала, как ее кровь закипает от волнения.

Пространство перед толпой участников внезапно распахнулось, и из щели хлынул безграничный золотой свет, ослепляя всех. Золотой свет пронесся по всему полю один раз, а затем исчез так же быстро, как и появился.

Трещина в пространстве тоже затянулась и исчезла, и на поле вернулась тишина. Однако одно очевидное изменение заключалось в том, что все пятьдесят участников исчезли.

Двенадцать подвигов первого великана-предка Геракла начались!

———-

Оливия обнаружила, что ее окружает бесконечное сияние, когда ее внезапно охватил приступ головокружения. На это изменение она инстинктивно отреагировала, закрыв глаза, распространив силу своей души и расширив свое Поле.

Подождав, пока чувство головокружения исчезнет, ​​она затем осмыслила ситуацию с помощью своих душевных чувств.

«Я в другом месте?»

Открыв глаза, Оливия оказалась на краю горной скалы, с которой открывался вид на долину. Глубина долины, казалось, простиралась как минимум на несколько километров, поскольку она обнаружила, что ее дно покрыто тьмой.

«Похоже, меня телепортировали в место испытаний».

Затем она немедленно осмотрелась вокруг, пытаясь найти Люциуса. К сожалению, его нигде не было.

— Мы расстались? Оливия нахмурилась.

Фактически, она не нашла никого, кроме себя, в видимой близости.

«Разделяет ли суд участников?» подумала она про себя.

Очевидно, это был не очень хороший результат, поскольку Оливия понятия не имела, где она находится и что делает. Она также понятия не имела, что это за тропы.

— Я так облажался, не так ли? она горько рассмеялась про себя.

Именно тогда…

Кашель! Кашель! Кашель!

Оливия услышала серию кашлей. Мгновенно, сосредоточив внимание на этом звуке, Оливия направилась к нему. С холодным выражением лица и Торном в руках она была готова к битве.

———-

«Кхе-кхе! Черт побери! Неужели это не может переместить меня в лучшее место?» Лууф, мужчина средних лет и один из двух бертарианцев, участвовавших в этом суде, кашлянул от отвращения.

Черная жидкая субстанция постоянно выплевывалась из его рта, пока он продолжал кашлять и проклинать свою ужасную удачу. Он заставил себя остановить рвоту, так как почувствовал запах выплевываемой отвратительной субстанции.

«Ах, я никогда не забуду этот отвратительный вкус. Почему, ох, почему мне так ужасно не повезло, что меня телепортировали в его отвратительную грязную яму?!»

Подобно Оливии и остальным участникам, Лууф был телепортирован на площадку испытаний. Однако, когда дело дошло до локации, похоже, он вытащил короткую соломинку.

К несчастью для него, Лууф был телепортирован в своего рода выгребную яму, наполненную вонючей и пылящей жижей. Когда он был застигнут врасплох, он случайно проглотил большое количество жидкости.

Кашель! Кашель!

Выкашливая последние кусочки отвратительного вещества, Лууф тут же потянулся к мешочку на поясе, желая достать флягу с водой и смыть отвратительный вкус.

Как только его руки вытащили флягу с водой из фляги для хранения, руки Лу’уфа внезапно замерзли, когда он почувствовал холодное лезвие на своей шее.

«Кто здесь?!» Он закричал от гнева и выглянул краем глаза.

Прижав меч к своей шее, он держал меч абсолютной красоты с холодным лицом, восхитительной фигурой и завораживающими фиолетовыми глазами. Лууф сразу узнал в этой женщине одну из последних участниц, присоединившихся к группе.

Однако вскоре его разум охватил гнев, когда он прочитал ауру Пикового уровня 2-й стадии, выпущенную ее телом. Для такого человека, как он, низкого уровня третьего уровня, было оскорбительно, когда его держал на острие меча более слабый юниор.

«Отморозок второго уровня смеет…» Лууф как раз собирал силу своей души, когда почувствовал, как острие меча слегка вонзилось в его уязвимое горло.

«Продолжай говорить глупости, и я убью тебя». Оливия холодно сплюнула. Переполняющее убийственное намерение в ее глазах показывало, что она говорила серьезно.

Сразу осознав всю шаткость своего положения, Лууф сразу же почувствовал, как его гнев исчез, а разум остыл. Он был умным человеком, который мог читать происходящее вокруг и, следовательно, остро реагировал.

— Ладно, ладно, успокойся! Лууф немедленно ответил самым спокойным голосом, на который был способен. С надменным выражением лица он продолжил: «Чего ты хочешь?»

«Что это за место?» – спросила Оливия.

«Нет, я НЕ отдам свой… подожди, что?» Ответ Лууфа, который начинался как стандартный ответ на бандитскую ситуацию, быстро превратился в вопрос.

Затем он посмотрел на Оливию с выражением полного замешательства и спросил: «Ты только что спросила меня, что это за место?» Его тон был странным.

Подавив в своем сердце эмоции стыда и смущения, Оливия быстро кивнула.

