Том 10 — Глава 10 – взгляд гнева, желание растерзать

Книга 10: Глава 10 – взгляд гнева, желание растерзать

«Глава Дворца Чэнь, к вам не подходил командир команды таверны «кровопролитие»? Вы присылали какие-нибудь свитки божественного уровня?” Сюэ Ин тоже пришел в восторг, услышав эти новости. Он, естественно, был готов следовать за командой, если бы ему дали такую возможность. В конце концов, эти команды обладали невероятной боевой мощью, и их понимание царств также было глубоким. Кроме того, у каждого члена ордена было оружие божества и множество других сокровищ, подготовленных для этого путешествия в гору багровых скал.»

Что же касается его?

По правде говоря, у него не было никакого оружия, и ему приходилось полагаться только на свою боевую мощь. Свои самые драгоценные сокровища он вернул клану Ся! Кроме того, он был один, и, несмотря на его уверенность в себе, трудности увеличились бы примерно в десять раз, если бы он вошел один.

«Будьте уверены. Я бы никогда не послал сюда никаких свитков божественного уровня; у меня даже нет на это полномочий,-передал в ответ глава Дворца Чэнь. «Это был сам командир команды таверны кровопролития, который взял на себя инициативу упомянуть об этом деле!”»»

«Мне придется навестить их, — сердце Сюэ Ина наполнилось благодарностью.»

Штаб-квартира таверны «кровопролитие» располагалась в самом обыкновенном графстве. Невероятно большая таверна занимала площадь почти в километр и была полна бурной деятельности.

Позади таверны находилось большое количество внутренних двориков, и именно в одном из них располагалась команда полубогов из мира божества.

«Хозяин поместья, этот Дон Бо Сюэ Ин-всего лишь Святой Трансцендент. Он был поражен шестью призраками негодования колдовской яд, и он, конечно, не самый сильный человек в этом смертном мире. Разве он не будет просто мешать, если мы возьмем его с собой на гору багровая скала?” Старик с козлиной бородкой рассуждал на эту тему. Он был неряшлив и в манерах, и в одежде. Рядом с ним, скрестив ноги, сидел лысый старик в желтом одеянии.»

Лысый мужчина кивнул, «Слова этого старого вора имеют смысл. Хозяин поместья, вы заплатили огромную цену, чтобы прийти сюда, и мы все ставим наши жизни в этой азартной игре. Нам не нужна помощь этого Донг Бо Сюэ Ина, и если придет время, когда он вместо этого будет мешать нам, мы окажемся в ужасном положении.”»

Было важно выбрать подходящих членов команды. Именно по этой причине команда Храма Бога Земли осмелилась просить так много. Любая обычная команда не захотела бы брать с собой помеху, поскольку команда была бы обречена, если бы этот человек тащил их обратно в самый критический момент.

«Старый вор, дядя Фу, я уже занимался этим раньше. Дон Бо Сюэ Ин ухватился либо за истинное значение Миража, либо за истинное значение теневого пространства. Он не принесет нам больших неприятностей.” Человек, произносивший эти слова, был мужчиной средних лет в зеленом одеянии.»

Этот человек средних лет обладал необычайным темпераментом. Он сдерживал свою ауру до такой степени, что никакие волны подавления не высвобождались вообще.

Тем не менее, он был командиром команды.

Таверна кровопролития… принадлежала одной из трех сверхдержав мира божеств, дворцу Бога кровопролития. Любое из этих могущественных существ могло легко обнаружить множество могущественных полубогов, поэтому то, что он выбрал эту команду из стольких возможных, естественно, означало, что она была экстраординарной.

«Он не причинит нам никаких неприятностей, но и не поможет. С точки зрения способности к разведке, я уже давно сгустил истинное сердце божества для моего истинного значения иллюзии. Насколько же он страшнее по сравнению с тем истинным смыслом миража, который этот сопляк понимает лишь поверхностно?” — спросил старик с козлиной бородкой, широко раскрыв глаза. Истинное значение иллюзии было только третьим истинным значением, в то время как истинное значение Миража было вторым истинным значением. Но даже в этом случае он не мог противостоять ей, когда понимание другой стороны уже достигло уровня способности конденсировать истинное сердце божества.»

-Сказал подросток в зеленом балахоне., «Довольно, вы двое. Перестань ворчать. Прибыл Дон Бо Сюэ Ин. Давайте посмотрим на этого паршивца, который станет нашим будущим товарищем, чья жизнь и смерть будут переплетены с нашей.”»

Старик с козлиной бородкой и лысый старик в желтых одеждах чувствовали себя беспомощными.

Они не могли изменить решимости своего хозяина поместья!

Очень скоро—

Чжи я, двери открылись.

В комнату вошел подросток в белом халате, выглядевший слегка больным. У трансцендентов обычно был яркий цвет лица, но Сюэ Ин, естественно, была довольно бледной из-за всех пыток, причиненных колдовским ядом.

«Колдовской яд…” Одетый в зеленое мужчина средних лет смотрел в сторону только что вошедшего Сюэ Ина, но его мысли были заняты женой. Он женился на ней после того, как стал Трансцендентом. Она прожила под пытками колдовского яда 30 лет и сопровождала его все эти годы, пока наконец не умерла. Он никогда не сможет забыть эту боль до конца своей жизни. Узнав об обстоятельствах жизни Сюэ Ина, он, естественно, пришел к своему решению.»

Этот молодой человек мог бы противостоять шести призракам негодования, колдующим ядом в течение ста лет. Он вовсе не выглядел простаком.

