Глава 113 113 Внезапная Боль

Глава 113 Глава 113 Внезапная боль

«О, пожалуйста», она погладила ее; «Теперь ты меня просто травишь».

«Как черт? Тебе лучше вылить Си-Си, потому что я знаю, что твоя сумасшедшая задница сейчас что-то готовит».

Селина покраснела;

— Ладно, ладно, ты меня понял. она поджала губы; «Итак… Я недавно встретил кое-кого…»

Глаза другой женщины широко открылись;

«Подожди, ты имеешь в виду типа «встретились-встретились»?» — озорно спросила она.

«Ага. Его зовут Ни Ян».

Мэдлин куковала, как голубь; n/.O𝑣𝓮𝓁𝒷1n

«Я так и знал! Я так и знал! По крайней мере, теперь я знаю, почему твоя задница стала настолько больше… это точно не от того, что ты ешь овес…»

«Мэдди!» она выла со смехом в глазах; «Я обещаю вам, что это не так!»

«О да? Это как что? Знаешь что, даже не говори мне», — она ​​игриво подняла ладонь; «Меня не интересует вся эта чушь, которая происходит между вами обоими».

Селина взвыла.

Это было как в старые времена. Как будто они оба снова стали подростками. Это была ассоциативная регрессия из учебника.

— Так как его зовут?

«Ну, его зовут Ни Ян, и по профессии он алхимик. Он такой новаторский и полон всех этих революционных идей! Мол, у него так много всего происходит для такого молодого человека…»

На последнем слове голодные до сплетен глаза Мэдлин широко распахнулись;

«Молодой? Хорошо, Си, я вижу тебя, я вижу тебя», — сказала она с озорной усмешкой; «У тебя что-то вроде пумы, да?»

«Ой, вытащи свою голову из сточной канавы, М. Я обещаю тебе, это не так. Я был в офисе не так давно, и мой менеджер зашел и сказал, что какой-то чувак пытается что-то продать. Итак, я отклоняю это правильно уехал как какой-то уличный торговец, но Никлаус убедил меня дать ему шанс… так что я договорился о встрече, верно? И в итоге встретил самого прекрасного и умного молодого человека на свете… мы поговорили…»

Миссис Рассел внимательно следила за своей лучшей подругой, пока она рассказывала.

Это были не просто ее слова.

Обычно ледяное лицо Селины было ярким и красочным. Ее глаза танцевали, а руки страстно жестикулировали, пока она отказывалась от испытания. Судя по тому, как она продумывала каждую сцену, было более чем очевидно, что она проигрывала их в своей голове снова и снова.

Выражение ее лица и тон колебались между волнением, восторгом и возбуждением. Язык ее тела был… ну, электрическим.

Мэдлин слушала подругу с мерцающим пламенем в глазах. Она не могла сказать «Ни Ян», не покраснев, как школьница.

«…Говорю тебе, Мэдди, встреча с ним и разговор с ним были самым интересным событием, которое когда-либо случалось со мной за довольно долгое время!»

Она остановилась — сердце билось так, словно она была в команде по дебатам, а глаза широко раскрылись, словно она пыталась удержать воспоминание.

«Ну и дела», — выдохнула миссис Рассел; «Должен тебе сказать, твое лицо светится всякий раз, когда ты произносишь его имя. Ты очень увлечен, да?»

«Я не знаю, ты так думаешь? Может быть, это все в моей голове?»

Мэдлин успокоила ее; «О, я так не думаю. Ты самый здравомыслящий человек, которого я знаю. Так что я почти уверен, что он настолько феноменален, насколько ты говоришь. Я имею в виду, я еще не встречал этого чувака, и все же ты заставил меня почувствовать, что я уже влюблена в него».

Селина хихикнула, вызвав сильное покачивание своей огромной груди.

«О, я не знаю, Мэдди. В последнее время я стал таким деловым. Возможно, это также связано с тем, что впереди нас ждет процветающий бизнес».

