Глава 392 392 Детектив Том

Глава 392 Глава 392 Детектив Том

С неохотой утешая Эбби позволила дедушке отвести ее в постель, где объятия сна давали временную передышку от тяжести печали. В комнате эхом разносился тихий шепот его слов, колыбельная, которая шептала о цикличности жизни и вечном танце между началом и концом.

Ночь окутала Эбби, как кокон, когда она проснулась, остатки яркого сна остались в ее голове. Непреодолимое желание пойти в туалет вырвало ее из объятий сна, и, пока она шла по тихим коридорам, вспышка любопытства заставила ее подойти к личному кабинету дедушки.

Слегка приоткрытая дверь излучала мягкий свет, намекающий на тайную деятельность внутри. Эбби на мгновение колебалась, размышляя, стоит ли углубляться в тайну или уйти в святилище своей мечты. Сон, однако, слабо держал ее под контролем, и ее любознательная натура победила во внутренних спорах. Она рискнула заглянуть в комнату.

Сквозь щель в двери она мельком увидела своего дедушку, сгорбившегося над множеством необычных артефактов и древних фолиантов. Тусклый свет отбрасывал жуткие тени на старинные стены, усиливая загадочность ночной сцены. Сонный разум Эбби пытался понять значение предметов, разбросанных по комнате. Усталость взяла верх над любопытством, и Эбби в полусознании двинулась обратно в постель. Без ее ведома.

На следующий день для Эбби вновь появилась надежда. Некогда больной попугай, теперь сидевший на своем привычном месте, приветствовал ее с живостью, которая, казалось, бросала вызов призраку неминуемой кончины. Яркие оттенки его перьев отражали суть омоложения, резкого отхода от слабости, которую он наблюдал всего день назад. Меланхолия, охватившая еще вчера сердце Эбби, испарилась, как утренняя роса.

В восторге и не в силах сдержать радость, Эбби бросилась в комнату дедушки. Она ворвалась в дверь, ее глаза светились волнением, и потрясла его, чтобы разбудить. «Дедушка, дедушка! Посмотри на Попугая! Он вернулся в нормальное состояние!» — воскликнула она, и ее слова зазвучали радостной мелодией.

Ее дедушка проснулся от сна и заморгал в утреннем свете. Ее дедушка пошевелился, его глаза медленно приспособились к свету. — В чем дело, моя дорогая? — пробормотал он мелодичным баритоном.

«Смотреть!» Эбби показала ему помолодевшего попугая, переливающиеся перья птицы отражали утреннее сияние. Глаза ее деда расширились от изумления, когда он увидел замечательную трансформацию.

Теплая улыбка расплылась по лицу Дракулы, когда он стал свидетелем трансформации попугая. Он с любовью погладил Эбби по голове, морщины на его лице отразились одновременно облегчением и удовлетворением. События прошлой ночи, дискуссии о хрупкости жизни и тайны, скрытые в его ночных усилиях, казалось, на мгновение были забыты.

«Не забудь наш вчерашний разговор: жизнь, моя дорогая, — это гобелен, сотканный из нитей видимого и невидимого». Вспомнив об их остром разговоре, Эбби искренне кивнула, и влияние этих слов отозвалось эхом в ее сердце. Она выбежала из комнаты, ее ликующие крики эхом разнеслись по дому. Без ее ведома в воздухе задержался тонкий скрытый поток своеобразной энергии, а в глазах попугая появился загадочный блеск.

Пока Эбби наслаждалась возродившейся жизненной силой своего любимого питомца, Дракула наблюдал за ней из своей комнаты, и домочадцев охватило чувство оптимизма. Без их ведома нити судьбы сплели замысловатый гобелен, скрывающий тайны, выходящие за пределы обычного существования. Однако Эбби не заметила странного черного блеска в глазах попугая. Попугай стал предвестником жизни и тайны.

——————————————

Детектив Том был закаленным следователем с молодыми висками и глазами, выдержавшими тяжесть бесчисленных дел. Он вписал свое имя в анналы системы уголовного правосудия Кастра-Сити. Он родился и вырос в самом центре города. Путь Тома в правоохранительные органы был не просто выбором карьеры; это было призвание.

С юных лет Том проявлял врожденное чувство справедливости, компас, который всегда указывал на север. Его детство, хотя и не без трудностей, привило ему устойчивость, которая сослужила ему хорошую службу в бурном мире преступности и коррупции. Потеря его родителей в результате неудачного ограбления усилила его решимость восстановить справедливость для тех, кто охотился на уязвимых.

Когда Том бродил по коридорам полицейской академии, его острый ум и целеустремленность снискали ему похвалы. Он преуспел как в физических, так и в теоретических аспектах подготовки, заслужив уважение коллег и начальства. В начале своей карьеры расследования Тома организованной преступности и преступлений, совершаемых «белыми воротничками», продемонстрировали упорство, которое выделяло его среди других.

Одним прекрасным утром его начальник, нахмурив брови, поманил его в святилище чиновничества. Он стоял по стойке смирно перед своим начальником, опытным офицером с суровым лицом, острый взгляд Тома встречался со стальной решимостью в глазах начальника. Его настоятель откинулся на спинку стула, сцепив пальцы в созерцании. Тусклый свет верхнего света офиса отбрасывал тени на стены, подчеркивая серьезность разговора. Том получил необычное задание. Воздух в комнате был тяжелым от ощущения срочности.

Том был человеком методической точности и имел репутацию раскрытия дел, однако на этот раз задание имело необычный вес — оно включало выслеживание тайной группы убийц, которые копались в темных глубинах черного рынка. n𝑂𝐕𝔢/𝓛𝑏-В

«Том», — начал его начальник тихим и авторитетным голосом, — «это задание не похоже ни на что, с чем мы сталкивались раньше. Мы вступаем в темное подбрюшье, и ставки выше, чем когда-либо».

Том, нахмурив брови со смесью любопытства и решимости, ответил резким приветствием. «Я сделаю все возможное, сэр. Но могу ли я спросить, почему такой внезапный интерес к черному рынку? Это не наша обычная юрисдикция».

Его начальник вздохнул, на его лице отразилась усталость: «Том, это исходит сверху, я имею в виду высшие эшелоны правительства. У них есть свои причины, а мы всего лишь сапоги на земле. копайте слишком глубоко; просто получите результаты».

Обычно криминальная полиция избегала дел, связанных с темными уголками нелегального черного рынка. Юрисдикция правительства на этих беззаконных территориях ослабла, что сделало эффективное управление сизифовой задачей. Однако на этот раз расследование запретных миров было поддержано директивой центрального правительства высокого уровня.

Его начальник подчеркнул серьезность миссии. «Том», — произнес он нараспев, — «Как я уже сказал, мне нужно, чтобы ты был на высоте. Это задание исходит сверху, и они не ожидают ничего, кроме совершенства».

Том, привыкший добиваться безупречных результатов, еще раз отдал честь, пообещав свою непоколебимую приверженность поставленной задаче. Однако его охватило мучительное любопытство — жажда ответов. Откуда такой внезапный интерес к незаконным сделкам на черном рынке? Почему такой повышенный контроль?

Пытаясь узнать больше о мотивах этой директивы, Том попросил разъяснений. «Сэр, могу я кое-что узнать, почему мы копаемся на черном рынке? Это так неожиданно и необычно».

Его начальник почувствовал головную боль и реакцию.