«Дон Бо Сюэ Ин, я прав?” Одетый в зеленое мужчина средних лет улыбнулся. «Я-Чэнь Цзю! Мы будем товарищами в будущем!”»»

«Приветствую тебя, брат Чэнь Цзю, — Сюэ Ин слегка поклонился в знак уважения.»

Во время этой первой встречи…

Чэнь Цзю, естественно, высвободил часть своей ауры. В мире Трансцендентов боевая мощь превыше всего.

Войдя в контакт с аурой, выпущенной Чэнь Цзю, Сюэ Ин получил смутное ощущение, что восемь свирепых драконов ревут на него! Каждый из этих драконов был воплощением ужасающей решимости. Некоторые из них были похожи на аспекты разрушения, некоторые-на яд, некоторые-на безжалостность; все они были чрезвычайно ужасающими. Однако за этим ужасом скрывалась бесконечная жизненная сила.

Ясно, что эти два дракона представляли собой различные аспекты ужаса, но они были подкреплены безграничной жизненной силой. Это было похоже на логику крайнего Инь, рождающего Ян, или крайнего Ян, рождающего Инь.

Неудивительно, что он командир команды, посланной высшими чинами Дворца Бога кровопролития. «Он действительно глубок и неизмерим», — подумала Сюэ Ин.

В заурядном графстве бесчисленное множество людей жили своей обычной жизнью.

«Ах ты негодяй! Поскольку ты хочешь убить меня, я позабочусь, чтобы ты тоже не ушел живым. Die, die!” Честный на вид парень в данный момент демонстрировал дикое выражение лица, размахивая мясницким ножом, пытаясь рассечь мускулистого мужчину с властной и властной осанкой, который двигался вокруг. Этот человек свирепо посмотрел на парня и выхватил у него из-за пояса нож. «Снова на тебя!”»»

Двое мужчин начали пытаться убить друг друга.

Странно, однако, что никто из прохожих на улице не испугался этой сцены. У всех у них были красные глаза, когда они начали оскорблять друг друга и драться между собой, некоторые из них с прямыми закулисными средствами.

«Ха-ха-ха, хорошенькая ты штучка, не важно, как громко ты кричишь. — грубая фигура ворвалась в дом простолюдина, чтобы схватить женщину внутри. Она плакала и жалобно причитала, «Дитя мое, дитя мое!” Рядом с ней лежал младенец, не подававший никаких признаков жизни.»»

«Ах, дитя мое! Дитя мое!” Когда раздались скорбные вопли женщины, ее глаза начали краснеть. Она ткнула пальцами в глаза стоявшему рядом с ней ребенку, ПУ чи. …»

«Раздеть их всех, содрать кожу с их тел!”»

Там сидел человек со злобной внешностью и смотрел, как вешают мужчин и женщин. «Я использую шкуры тех, кто может угодить этому мастеру, чтобы сделать какую-нибудь одежду. Вам это наверняка понравится. Разденьте их всех! Раздевайся, раздевайся, раздевайся!”»

Обычно эти подчиненные были бы в ужасе, боясь, что их хозяева станут еще более жестокими. В этот момент, однако, их глаза были все красные, как они хихикали и каждый достал нож…

Те, кого вешали, начали неистово и яростно ругаться.

Жители этого графства, казалось, все превратились в дьяволов, демонстрирующих самые жестокие личности. В одно короткое мгновение вся округа провоняла кровью. Этот запах пропитал все закоулки и закоулки графства, когда более половины населения начали убивать друг друга и, наконец, умирать сами. Оставшиеся все еще находились в процессе убийства друг друга.

Все эти несправедливые смерти людей привели к тому, что во всем городе образовалась обида.

«Ха-ха-ха, какой красивый звук…” В воздухе над этим графством стоял худой и слабый на вид старик с чрезвычайно длинными ногтями. Непрерывно выпуская дьявольскую ауру в свое окружение, он держал таинственный хрустальный шар, содержащий большое количество призраков людей, которые умерли несправедливо, в настоящее время воющих от горя.»

«Это… что здесь произошло?” В воздухе появилась фигура холодного, спокойного человека, излучающего ауру холода и тьмы.»

Это был не кто иной, как Призрачный рыцарь фен Дон.

Темперамент фэн Дуна обычно был холодным, но в этот момент он был потрясен. Он видел, как тысячи людей в округе превратили все это место в ад! Зловоние крови наполнило воздух, и обида взметнулась к небу!

Венг! Он позаимствовал мировую энергию, чтобы исследовать округ. Результат привел к выражению гнева на его лице и желанию разорвать его на части. Около 80-90% людей в этом округе уже умерли, причем некоторые из них были настолько жестокими, что он не осмеливался стать их свидетелем. Мертвые были полны дикого и злобного негодования, которое заставило ярость в сердце Фэн Дуна взорваться.

«А ты кто такой?!” Фэн Дун обнаружил худого, слабого на вид старика, стоящего над центром округа. С помощью одной-единственной телепортации он оказался прямо перед ним.»

Он бросил полный гнева взгляд на этого старика; он хорошо понимал, что все было вызвано этим человеком.

Это тот самый хрустальный шар. Фэн Дун слабо чувствовал, как хрустальный шар высвобождает невидимую силу, окутывающую всю округу, которая сводила людей внутри с ума. После их смерти их души будут поглощены этой силой и втянуты в хрустальный шар.

«Перерыв для меня.” ярость Фэн Дуна переполнилась до небес. Алебарда появилась в его руке, прежде чем превратиться в черный луч, направленный к хрустальному шару.»

Худой, слабый на вид старик тут же взревел: «Наглость!”»