Глава 63 63 Обновленная леди

Глава 63 Глава 63 Обновленная леди

Однако ситуация временно изменилась.

Он поднял мокрое лицо и уставился на свое отражение сквозь неряшливые веки.

Наконец, у него было что-то более смертоносное, чем разрушительный Летающий Меч. Наконец-то у него появилось что-то, что также могло громко заявить о нем. Моника больше не была единственной, кто мог пойти по разрушительному пути.

Его рука схватила полотенце, аккуратно сложенное рядом с серебряной раковиной, и вытерла лицо.

Тук-тук.

Нексус уже знал, для чего это нужно, еще до того, как раздался голос;

«Сир, хозяйка поместья попросила вас немедленно присоединиться к ней на завтрак».

Вспомнив прошлую ночь, Нексус улыбнулся про себя и надел новую тунику. Это была его вторая крупная покупка на рынке. Надеюсь, на этот раз дама не испортит все, обкончив все вокруг.

….

Четыре минуты спустя Нексус с важным видом вошел в большой зал пружинистым шагом.

Днем зал был еще более впечатляющим. Восходящее солнце просачивалось через восточное крыло, заливая теплым сиянием золотого света большое открытое пространство и укрывая весь зал покровом утреннего сияния. Даже огромный нависающий потолок каким-то образом был освещен. n𝐨𝗏𝗲)𝓵𝑏-1n

Как обычно, матриарх восседала во главе тридцатифутового стола из вишневого дерева. Ее массивное кресло возвышалось над всеми остальными, как трон. Справа от нее была старшая дочь клана — Нора. Она смотрела на мать с выражением удивления на лице, как будто не могла поверить в то, что видела.

Пока он преодолел смехотворно большое расстояние между входом и своими хозяевами, Нексус все это осознал;

На столе были разбросаны всевозможные экзотические фрукты. Подносы были заполнены клубникой, виноградом, огромными ломтиками арбуза. В воздухе разносился запах свежеиспеченного, слегка подгоревшего хлеба. Над фруктовым буфетом возвышались кувшины с миндальным молоком. Оно выглядело и пахло как дом.

«Нексус!» Нора крикнула своим высоким голосом; «Как мило с вашей стороны присоединиться к нам!»

Как только он оказался на расстоянии разговора, он коротко ответил;

«Для меня большая честь быть приглашенным пообедать за вашим столом».

Он повернулся к матери и слегка опустил голову; «Доброе утро, леди Рассел».

«Доброе утро, доктор. Пожалуйста», она указала налево; «Присаживайся.»

Слуга быстро поспешил осторожно отодвинуть его стул.

«Спасибо.»

— Надеюсь, ты отлично провел ночь? — спросила она его с озорным блеском в глазах;

— Действительно, миледи… он повторил ее наставление слово в слово; «…как только я покинул вашу башню, я сразу пошел в свою комнату и тут же уснул».

Она поднесла к губам керамическую чашку; — Вам что-нибудь приснилось, доктор?

Нексус сделал паузу и нахмурил брови, словно пытаясь вспомнить;

«Нет, миледи», — наконец ответил он; «Я спал слишком глубоко. Снов не было».

Она со вкусом улыбнулась.

Нексус улыбнулся в ответ.

И Нора энергично вмешалась;

«О, ради всего святого, кого сейчас волнуют сны? Посмотрите на мою маму, она практически светится!»

Нексус кивнул с натянутой улыбкой; «Действительно. Сегодня утром она выглядит более сияющей».

«Сияющие? Нет, сырные стейки сияют, когда выходят из духовки. Лебеди сияют рядом друг с другом в озерах. Моя мама сегодня утром выглядит просто превосходно. Я имею в виду, посмотрите на нее!»

«Давай, Нора», — сладко вмешалась матриарх; «Ты заставляешь меня стесняться перед нашим гостем».

Нексус боролся с компульсивной реакцией на громкий смех. Застенчивый? Ты, должно быть, шутишь.

