Глава 4: Спящая земля

Прямо сейчас внутри секретного подземного хода был слышен только громкий хлопок. Выгравированная печать в руке Фрэнсиса мгновенно превратилась в ослепительный шар света и со свистом врезалась в только что открывшуюся щель. Плотные последовательности рун, плавающие по периферии камня, внезапно перестали двигаться. Фрэнсис достал из рукава маленький хрустальный шар и крепко сжал его в ладони.

Увидев это, зрачки Паладина сузились. Несмотря на расстояние между ними, он мог чувствовать мощную энергию, раскачивающуюся между рунами. Как будто острые ножи слегка задели его щеки!

«Это Чародейская волна!» — крикнул Фрэнсис. Прежде чем он закончил кричать, клуб синего дыма вырвался из середины рун, которые ранее остановились. Оно стремительно начало сливаться, образуя большие волны. Оно ринулось, как цунами, в сторону Фрэнсиса и Фэн Ли Эр, которые просто нервно стояли там.

Паладин крепко сжал кулаки. На его лбу начал выступать тонкий пот. Хотя он знал, что разрушительная сила тайных волн не должна быть такой мощной, это запечатывающее образование было создано сотнями лучших алхимиков континента. Всего на печати было 40 000 последовательностей рун! Даже для великой формации наличие двадцати последовательностей рун было уже примечательно. Тогда как насчет магических волн, испускаемых формацией с 40 000 последовательностями рун? Паладин сомневался, что это будет безвредно.

Когда этот волнообразный дым собирался наброситься на Фрэнсиса, хрустальный шар в его руке внезапно испустил белый свет, образуя щит, закрывающий все его тело. Волны ринулись к нему без всякого промедления….

Не было слышно ни звука, что что-то разбилось или рвалось! Было тихо, очень тихо. Паладин увидел только вспышку света, и следующее, что он осознал, — волны дыма уже исчезли. Когда Паладин задумался, не ошибочны ли его знания о тайных волнах, звук чего-то падающего послышался из двух разных источников, расположенных перед ним. Вслед за этим упало большое количество раздробленного в порошок камня, тут же покрыв землю серым порошком.

Фэн Ли Эр, ошарашенная этим зрелищем, встала, дрожа всем телом. В этот момент ее обычно сладкий голос немного дрогнул.

«Профессор… Профессор! Фрэнсис!»

Фэн Ли Эр почувствовала себя немного испуганной, когда увидела, что Фрэнсис остается неподвижным. Хотя она также была инструктором по алхимии, она сильно отставала от Фрэнсиса по специальным исследованиям в области алхимии и опыту изучения Свитка Рипли. Как только Фрэнсис умрет, не говоря уже о проблемах, которые неизбежно возникнут после входа в печать, ей будет трудно успешно войти в печать. Прямо в этот момент Фрэнсис внезапно пошевелился.

«Аааа… Я умираю от боли…» Фрэнсис с трудом повернул тело. Было видно, как капли крови сочились по коже его руки. Хрустальный шар в его ладони утратил ослепительное сияние и превратился в порошок, рассыпанный по земле.

«Мой великий Энос! Профессор, вы напугали меня до смерти!» Фэн Ли Эр заметил, что, несмотря на то, что у Фрэнсиса текла кровь, это были всего лишь порезы. На его лице расцвела улыбка победителя. Фэн Ли Эр не могла не вздохнуть с облегчением, погладить свою пухлую грудь и кокетливо улыбнуться.

Неожиданно Франциск повернулся и сердито отчитал ее: «Фэн Ли Эр, обрати внимание на свои слова и действия! Мы алхимики, масоны, которые преследуют истину. Как мы можем использовать имя Бога Света, Эноса…. Тск тск тск , это действительно больно. Хрустальный шар Хранителя Бамира уничтожен, какая трата.

Выговор Фрэнсиса был автоматически проигнорирован Фэн Ли Эр. Она с удивлением посмотрела на остатки хрустального шара, превратившегося в порошок на земле. Затем она прикрыла рот рукой и воскликнула: «Хрустальный шар Хранителя Бамира? Профессор, где вы взяли такой высококачественный магический предмет?»

«Не беспокойтесь об этом! Да ладно, с тюленем теперь все в порядке… Времени осталось мало, так что пойдем. Фрэнсис явно не хотел рассказывать ей, где он взял волшебный предмет. Поэтому, не колеблясь, он потянул Фэн Ли Эр к расщелине в камне.

