Текст — Глава 338: Мгновенный Мир

Глава 338: Мгновенный Мир

Переводчик: Radiant Translations Редактор: Radiant Translations

В глубине души зеленоволосая женщина, Си Вэй, была склонна к определенному образу мышления. Она знала, что мастер клана Мэйшань сумел достичь пятого мира виноградных листьев после долгого культивирования, поэтому вероятность того, что он пересечет непроходимую стадию, была выше. Тем не менее, она была еще более предубеждена к Сюэ Ину, поскольку его врожденный талант и потенциал были намного выше. Что же касается мастера клана Мэйшань? В те времена, когда священный мастер был еще жив, он стал всего лишь почетным учеником. Между тем, Сюэ Ин был бы квалифицирован, чтобы получить лучшую подготовку.

Она кратко объяснила правила мастеру клана Мэйшань, и он быстро спустился в пятый мир виноградных листьев, где сел, скрестив ноги.

День проходил за днем.

В этом состоянии абсолютной изоляции Сюэ Ин в конце концов больше не мог сдерживать себя от беспокойства. Несмотря на то, что он сделал вывод, как из рецидивов его колдовского яда, так и из его сердцебиения, что прошло уже два года, уединение все еще было намного хуже, чем даже сто лет пыток, причиненных шестью призраками негодования. Даже несмотря на мучительную боль от колдовского яда, он все еще мог видеть солнечный свет, чувствовать ветер, смотреть на ночное небо, иногда наслаждаться обжигающе горячей булочкой или путешествовать по всему миру с Цзин Цю.

Но теперь его окружало ничто!

Скоро… Прошло уже два с половиной года. «До трехлетнего срока осталось совсем немного», — подумал Сюэ Ин. Выражение его лица больше не могло скрыть огорчения. Хмурые лица часто появлялись на поверхности, и даже дикие взгляды появлялись время от времени.

Испытание этого пятого мира виноградных листьев также известно как непроходимая стадия.

Это особенно из-за того, что последний момент перед трехлетним периодом закончился. Пока я держусь за себя в течение этого мгновения, я буду жить. «Иначе я умру», — решил Сюэ Ин.

******

Си Вэй наблюдал за ним издалека, все время обращая внимание на время. Мгновение перед трехлетним периодом-это up…it это последнее мгновение, которое определяет все.

На вершине огромного пятого мира виноградных листьев.

Нынешнее выражение лица Сюэ Ина сочилось дикостью и агонией. Он явно начинал сходить с ума, хотя все еще заставлял себя не позволять этому беспричинному безумию овладеть собой и заставить его атаковать окружающее.

Венг!

Внезапно началось колебание.

Выражение лица Сюэ Ина стало безмятежным.

— Он уже здесь.» Си Вэй наблюдал за происходящим.

Венг. Когда колебания окутали сознание его души, Сюэ Ин сразу же все понял. Последняя стадия? Я должен это вытерпеть.

Его сознание души было втянуто прямо в иллюзорный мир.

Этот иллюзорный мир был также известен как мгновенный мир, согласно записям. Кому-то, попавшему внутрь, может показаться, что он провел много времени в этом иллюзорном мире, но снаружи пройдет только одно мгновение! Мгновенный мир смутил память того, кто был внутри, заставив их забыть даже свою первоначальную личность и боевую мощь; все будет забыто! Потеря всех своих воспоминаний по существу означала для них начало новой жизни.

Если человек не сможет освободиться от мгновенного Мира до того, как состарится в этой новой жизни, его душа рассыплется на части как в реальном мире, так и в иллюзорном.

Таким образом, эта последняя непроходимая стадия фактически включала в себя этот мгновенный мир в дополнение к тем трем годам изоляции.

После трех лет абсолютной изоляции даже те высшие Трансценденты, которые были способны вынести это, находились в неустойчивом состоянии сердца. При таких условиях их душевное сознание будет втянуто в этот иллюзорный мир. На самом деле человеку было очень трудно пробудиться от этого состояния, прежде чем умереть от старости.

В мире был император чрезвычайно высокого статуса, бесчисленные аристократические дворянские кланы и неисчислимое количество городов.

Однако вместо этих кланов и городов Сюэ Ин родился и осиротел в бедной деревне. Ему удалось сохранить себе жизнь, поднимаясь на гору, чтобы рубить дрова и охотиться.

Где-то на горе, на которую взобрался Сюэ Ин, раздался крик девушки. — А! — Помогите! Пожалуйста помоги мне…»

Одетый в меховую шубу и несущий диких кур и кроликов, на которых он только что охотился, Сюэ Ин почувствовал, как его уши дернулись. Пока он готовился броситься к источнику этого голоса, он быстро крикнул: «маленький белый, следуй за мной». в ответ белоснежная охотничья собака побежала прямо рядом с ним.

Эта пара—один человек и одна собака—торопливо шли по горным тропам, пока не наткнулись на девушку, лежащую среди сорняков; ее нога была сломана, а одежда изорвана.