Красивая блондинка закатила глаза;

«О, пожалуйста, посмотри на свое лицо. Я не удивлюсь, если ты действительно выследил этого парня поздно ночью, просто чтобы тебя трахнули, как шлюху, которой ты и являешься».

Глаза Селины округлились от шока.

«Какого черта М?!» Она воскликнула; «Ваш рот не помешал бы время от времени немного замерзать!»

Блестя глазами, она ответила озорно подруге;

«Заморозить мне рот? Пожалуйста, Селина, прибереги это дерьмо для спальни…»

«О черт возьми, нет!»

Селина бросилась на Рассела. Они вдвоем катались по траве, как дети, борясь под теплыми лучами утреннего солнца, постепенно наклоняясь и возобновляя ту динамику, которая была во время десятилетнего перерыва.

Внезапно острая боль пронзила нижнюю часть живота Селины. Она вскрикнула и вырвалась из игривой схватки. Скуля, как щенок, она свернулась в позе эмбриона, прикрывая живот обеими руками.

«Си-си?» Мэдлин села прямо на траве.

С выражением беспокойства на лице и осторожностью в уголках глаз она искренне спросила;

— С тобой все в порядке? Я тебя куда-то ударил?

Но Селина ей не ответила – во всяком случае, на словах.

Она зарычала от боли, схватившись за живот и раскачиваясь взад и вперед по ковровой траве.

«О нет», — понимание мелькнуло в глазах Мэдлин; «Это происходит снова, не так ли?»

Селина застонала.

«Ну и дела, мне так жаль, Си-Си, мне не следовало просить тебя использовать магию льда. Это побочные эффекты, не так ли?»

Она протянула руку и положила руку ей на плечо; «Вот, позвольте мне помочь».

«Нет. . .» Селине удалось промолчать между рычаниями; «Ледяной эликсир… без побочных эффектов…»

Морщины вокруг глаз Мэдлин напряглись;

«Ледяной эликсир?» — медленно повторила она, пытаясь вспомнить, что она слышала об этом.

По правде говоря, она не обратила особого внимания на эту часть истории Селины. Она была слишком занята, впитывая пикантные подробности.

Сочувственно сжав плечо подруги, она сочувственно пробормотала;

«Мне очень жаль… чем я могу помочь?»

«Хм, ничего», — прохрипела Селина; — Просто… дай мне минутку… это пройдет…

«Хорошо, но я действительно думаю, что тебе следует обратиться к моему врачу. По крайней мере, подумай об этом…»

———————————

Отвезя Селину в офис, миссис Рассел села в ожидавшую ее карету.

«Куда моя леди?» — спросил бородатый водитель, придерживая для нее дверь.

Изумрудное платье Мэдлин шуршало, пока она устраивалась на мягких сиденьях;

«Отведи меня домой.»

«Да моя леди.»

Он молча закрыл дверь – и молча сел на водительское сиденье. Его огромное тело раскачивало раму черной кареты, когда он сел. Держа кнут в одной руке, он свернул его над головой, описав злую дугу, и с силой обрушил его на двух больших лошадей.

Они заржали и принялись за дело.

Пока карета выезжала на улицы города, миссис Рассел наблюдала из окна, как разворачивается дневная городская жизнь.

Сидя там, положив руки на колени и выпрямив спину на мягкой подкладке, она на каждый дюйм выглядела аристократкой.

Но внутри Мэдлин не чувствовала себя такой царственной. Изнутри, глубоко в глубине своего ядра, она чувствовала, как в ней бурлят набухающие волны маны. Оно пылало с такой ярко выраженной энергией, что она начала чувствовать, что сесть в карету было ошибкой. Ей следовало идти – или, может быть, даже бежать?

Ее ноги беспокойно постукивали по доске пола.

Ее пальцы безостановочно дергались.

А ее глаза продолжали танцевать.

Но это была не просто энергия, это был глубокий обновляющийся поток маны, который неуклонно хлестал, как потоки реки.