Паладин, который все еще прятался вдалеке, только что закончил подтверждать, что он невредим. Когда он вернулся, чтобы наблюдать за ними, Фрэнсис и Фэн Ли Эр стали одним целым с печатью и исчезли. Паладин облизнул губы. Он решил не следовать за ними сразу. Он собирался подождать немного.

Отношения Фрэнсиса и Фэн Ли Эр, по мнению Паладина, были не такими хорошими, как казалось. Для него жадность к силе, которая могла бы войти в сферу Божию, была неописуемо сильной. Если бы он был одним из этих двоих, он бы обязательно нашел возможность избавиться от другой стороны. Ведь искушение было слишком велико! Каждый, естественно, утратил бы ограничения и нормы, сформированные моралью, перед лицом силы, которая могла бы соперничать с Божьей. Думаю об этом! Как только такая власть будет получена, моральные ценности, сдерживающие себя, станут не более чем нелепой игрушкой! Ведь боги были выше морали!

«Пора!» Паладин смотрел на печать целых десять минут. Ожидание десяти минут было пустой тратой времени, когда время было так драгоценно, как и ситуация сейчас. Паладин встал и без колебаний бросился вперед. Он наткнулся на тюленя с уверенным выражением лица. Все его тело начало сливаться с печатью.

«Фу…»

Паладин упал с очень большой высоты. Все его тело страдало от сильного ощущения невесомости. Когда ноги Паладина коснулись земли, Паладин, который был на пределе возможностей, сразу же упал на колени, и его вырвало, что было неловко.

Однако, как только он пришел в себя, Паладин был ошеломлен зрелищем, развернувшимся перед ним. Пещера была настолько огромной, что конца почти не было видно. Огромные грибы покрывали землю и стены. Как ни странно, эти грибы излучали мягкое голубое свечение. В результате эта массивная, ранее темная пещера озарилась потрясающим кораллово-голубым светом.

Пораженный, Паладин медленно поднялся. Он заметил множество синих частиц, плавающих возле головки гриба, когда посмотрел на огромный гриб, который был на голову выше его самого. Эти бесчисленные частицы излучали голубые лучи света. Паладин ошеломленно посмотрел вверх. Каменный потолок высотой 100 метров над его головой был покрыт этими странными грибами. Вспышки синего света сделали эту пещеру такой красивой и загадочной. Пока он молча любовался красивыми пейзажами, звук высокомерного смеха немедленно вернул его к реальности.

«Фрэнсис, держу пари, что ты этого совсем не ожидал. Я уклонился от большого свитка коррозии, на который ты потратил много денег, и вместо этого он упал на тебя! Ха-ха-ха! Старый извращенец, каково это, когда меня ударил твой собственное заклинание?»

Паладин, застигнутый врасплох, тут же опустил свое тело. Он быстро и тихо двинулся на звук. Спрятавшись за комком грибов, он увидел Фэн Ли Эр с кровоточащей раной на плече, гордо стоящую перед лежавшим на земле Фрэнсисом. Все тело Франциска было зеленым, плоть гноилась, а лицо было наполнено болью!

Паладин неосознанно усмехнулся, но его внимание сразу же было привлечено к вещам позади них. Рядом стоял небольшой алтарь, а также четыре каменные статуи в форме людей, которые стояли на коленях на земле и поднимали руки над головами. Статуи казались преданными слугами Бога. В руке одной из этих каменных статуй был старый и потрепанный свиток, помещенный в простой железный ящик. Это должен быть Свиток Рипли!

Выражение глаз Паладина мгновенно изменилось на восторженное и жадное. Он уставился на свиток в железной коробке, желая полететь и схватить его. Несмотря на это, он знал, что сейчас неподходящее время, поэтому ему пришлось набраться терпения. Ни Фрэнсис, ни Фэн Ли Эр не были людьми, с которыми он мог противостоять лицом к лицу. Ему пришлось походить на ядовитую змею, ожидающую возможности нанести смертельный удар. Беспощадный смертельный удар!

«Рипли Свиток, подожди минутку. Через несколько минут ты будешь в моих руках!» — отчаянно пробормотал Паладин. Он крепче сжал нож в руке и еще больше опустил свое тело.