— Помогите мне! — Помогите!» Увидев, что кто-то приближается, девушка закричала еще громче.

Однако прежде чем прийти ей на помощь, Сюэ Ин поймал себя на том, что смотрит на девушку как в тумане. Он мельком увидел ее светлую кожу, проглядывающую сквозь рваную одежду. Самая красивая девушка, которую он когда-либо видел, когда рос в этой бедной деревне, была второй дочерью деревенского старосты. Но даже она, по сравнению с этой девушкой перед ним, будет считаться обычной. Кожа девушки была нежной и обладала очарованием белого нефрита. Она была просто прекрасна, как божество, спустившееся с небес.

— На что ты уставился?» Девушка почувствовала себя неловко, когда обнаружила, что ее изодранная одежда действительно обнажает различные части ее тела.

-О — о — о, — Сюэ Ин опрометчиво бросился на помощь, как только мог.

— А. У тебя сломана нога.»

— Я не могу передвигаться сама, так что ты должен просто нести меня. Но будьте уверены, я непременно отплачу вам тем же. Я построю тебе большой дом или даже помогу найти себе красивую девушку.»

— Ну ладно.» Простой и честный мальчик, Сюэ Ин, возможно, был охвачен робостью и волнением, но он все еще нес девушку на спине.

— Как тебя зовут?»

-Меня зовут Сюэ Ин.»

-Ваша фамилия Сюэ? Это довольно редкий случай.»

-Я сирота, так что ничего об этом не знаю. Поскольку люди в деревне зовут меня Сюэ Ин, я просто Сюэ Ин.»

— Ох… Кстати, а почему ты поднялся на гору? А я действительно упал с обрыва.»

— Ого, ты свалился с той скалы? Как вам удалось выжить после падения более чем на пять километров?»

-У меня есть защитная печать, но ты об этом не знаешь! Скажем так, я все равно выжил. Мы поедем в город, как только спустимся с горы?»

— Это было бы очень неприятно. Эта гора очень большая, и через нее нет главной дороги. Вам также придется пройти через множество больших гор усеянных тиграми и волками…»

— Просто скажи мне, как выбраться с этой горы. Не нужно, чтобы это звучало так сложно.»

— Я никогда раньше не покидал горы, поэтому не знаю.»

— И вы никогда не уезжали? Ты в этом возрасте, и все же ты никогда не покидал горы?»

-МН.»

— Но я хочу домой.»

-О… я попробую спросить старосту деревни. Будьте уверены, я обязательно вам помогу. Хорошо, как тебя зовут?»

— Ты можешь просто позвонить мне… Фея.»

-Фея?»

Сюэ Ин ухаживал за девочкой, пока ее нога не поправилась, а потом привел ее к деревенскому старосте, чтобы тот нашел карту местности. Он хотел забрать ее с горы.

— А, Сюэ Ин. Вы должны знать, что очень трудно покинуть гору изнутри. Будет лучше, если вы даже не попытаетесь это сделать. Почему бы не повернуть назад? Ступай и найди себе девочку; роди детей здесь, в деревне. Если вы все же решите уйти, я должен сообщить вам, что даже самые сильные охотники нашей деревни имеют шанс умереть в дороге.»

— Спасибо, деревенский староста, но я все равно хочу выйти и посмотреть.»

Таким образом, Сюэ Ин привел с собой девушку по имени Фея, чтобы покинуть гору.

Хотя она была довольно хороша с мечом, по сравнению с охотниками из горной деревни и с техникой клинка Сюэ Ина, у нее все еще был путь. Вместе с ней Сюэ Ин испытал много опасностей. Он убил много диких зверей вокруг горной деревни; он даже был отравлен и ранен. Но в конце концов он все же преодолел все эти испытания. Дни, которые эти двое проводили в зависимости друг от друга, породили между ними определенную связь. Со временем Сюэ Ин также узнала, что настоящее имя этой девушки, которая называла себя феей, было Сюй Лин.

После трех месяцев тяжелого похода они, наконец, выбрались из горы целыми и невредимыми. В конце концов они добрались до великолепного города и экстравагантного особняка—особняка Сюя.

Это был дом феи.

— Маленькая сестренка!»

-Сестра Линг!»

Поначалу обрадовавшись возвращению Сюй Лина, клан Сюй вскоре пришел в ярость.

— Что, это бедное дикое отродье с гор? Ты хочешь выйти за него замуж? Ты что, с ума сошел?»

— Я хочу выйти за него замуж!»

— Мы с твоей матерью уже определились с нашим партнером. Стражники, хватайте этого беднягу!»

Сюэ Ин сделал все возможное, чтобы сопротивляться, используя лезвие для резки дерева, но он был побежден в одном обмене одним охранником, который затем захватил его и бросил в подземелье. Как бы громко ни кричала Сюй Лин, это было бесполезно.

— Он мой спаситель! Он так много страдал, чтобы вытащить меня с горы. Отец, мать, вы не можете быть такими!»

