Глава 366 366 Ангел

Глава 366 366 Ангел

«Спасибо за доверие ко мне и моей команде, мэм», — поклонился руководитель разведки.

«Хорошо, перейди прямо к делу и скажи мне, кто является опытным алхимиком, очищающим для них эликсир жизненной силы», — сказала она, не ходя вокруг да около.

«В поместье Расселов живет молодой вундеркинд-алхимик, его зовут Нексус, он недавно начал свою очистку и был полностью сконцентрирован на изготовлении эликсира жизненной силы, по словам нашего источника, он редко выходит из лаборатории, он очищает эликсир все день и ночь.»

«Нексус? Как долго он был в семье Расселов?» Мэри углубилась в подробности.

«На самом деле мы не знаем, но он был в городе уже давно, он был в городе до кончины Fitch»

Мэри Кей на какое-то время погрузилась в свои мысли со строгим выражением лица: «Хорошо, спасибо, ты можешь идти, я позвоню тебе, когда ты мне понадобишься».

«Хорошо, мэм». После утвердительного кивка Мэри руководитель разведки покинула свой кабинет.

Мэри Кей с довольной ухмылкой прошептала про себя: «Нексус, да? Посмотрим, как рухнет могучая семья Расселов, когда их секреты будут раскрыты». она хихикнула

В тихих уголках своих мыслей Мэри Кей не могла не оплакивать поворот судьбы, который, казалось, был благоприятен семье Расселов. «Похоже, Госпожа Удача одарила Расселов своей благосклонностью», — она ​​огляделась и продолжила со стальной решимостью: «Я обязательно отомщу тебе, Селина, это еще не конец». Она поклялась, что этого не произойдет. быть концом ее усилий.

«Что я могу сделать, чтобы сделать этот Нексус своим или убрать его с дороги?» — спросила она себя.

Обдумывая свой следующий шаг, разум Мэри превратился в поле битвы стратегического планирования и расчета рисков. Информация о Нексусе была мощным оружием, которым она намеревалась умело владеть, чтобы склонить чашу весов в свою пользу.

«Я слышала, что он молодой человек, и он очень способный, каждый молодой человек любит удовольствия, независимо от того, кто он и насколько умен ум, похоть — это неизбежное желание». С решимостью, запечатленной на ее лице, Мэри решила взять мгновенная передышка от беспощадного мира бизнеса. в этот момент она тосковала по месту, которое предлагало бы утешение и удовольствие, царству, которым она управляла с изяществом – ее эксклюзивному борделю «Рай на Земле».

Он был расположен в тихом уголке города. «Рай на Земле» был свидетельством богатства и чувственности. За внешним видом скрывался роскошный интерьер, рай декаданса, где удовольствие не знало границ. Когда Мэри вошла, атмосфера изменилась, окутав ее атмосферой желания и снисхождения.

Бордель представлял собой симфонию цветов, задрапированный богатыми тканями и украшенный изысканной мебелью. Мягкое окружающее освещение подчеркивало очарование окрестностей, очаровывая каждого посетителя. Зеркала, стратегически расположенные вдоль стен, усиливали иллюзию пространства и интимности.

Красивые женщины, тщательно отобранные за их обаяние и привлекательность, изящно перемещались по заведению, удовлетворяя желания взыскательных посетителей. Каждая комната в борделе была оформлена в уникальном стиле и отвечала самым разным вкусам и фантазиям. От тонко чувственного до смелого провокационного, «Heaven On Earth» призван исполнить любое желание.

В глазах Мэри ее заведение было больше, чем просто бордель; это был шедевр роскоши, не имеющий себе равных по роскоши и изысканности. Лучшие вина, восхитительная кухня и компания очаровательных компаньонов были столпами, на которых стоял «Рай на Земле».

Проходя по коридорам, принимая сдержанные кивки своих сотрудников, Мэри не могла не гордиться построенной ею империей. Репутация «Рая на Земле» разносилась повсюду, привлекая клиентов из всех слоев общества. Мягкий гул приглушенных разговоров и смех наполнили воздух. Интригующие диалоги между посетителями и очаровательными компаньонами рисовали полотно желания и удовольствия.

