Глава 44: Народное восстание

Острая боль, исходившая изо рта Гранди, постепенно заставила его проснуться. Едва он открыл тяжелые веки, как перед его глазами предстала разъяренная толпа, которая плевала и сердито ревела на него. При этом Гранди быстро пришел в себя. Только тогда он понял, что его руки и ноги надежно привязаны к деревянным палкам. Он осмотрелся вокруг и был ошеломлен, обнаружив, что он привязан к деревянному кресту. Под подошвами его ног лежали стопки сухих дров.

Окружавшая его волна мирных жителей плевалась, бросала мусор и осыпала его проклятиями. Более того, когда некоторые из близких друзей Гранди увидели, что он проснулся, они сразу же сердито закричали на него: «Гранди, я ошибался насчет тебя! Ты убил Прадов, чтобы забрать их золото и металлургические заводы! черное колдовство! Ух!»

«Этот старый ублюдок, я давно подозревал, что он нехороший человек. Все, не надо милосердствовать. Просто бросьте, что бы это ни было, в ваши руки!»

Мирные жители быстро подняли камни с земли и сильно швырнули их в тело Гранди. Затем он ударил последнего в лоб, из-за чего потекла кровь. Только тогда Гранди понял, что находится на городской площади Нурбы. Пришли почти все жители Нурбы. Его старые приятели тоже были здесь. Спрятавшись в углу, холодными глазами наблюдая за всем этим. Он попытался открыть рот, чтобы объясниться, но все, что ему удалось сделать, это всхлипнуть.

Гранди сразу вспомнил ужасное воспоминание о Паладине, запихивающем себе в рот раскаленный уголь. Озноб сразу же наполнил его сердце. Даже кровоточащая рана на лбу и брызги слюны на его теле не могли скрыть холод, который он чувствовал в глубине своего сердца. Его разыгрывали. В конце концов этот священник даже лишил его способности оправдываться.

Стоя на высокой платформе на городской площади, Паладин смотрел в отчаянные и пустые глаза Гранди. После тонкой улыбки Паладин показал свое святое, нежное и достойное выражение лица.

«Все, все! Пожалуйста, остановитесь на мгновение! Пожалуйста, прислушайтесь к моим словам!» он крикнул.

Когда разъяренные люди внизу подняли глаза и увидели Паладина, они тут же уронили камни себе в руки.

«Ах, о священник. Спасибо, что разоблачили этого подлого ублюдка. Если у вас есть какие-то просьбы, мы обязательно постараемся помочь вам в их выполнении», — с большим уважением сказали некоторые пожилые люди. Люди вокруг кивнули в знак согласия и посмотрели на Паладина дружелюбным и ласковым взглядом.

Паладин улыбнулся и поклонился толпе. Эмоциональным тоном он медленно произнес: «Грунди прожил в Нурбе гораздо больше лет, чем я. Хотя я еще молод, я вижу, что Гранди в душе неплохой человек. Он открыл фабрику, но он заботился о рабочих, которые тяжело работали каждый день. Он любил своих дочерей, любил свою жену и помогал слабым, что могло заставить меня, священника Святого Престола, стыдиться».

Люди внимательно прислушивались к его словам. Безошибочно унылая улыбка украсила его печальное выражение. Затем Паладин продолжил: «Но даже в этом случае они никогда не смогут скрыть тот факт, что Гранди был ослеплен тьмой, поскольку он совершил такое душераздирающее преступление. Наши хорошие друзья, хорошие старейшины, семья Прад, а также дети, которые даже не могут говорят, вернулись к Богу из-за злого черного колдовства и бессердечной души Гранди. Пусть мы, присутствующие здесь, помолимся за них. Аминь».

Люди тут же благоговейно сложили руки и помолились. Были и тяжелые эмоции, так как друзья семьи Прад молча плакали. Прямо сейчас Калеки, который был вместе с несколькими охранниками, стоявшими рядом с ним, становился все более и более мрачным.

«Этот пацан. Он приехал сюда меньше месяца назад и уже правит народом Нурбы?»

После полуминутной паузы Паладин сделал вид, что вытер несуществующие слезы в уголках глаз, и торжественно произнес: «Гранди совершил такое преступление, что нам делать?!»