— Именно потому, что он твой спаситель, мы и не убили его сразу. А теперь будь хорошей девочкой и выслушай нас, иначе все может измениться.»

Время шло, день за днем.

Сюэ Ин все еще была заперта в подземелье.

— Добавь этот яд в его ежедневную пищу. Через полгода он заболеет и, естественно, умрет.»

— Да, Патриарх.»

— Ты должна выйти замуж, или этот мальчишка умрет! На следующий день после того, как ты выйдешь замуж, я отпущу этого мальчишку и даже дам ему огромную сумму денег.»

-Я…в порядке.»

— Третья Маленькая мисс сегодня выходит замуж!»

— Ого, тут так много народу.»

Сюэ Ин мог слышать эти голоса из своей темницы, и в этот момент он слегка сошел с ума. Он подождал, пока один из охранников не вошел в его комнату, чтобы принести ему еду. Затем он каким-то образом избил его до потери сознания, выхватил ключ из его тела и покинул подземелье.

Снаружи было действительно многолюдно.

В покоях Сюй Лина сама девушка стояла у своей кровати в свободном красном платье.

-Линг ‘ Эр.» Сюэ Ин бросился туда в своей изодранной одежде.

— Почему ты здесь?» стоявшая рядом служанка в панике закричала:

-Старший Брат Сюэ Ин.» Все еще в своем красном свадебном платье, глаза Сюй Лин покраснели, как только она увидела его.

Однако вскоре поднялся шум.

-Жених уже здесь.»

— Что происходит?»

— Убери это отродье. Быстро!»

Во дворе вспыхнула драка.

С этим диким отродьем с гор, простым, но честным, было не так-то легко справиться, когда он сошел с ума. Его боевая мощь каким-то образом невероятно возросла.

— Почему же вы до сих пор не привели его сюда? Все, вперед! — приказал патриарх клана Сюй. Тут же подбежало большое количество стражников, двое из которых оказались копьеносцами.

Ху-Ла!

Как только он увидел эти копья пронзающие его путь…Сюэ Ин сосредоточил все свое внимание на уклонении от приближающегося железа. Копье описало дугу прямо перед его грудью. Увидев, что наконечник копья просвистел перед его фигурой, Сюэ Ин перевел взгляд.

У него вдруг возникло ощущение, что копье было ему очень знакомо, гораздо больше, чем клинок, которым он сейчас владел.

Без всякого предупреждения он схватил копье и напряг свою силу, заставляя тело оружия дрожать. С изысканным самообладанием он вырвал копье из рук противника.

Ху-Ла. Держа копье в руке, Сюэ Ин, естественно, применил чрезвычайно искусную технику копья. Она текла, как наводняющий дракон, бессмысленно устремляясь вперед и сокрушая все на своем пути. В одно мгновение все охранники были повержены.

— Как вы все можете быть такими бесполезными!» Патриарх Сюй почувствовал тревогу.

Хонг Лонг~

Небо и земля содрогнулись.

Один взмах копья Сюэ Иня мог бы пронестись через тысячу солдат и заставить рухнуть всю стену перед ним. Даже территория в тысяче метров за этой стеной не была защищена от невидимого удара. Общее количество жертв было огромным.

При виде Сюэ Ина все были потрясены.

Это, это было совсем не по-человечески!

Сюй Лин, которая была в своем красном свадебном платье, посмотрела на Сюэ Ин с недоверием.

Вся фигура Сюэ Ина постепенно поднималась в небо. Он погладил копье в своей руке, глядя на далекого Сюй Лина. Ее внешность была идентична внешности Цзин Цю. Этот иллюзорный мир действительно мог проецировать естественную сцену в соответствии с его внутренним сердцем. Только благодаря этой способности он мог действительно затруднить пробуждение сознания души, втянутой в этот мир.

— Этот мгновенный мир, в конечном счете, всего лишь иллюзия.»

-Это копье…» Сюэ Ин крепко схватил это копье. — В конце концов, именно копье, с которым я так хорошо знаком, дало мне шанс пробудиться.»

Хонг Хонг Хонг~

Весь иллюзорный мир начал разваливаться на части, когда сознание души Сюэ Ина начало возвращаться к своему истоку.

Сюэ Ин открыл глаза.

Он увидел огромный виноградный лист, протянувшийся перед ним, а также величественную, возвышающуюся главную ветвь достигающей неба виноградной лозы. Наверху было далекое звездное небо, казалось, без границ.

Все это было так мирно, так знакомо ему.

Все было ему знакомо, но в то же время казалось, что все вокруг преобразилось!

Это не мир изменился, это я стал другим. Сюэ Ин встала, улыбаясь. И я буду тем, кто изменит мир.

Цзин Цю, Я преуспел—Я прошел все пять мировых испытаний виноградного листа достигающей неба лозы!

Сюэ Ин поднял голову. Он почувствовал, как кровь хлынула из его сердца и растеклась по всему телу. С этого момента для него все будет по-другому.