В тускло освещенном офисе Мэри Кей царило напряжение, пока она размышляла о своей недавней встрече с Селиной. Менеджер, почувствовав тяжесть ее настроения, осмелился поинтересоваться о причине ее угрюмости.н.-𝐎)-𝐕..ℯ/-𝓁/.𝕓.)И-.н

«Почему такое вытянутое лицо, мэм?» — осторожно рискнул менеджер.

В глазах Мэри Кей была усталость, намекающая на битвы, которые шли в беспощадном мире бизнеса. «Соберите всех девушек. Мне нужно поговорить с ними», — скомандовала она, ее тон не допускал задержки.

Через несколько мгновений в коридоре перед офисом Мэри Кэй выстроились разнообразные женщины, тщательно отобранные из-за их привлекательности. Менеджер, добросовестно выполняя свою задачу, обеспечил присутствие более 20 девушек, хотя некоторые еще занимались клиентами.

— Они все здесь? — строго спросила Мэри Кей.

«Нет, мэм. Некоторые в настоящее время обслуживают клиентов», — ответил менеджер, помня об ожиданиях Мэри Кэй.

Мэри Кей, не смутившись из-за неполного присутствия, подошла к девочкам опытным взглядом. Обращаясь к каждому по имени, она углубилась в их опыт, пытаясь понять проблемы прошлого и оценить нынешнее положение дел.

«Эмма, скажи мне, сталкивалась ли ты в последнее время с какими-либо проблемами с клиентами?» – спросила Мэри Кей, ее глаза пронзили темноту.

Эмма, опытная куртизанка, сверкнула уверенной улыбкой. «Нет, мэм. Дела идут гладко, и клиенты более чем довольны».

Переключив свое внимание на другую девушку, Мэри Кей продолжила свою линию допроса. «Софья, есть ли какие-нибудь трудности с общением с клиентами или преодолением соперничества с другими заведениями?»

София с видом хладнокровия ответила: «Ничего, мэм. Мы поддерживаем высокий уровень обслуживания, и клиенты это ценят».

Когда Мэри Кей познакомилась с третьей девушкой, Марией, она стремилась понять сложную динамику своего заведения. «Мария, есть жалобы от девочек? Есть что-нибудь, что нуждается в улучшении?»

Мария, желая угодить, заверила Мэри Кей: «Все в порядке, мэм. Мы сплоченная команда, и девочки довольны».

Довольная ответами, Мэри Кей обратилась к своему менеджеру. «Где Анхель, староста? Приведите ее немедленно. Мне нужно обсудить кое-что важное».

«В настоящее время она обслуживает некоторых клиентов, я попрошу кого-нибудь сообщить ей, чтобы она пришла сразу после того, как она закончит свою работу»

«Хорошо», — ответила Мэри Кей, обернувшись, чтобы посмотреть на девочек, которых она попросила вернуться к работе. «Вы все можете вернуться к работе, если возникнут какие-либо трудности с клиентами, немедленно сообщите об этом менеджеру, и, как вы знаете, я ненавижу это когда вы плохо обслуживаете клиентов», — сказала она с властным видом.

«Да, мы понимаем мадам Кей», — ответили все девушки в форме.

«Увольняйтесь», — приказала она им одним словом и вернуться в ее кабинет.

Тем временем в другой части заведения ритмичные звуки удовольствия эхом раздавались в комнате Ангела, пока она усердно обслуживала некоторых клиентов. Ангел трахала десять мужчин одновременно, работая своим телом так сильно и быстро, как только могла, широко улыбаясь.

Комната была наполнена звуками кончания, визга и мокрого шлепанья плоти. Волосы Энджел были мокрыми от пота, и между каждым клиентом она вытирала еще немного пота со лба, щек и шеи уголком чистого полотенца, которое держала между грудями.