«Сожгите его! Сожгите его! Сожгите его!» Люди внизу в волнении замахали руками. Желая немедленно сжечь Гранди заживо. Что же касается Гранди, прислушивавшегося к произнесенным словам, то он был в полном отчаянии. Его глаза были пусты. Он все еще не мог понять, как его прошлые действия, которые были направлены исключительно на то, чтобы проверить и запугать священника, дать священнику понять, насколько он силен, разовьются в то, что есть сейчас. В углу, вдали от толпы, стояли несколько крупных местных бизнесменов, которые приказали Гранди сделать это. Это были Нари, Чира и Доррен. Гневно глядя на Паладина, они перешептывались.

«Этот ребенок такой высокомерный! Теперь он посмеет казнить одного из наших недостойным образом! Он не уважает нас! Кира, ты разве не знаешь епископа этой епархии? Скажи ему, чтобы он позаботился об этом молодом человеке. человек, который не знает ничего лучшего».

Старик с золотой бородой, которого звали Кила, беспомощно вздохнул. «Нари, ты сказал, что я его знал? Я могу говорить только о том, что мы знакомы друг с другом. На самом деле это я пытаюсь ему польстить. Он совершенно не интересуется мной. Этот Паладин формально является его подчиненным. перед ним просить, чтобы он донес на своего подчиненного? Я не смею туда идти».

Заговорил Доррен, самый старший из группы, у которого были седые волосы. «Этот ребенок слишком высокомерен. Завтра утром я найду барона Феттера и отправлю его поговорить с графом от нашего имени. Пусть этот ребенок почувствует нашу силу».

Трое стариков тайно замышляли заговор, а в это время Паладин посмотрел на Калеки и сказал: «Гранди совершил серьезное преступление, но его жена и дочь невиновны».

Сказав это, Паладин махнул рукой. После этого Калеки подмигнул, и несколько охранников немедленно привели ошеломленную жену Гранди и его сбитую с толку дочь. Увидев свою семью, Гранди, привязанный к столбу, изо всех сил пытался что-то сказать, но безуспешно. Его язык и горло были серьезно повреждены. Он вообще не мог произнести ни слова. Если присмотреться, можно было увидеть, как он повторяет слова: «Беги!»

Толпа посмотрела на мать и дочь. Паладин повернулся к невзрачной рыжей женщине, которая была женой Гранди, и сказал: «Мадам, вы также знаете о том, что сделал ваш муж. У вас есть что ему сказать?»

Жена робко подняла голову, с напряженным выражением лица посмотрела на Гранди, а затем на стражника, держащего на поясе длинный меч. Она вспомнила, что Паладин сказал ей не так давно наедине.

«Ваш муж совершил убийство, а также пытался совершить убийство. Он пытался убить меня! Если вы хотите выжить, есть только один способ — полностью отделиться от Гранди! В противном случае вас сожгут вместе с мужем! Даже ваш дочь не будет пощажена!»

Если подумать о словах Паладина, то желание жены выжить наконец взяло верх. Со слезами стыда, навернувшимися в уголках ее глаз, она выпалила: «Гранди, я больше не имею к тебе никакого отношения! Твоя дочь тоже никогда больше не будет твоей!»

В этот момент сердце Гранди сгорело дотла. Его ранее слегка выжидающий взгляд исчез. Он медленно опустил голову, слезы текли по его лицу. Увидев, что работа выполнена, Паладин мягко улыбнулся и сказал: «Вы хорошо поработали».

Жена не смела встретиться взглядом с этим молодым священником. Глаза священника, по ее мнению, сейчас были как лезвие бритвы. Разрезала мужа снова и снова. Паладин равнодушно улыбнулся, прежде чем присесть на корточки и задать вопрос сбитой с толку молодой девушке, стоящей перед ним. «Как тебя зовут?»

«Я, меня зовут Фанни».

Паладин весело кивнул. Он достал из кармана конфету и дал ее Фанни.

«Брат даст тебе конфету. Итак, ты должен кое-что сказать брату, хорошо?»

Фанни, казалось, на мгновение о чем-то подумала, прежде чем с радостью взяла конфету и радостно кивнула. В этот момент испуганная жена вдруг почувствовала, что что-то не так. Однако она не могла объяснить, что было не так.

«Твой отец сделал что-то плохое, поэтому его надо сжечь огнем. Ты хочешь, чтобы его сожгли?» — спросил Паладин нежным голосом.

В одно мгновение все на площади сосредоточили свое внимание, пытаясь прислушаться ушами. Однако они увидели и услышали, как еще молодая маленькая девочка невинно и счастливо кивала.

«Сожгите! Сожгите его! Быстро сожгите его!»