Глава 1329: Катарина

Азиф этого не знал, но даже если бы знал, его бы это не сильно волновало. Сам он не думал, что его желание поиска информации приведет к такому.

Просто стечение обстоятельств вынудило его.

А Азиф не из тех, кто может легко преклонить колени. Он бы сделал это, если бы ставки были достаточно высоки и если бы это могло спасти кого-то, кого он любит.

Он мог отбросить достоинство и гордость за это. Но если ничего из этого, то Азиф очень гордый человек.

Такая гордость является врожденной.

Когда он зарекомендовал себя как самый сильный человек в мире, у него также развились привычки, подходящие для самого сильного человека в мире.

На втором этаже ждет Азиф. И точно так же, как он подумал, внезапно в таверне произошло изменение энергии. Он ухмыляется

Азиф машет рукой, и смятые деревянные доски вокруг него превращаются в стул. Он сел на стул, посмотрел на Катарину и сказал:

— Я выведу этого человека. Но я оставляю этих миньонов вам. В конце концов, я думаю, тебе тоже нужно немного потренироваться, — улыбаясь, сказал он.

Катарина знает, что имеет в виду Азиф, поэтому не отказалась.

Сейчас в таверне всего около дюжины человек.

Эти десятки людей – все люди, которые уверены в своих силах.

Некоторые из этих людей даже являются уравнителями формирования семян. Но тот факт, что они осмеливаются остаться в таверне, означает, что у них есть собственный способ спастись.

Конечно, они не осмелились приблизиться к старику и той маленькой девочке. Из того, что они видели и из своего опыта, эта девушка тоже ненормальная.

И все они готовы вскочить с оружием и доспехами в тот момент, когда к ним приближается мощный взрыв.

Они могли видеть, что таверна начинает показывать свои когти.

Азиф сидел на деревянном стуле, когда увидел, что в воздухе открылись пять порталов.

Портал небольшой, но быстро расширился до шести футов в высоту, а затем из этих шести порталов вышло шесть человек.

Двое из них — женщины, и все они одеты в одинаковую форму.

‘Ниндзя?’ это первая мысль, которая пришла ему в голову, когда он посмотрел на шестерых человек. Затем он нахмурился.

«Хоу. Это немного возмутительно’

Азиф мог бы сказать, что все шесть человек находятся на уровне формирования диска.

Disk Formation по-прежнему остается одной из лучших боевых сил в мире. Это не какой-то обычный кубаж на обочине дороги

Силы, которые могли бы уничтожить это множество выравнивателей Дисковой формации за один раз, — это, как правило, только Семь великих держав.

По правде говоря, он был немного шокирован, но затем, когда его Божественное Чувство сканировало их, он нахмурился. Потому что он мог сказать, что все шесть человек были насильственно повышены до выравнивателя Дисковой Формации.

Но это не причина, по которой он чувствовал отвращение к этим людям.

Здесь есть след человеческих экспериментов.

Одна из вещей, которую Пандемониум и он сам не терпит, — это эксперименты над людьми.

Конечно, дело не в том, что он полностью запрещает это. Существуют строгие правила, когда любым мировым державам разрешено использовать эксперименты над людьми.

Азиф очень практичен в некоторых своих подходах.

Если Земля вот-вот будет уничтожена со всей жизнью внутри, он, вероятно, не возражал бы против экспериментов на людях, если бы они могли спасти мир.

Но, это будет учтено только при самой отчаянной мере.

Однако Азиф сомневается, что таверна посреди моря будет так заботиться о многих ограничениях, связанных с экспериментами на людях.

Глаза Азиева сузились, но он ничего не сделал. Он уверен, что Катарина справится. Шесть человек быстро бросают на него всю силу.

Некоторые кидает энергетическую силу. Некоторые бросают спрятанное оружие. Некоторые даже стреляют из ружья. Они могут быть одеты как ниндзя. Но их оружие и методы различались.

Все на втором этаже почти сразу же возвели вокруг себя защитный барьер и руны, которые глубоко встроены в инфраструктуру этой таверны, засветились огнями.

Сила, исходящая от шести человек уравнителя Disk Formation, сконцентрированная в одном, подобна высвобождению шести ядерных боеголовок.

Если бы не тот факт, что мир укрепился после Падения, то одна лишь битва между двумя уравнителями Дисковых Форм могла бы опустошить многие области на Земле.

Эти шесть сил, которые высвобождаются шестью людьми, все разные и разные, но, похоже, они входят в резонанс друг с другом.