Лу’уф посмотрел на Оливию тем же взглядом, которым смотрят на идиота. Даже надменное выражение его лица исчезло, когда он посмотрел на нее с полным непониманием.

«Почему ты задаешь мне такой очевидный вопрос? Ты здесь на суде, верно?»

«Да…» — протяжно ответила Оливия. «Но можешь ли ты сказать мне, что ты

— Собираетесь сюда? — спросила она, делая ударение на «ты».

«Конечно, я также здесь, чтобы завершить Первый подвиг. Опять же, почему ты задаешь мне такие очевидные вопросы?»

«Первый подвиг? Что это?» — спросила Оливия, моргая глазами.

Лууф тоже моргнул, прежде чем спросить странным голосом: «Ты идиот?»

«Нет.»

«У вас деменция или какое-либо другое расстройство памяти?»

«Нет…»

«Ты издеваешься надо мной?»

«Нисколько,»

«Тогда почему ты задаешь мне такие очевидные вопросы?! Ты, ты вообще знаешь, что бросаешь вызов суду «Двенадцати подвигов»?!» Лууф взорвался.

По правде говоря, Лу’уф был мягкосердечным бертарианцем средних лет, совсем не похожим на своих обычных сверстников. Хотя он часто носил холодную внешность и надменное поведение, внутри он обладал очень добрым сердцем.

Он был из тех парней, которые, получив рекламный буклет на улице, не выбрасывали его сразу, а скорее приносили домой, а затем тайно избавлялись от него.

Даже сейчас, когда Оливия приставила свой меч к его горлу, он не слишком обиделся на ее действия и планировал отпустить ее, нанеся ей легкое наказание.

Поскольку она выглядела юниоркой, в качестве предупреждения было бы достаточно руки или ноги. Что касается лишения ее жизни, он счел это слишком жестоким и расточительным.

Отталкивая меч от своего горла, Лууф вскочил на ноги и начал ругать Оливию: «Ты думаешь, это шутка?! Тебе смешно издеваться над своей старшей?! Девушка, вы должны чувствовать очень разочарован в себе из-за лжи…»

Застигнутая врасплох этой внезапной лекцией и не почувствовав никаких враждебных намерений, исходящих от его тела, Оливия, честно говоря, была в растерянности. Затем она подождала, пока чрезмерно ревностный мужчина средних лет перед ней немного успокоится, прежде чем прервать ее.

«Подожди, подожди, подожди! Я не вру и не издеваюсь над тобой. Честно говоря, я не знаю, где я и с каким следом столкнулась».

Затем она дала ему краткое объяснение, изменяя и скрывая большую часть правды.

Лууф долго выслушал ее объяснение и недоверчиво посмотрел на Оливию. Затем он вздохнул и сказал: «Для такого безрассудного парня, который вышел на тропу, не зная о работе. Ты должен поблагодарить свою счастливую звезду, что тебе удалось встретить такого великодушного старейшину, как я».

Оливия смущенно улыбнулась, но не ответила.

Дважды кашлянув, Лу’уф затем начал объяснять: «В настоящее время мы находимся внутри Тренировочной Земли, называемой «Двенадцать Подвигов». Это одна из самых популярных тренировочных земель для людей ниже уровня 4, а также широко известная как самая трудный.»

«Примерно каждые два месяца Гиганты открывают эту тренировочную площадку и позволяют людям, получившим их признание, пройти это испытание. Это широко разыскиваемая и невероятно случайная возможность».

Переведя дух, Лууф продолжил.

«Теперь что касается следа, как следует из названия, полное испытание состоит из Двенадцати подвигов, вдохновленных историей Геракла, Первого Великана. Я не буду объяснять эту историю, поскольку ее можно прочитать практически где угодно».

«В настоящее время мы находимся внутри зоны Первого подвига, который должен «Убить Немейского льва». Завершение каждого подвига телепортирует вас к последующим, пока все Двенадцать Подвигов не будут считаться завершенными. Сдаться также возможно, если вы окажетесь в Опасность.»

Лууф нашел время, чтобы терпеливо объяснить, а Оливия слушала с отчасти вниманием. Вскоре она поняла задание и последующее испытание, предложенное Люциусом.

«Он хочет, чтобы я использовал эту возможность, чтобы прорваться на следующий этап!»

Взгляд Оливии засиял, когда она поняла его намерения.

———-

Тем временем, в другой области Первого Лейбористского союза.

Люциус сидел на обезглавленном трупе льва размером с холм с безупречным золотистым мехом. Его коса лежала на плечах, и с ее края капала густая, вязкая кровь.

Люциус посмотрел на результат своей атаки под собой и покачал головой.

«Слишком просто», — подумал он про себя.

Первый труд; Убейте Немейского льва. Дикий зверь размером с гору с силой низкого уровня 3-го уровня, известный своей свирепой силой и непроницаемой шкурой, был убит одной атакой Люциуса.

Прошло время с начала следа… семь минут. Большая часть из них была потрачена на поиски зверя.

Затем Люциус еще раз покачал головой и позволил нисходящей на него силе окутать его. Вскоре фигура Люциуса исчезла, поскольку его телепортировали к месту следующих родов.