Нора направила вилку на даму; «Нет, мама, ты не понимаешь. Я никогда не думал, что такие дни наступят. Я наблюдал за тобой в постели уже много лет, и я никогда не думал, что наступит день, когда ты поправишься настолько, чтобы даже сидеть здесь, за этим столом. …»

Неверие преследовало ее каждое слово;

«…Глядя на тебя прямо сейчас, такого сияющего, помолодевшего и посвежевшего, это действительно похоже на чудо».

Нора не ошиблась.

Сегодня утром в этой даме было что-то совершенно иное.

Ее чистая гладкая кожа, казалось, сияла еще ярче — как будто внутри нее была горящая лампа, освещавшая ее кожу. Женщина выглядела так, будто всю ночь купалась в ванне, полной молока, и вышла оттуда в виде статуи богини. Даже ее золотистые кудри, казалось, мерцали, как будто на нее, и только на нее одну, был возложен невидимый ореол.

На лице ее изящно сияла красивая ангельская улыбка;

«Спасибо, дочка, мне действительно приятно чувствовать себя так хорошо. Особенно после стольких лет».

Нора перевела взгляд на Нексус. Она мягко уронила столовые приборы на сложенные треугольными салфетками;

«Спасибо, Нексус, правда». Благодарность была смело написана на всем ее лице; «Ты сказал, что сделаешь это, и сдержал свое слово».

Нексус открыл рот, но у него не было такой возможности;

«Мне жаль, что я сомневался в тебе раньше. Ты был тем облегчением, которое мы искали, и я чуть не поставил под угрозу исцеление моей матери своим неуважением и неверием».

Ее глубокие голубые глаза, такие же, как у ее матери, впились в него;

«Я никогда не смогу по-настоящему отплатить тебе за этот поступок, который ты совершил, Нексус. Но мне нужно, чтобы ты знал прямо сейчас, что ты коснулся души — нет, ты коснулся двух душ здесь сегодня. Спасибо».

Это было искренне. И это была совершенно самая искренняя и самая страстная вещь, которую он слышал с тех пор, как приехал сюда.

Симулируя смущение, Нексус положил правую руку на грудь и слегка откинулся назад на дубовом стуле. Он скрипел под его перемещающимся весом;

«Ух ты, Нора, тебе каким-то образом удалось заставить двух взрослых стесняться — и все это за пять минут».

Ее глаза смягчились, а подбородок раскрылся в широкой улыбке, когда ее эмоциональное лицо просветлело от его юмора. Ее голова опустилась на пару дюймов вместе с длинными золотистыми кудрями;

«Хотя это не было моим намерением. Я просто говорил правду».

«Как и ваше право». он вмешался с тихой улыбкой; «А если серьезно, я просто выполнял свою работу целителя. Для меня было честью и привилегией помочь. Я не мог сидеть сложа руки и ничего не делать».

«Именно! Ты мог бы легко просто пройти мимо. Знаешь, игнорировать нас или что-то в этом роде и, возможно, зарезервировать свои услуги для гораздо более богатой клиентуры. Особенно, когда ты узнал о нынешнем состоянии нашей семьи».

Нексус покачал головой; «Я не мог сделать это добросовестно. Еще до того, как ты узнал, что я могу лечить твою мать, вся семья Расселов была просто милостива ко мне. Все вы, даже Моника».

Леди Рассел усмехнулась. Нора хихикнула. Очевидно, им это показалось забавным.

«Я серьезно», — мягко возразил он; «Она могла бы выгнать меня в первый же день. Но она предпочла не делать этого. Как бы странно это ни казалось, я считаю, что на самом деле это был ее собственный способ проявить гостеприимство…»

Мать и дочь обменялись понимающими взглядами. И Нексус знал, что он задел правдивую струну.

«…ты взял меня под свою кровлю и дал мне место за своим столом. Не говоря уже о чудесном даре золота». Нексус решительно заявил; «Это я должен быть благодарен».