Азиф улыбается.

Катарина, не сделавшая хода с самого начала, начала делать свой ход.

Она не достала свой знаменитый красный меч, а вместо этого топнула ногой. Люди на втором этаже беспокоятся о ребенке.

Неужели старик не собирается ничего делать?

Некоторые из них пираты, да, но это не значит, что они совсем бессердечны.

Некоторые пираты не так уж плохи.

Но, конечно, на каждое хорошее яблоко найдется яблоко намного хуже.

Ведь призвание пирата точно не привлекало добросердечных людей

Но даже у пиратов есть определенные границы, которые они не переступят.

Вид пиратов, которые ведут себя как сумасшедшие, если у вас нет большой силы, чтобы заставить всех подчиниться, то вскоре вы будете погребены под водой.

Некоторые из них хотели пойти вперед и помочь маленькому ребенку, но тут ребенок топает ногами.

Эти маленькие ножки кажутся такими хрупкими по сравнению с силой шести уравнителей Дисковой формации, развязывающих их атаку.

Вся таверна, кажется, дрожит, и вся деревянная отделка, скрывающая под полом гранитоподобный минерал, рассыпалась в прах.

Но пока Катарина топает ногами, из ниоткуда появляется холодный ветер.

Затем весь радиус десяти футов вокруг нее кажется замороженным.

Сила ее замораживания была настолько сильна, что даже эта мощная сила не могла выкорчевать деревянную часть под этим слоем льда.

Азиф встал на стул, и когда лед уже почти достиг его области, лед рассыпался, оставив место, где Азиф занял свое место.

Сила, разрушающая весь деревянный слой, для него всего лишь легкий ветерок.

Он смотрит на эту битву безразлично.

Потому что исход битвы был предопределен с самого начала.

Он думал, что эти шесть человек, по крайней мере, бросят вызов Катрине, но по сравнению со зверем, который бродит по пустыне Серезианского мира, им многого не хватает.

Почти сразу же, как Катарина топает ногой, она поднимает руку вверх, как будто дирижирует оркестром, а затем что-то летит в сторону шести человек.

Эти шесть человек могли даже не увидеть, что что-то летит к ним. Катарина вложила сущность скрытности в свою атаку.

Если их концептуальное понимание не будет таким же глубоким, как у Катарины, они никогда не смогут его увидеть. Азиф увидел, что эти шесть вещей, вылетевших из пальцев Катарины, на самом деле вода, которая тут же превращается в лед.

И этот лед как иголки. И по форме он похож на иголку, настолько тонкую, что даже тоньше одной пряди волос.

И что Азиев чувствовал, так это то, что внутри этих ледяных иголок есть приводящая в бешенство энергия, хаотическая энергия.

И когда Катарина машет рукой, эти шесть ледяных иголок полетели к шести людям и вошли в их тела.

Но никто из них не понял, что они были пронзены этой иглой.

Азифу также любопытно, что пытается сделать Катарина.

Кажется, она научилась новому трюку.

Сила, приближающаяся к Азифу, все еще несется к космосу и вот-вот появится перед Азифом всего через несколько секунд.

Катарина даже не сбилась с шага, махнув другой рукой.

Она машет ею, как будто нежно танцует, но сила, исходящая от ее нежной волны, подобна шторму, раскалывающему моря.

Эта мощная сила заморожена, и почти сразу же после того, как она была заморожена, она распалась на тысячу частей. Азиев дует воздухом ртом и осколок вылетает в окно.

Самое удивительное, что ни один из осколков не попал в этих шестерых человек.

Когда осколки собирались поразить их, осколок уходил с дороги. Шесть человек были потрясены этим и озадачены.

Но Катарина, увидевшая это, в ту же долю секунды пристально посмотрела на Азифа.

Она знает, что таким образом Азиф показывает, что он оставил этих людей на ее усмотрение.

Азиф мог легко уничтожить этих шестерых человек, когда бы он ни захотел.

Тем не менее, нет необходимости прилагать столько усилий

У Катарины, однако, не было времени жаловаться, она сделала жест когтя рукой, а затем внезапно шесть человек, которые собирались создать новую волну атаки, внезапно закричали.

Катарина злобно улыбнулась, а потом сказала:

‘Ты забыл обо мне?’

Голос высокий, как у ребенка, и в любых других обстоятельствах этот звук был бы очень забавным.

Но сейчас никто не смеется.

>>