Глава 1519: Озорная улыбка

— Ты не делаешь никаких движений? Это было бы слишком расточительно, тебе не кажется? Вы уже здесь; ты должен сделать свой ход’

Ева Хафар усмехается.

— Это тревога, которую я вижу, Локи?

Йева Хафар широко улыбается. И Локи нахмурился. Он чувствовал, что что-то не так.

— Что-то действительно не так, — пробормотал он. Он не знает, что упустил из виду, но похоже, что Ева Хафар уже выполнила свои планы.

Доказательств этому у него не было. Ему просто захотелось.

Он закрывает глаза, пытаясь думать о чем-нибудь, о чем-нибудь, о вещах, которые он мог бы пропустить. Ева Хафар увидела, как Локи закрыл глаза.

Прямо сейчас Локи концентрирует всю силу своего разума на анализе своих движений. Прямо сейчас, если бы Ева Хафар захотела сбежать с этого корабля и что-то сделать, он мог бы

Но Йева Хафар остается на корабле, улыбаясь, позволяя суровому морскому ветру колыхать свою одежду.

На его лице уверенная улыбка

‘С самого начала…. вы этого не видели. Потому что это пешка, которая может быть ферзем. Но это пешка, которую вы никак не ожидали. Даже самого умного человека иногда можно было одурачить. И твоя ошибка — твоя собственная гордость своим умом».

В то время как мир наблюдает за тем, что вот-вот закончится битва, в то время как два неудачника мира, пришедшие из разных времен, сталкиваются со своими заговорами и планами, женщина, у которой за спиной семь мечей, идет по разрушенным просторам. лес на островном континенте Артурия

Ее не интересовала битва. В этом мире не так много вещей, о которых она заботится.

У нее мало отношений с людьми в мире, женщина, которая кажется гламурной, но очень одинокой.

У нее есть учитель.

Но эти отношения тонки и сформированы жалостью.

Она не ненавидела своего учителя, потому что одного титула достаточно, чтобы защитить ее.

И у нее есть муж.

И в огромном мире это человек, о котором она заботится больше всего

Но до того, как она встретила своего мужа, у нее было шесть человек, о которых она заботилась.

За ее спиной семь мечей. Один из них — ее меч. Остальные шесть — это меч тех шести людей, о которых она заботится.

Но эти шесть человек… все мертвы. Сегодня она использовала семь мечей, чтобы сразиться с десятками тысяч врагов.

В бою она танцевала, и в своем танце она чувствовала, что она была там, с людьми, которые ей небезразличны, танцуя вместе с их мечом.

Сегодня она словно вернулась в те времена.

Она танцует со своим мечом, и ее танец с мечом очаровывает живое существо мира.

Семь мечей летят по небу, семь звезд сияют в небе, и жизнь и смерть определяются каждым шагом, танец, определяющий жизнь и смерть

Эта женщина — Фея Меча Соми. Она больше не борется. По всему острову есть люди, которые убегают.

Силы, атакующие город, убегают. Соми не стала их преследовать. Вместо этого она что-то ищет.

Она идет медленно, но вокруг нее используются всевозможные скрывающие формации и скрывающие артефакты, чтобы скрыть ее местонахождение с неба.

Семь мечей за ее спиной сияют, но этого свечения не может увидеть никто в мире.

Меч семерки может убить, но у него есть и много других особенностей. И Соми годами тренировалась с этим мечом, и некоторые из его секретов были раскрыты ею.

У него также есть сила разорвать связь между ней и небом, и в этом состоянии даже небеса не могли ее видеть.

Она не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что она делает

Она идет и идет, и даже когда тучи рассеиваются, когда небо покрывается красками, когда повсюду раздаются звуки грома и света и сгущаются темные тучи, мир содрогается и небеса возвышаются, она не обращала внимания на все это.

Она продолжает идти, продолжать искать, верить в мечту

А потом нашла. Пещера, спрятанная за большими кустами. Трудно увидеть, но пещера такая же, как в ее снах

Она отталкивает куст, входит в пещеру и понимает, что пещера очень короткая. Это не та пещера, которая создается естественным путем.

Это было сделано человеком. Но она игнорирует все это. Вместо этого она идет в конец пещеры, которая очень коротка.

Сама пещера всего тринадцать футов в длину.

Несмотря на то, что пещера была далеко, ее глаза могли видеть сквозь тьму, как будто она была наполнена светом.

«Вот ты где», — бормочет она себе под нос. Она увидела змею. Черный цвет, но у него было три рога. Сама змея небольшая, около четырех футов в длину.

Но эта змея не похожа ни на какую змею, которую она когда-либо видела.

Хвост змеи приколот энергетическим камнем семи цветов.

Камень — ее награда, и ее задача — отпустить эту змею. Но она, кажется, колеблется.

Тот, кто приходит в ее снах, можно ли ему доверять? Но она слушала его и стала сильнее и могущественнее.

Она ненавидела быть бессильной. Она была бессильна, когда все ее сестры умерли. И сила и мощь успокаивают ее.

Но…. она также знает, что этот человек, кто бы он ни был, который приходит в ее сны, должен иметь свою собственную цель.

Соми считала себя добрым человеком. Но человек — сложное существо.

Возникает соблазн чего-то очень ценного и дорогого для нее. А что касается риска сделать это, даже если это что-то плохое, Соми не может это подтвердить.

Может быть, змея просто то, что хотел человек.

Но это также может быть использовано во зло. Но так как Соми не знает истинного предназначения такой змеи, она могла чувствовать себя менее противно делать это.

И вот, столкнувшись с искушением снова увидеть свою сестру и возможным риском сотворить зло, она подняла камень, и змея открыла глаза.

Он зашипел, посмотри на Соми, а затем в мгновение ока ускользнул прочь. Словно сама молния исчезла из пещеры, почти мгновенно рухнула.

Соми пинает землю и через мгновение оказывается вне пещеры.

Змея исчезла, пещера рухнула, и Соми нахмурилась. Она оглядывается и не может видеть змею. Она только вздохнула и ушла

На другой стороне острова стоит женщина, опирающаяся на дерево. Вокруг нее много охранников.

Эту женщину зовут Полетт.

Рядом с ней ее снайпер.

На ее лице улыбка. Может быть, потому что она снимает напряжение со всей этой драки, подумала она про себя.

Прошло много времени с тех пор, как она могла выпустить все это наружу. И пребывание во дворце иногда могло быть очень неприятным. Ей нравится Джин, но не его мать

Поскольку она встречалась с Джин, она находится в постоянной опасности.

Конечно, у нее также есть свои способности, и Джин также помогает ей получить много зелий и оружия, чтобы защитить ее, но опасность всегда присутствует.

Есть много людей, которые хотели отомстить Джин, и, поскольку они не могли победить или убить Джин, большинство из них переключают свою цель на нее.

Однажды Джин чуть не потерял ее, и с тех пор он становится немного чрезмерно заботливым.

Однако Полетт не так сильно это ненавидит. О ней никогда особо не заботились люди, и в жизни она редко чувствовала привязанность и любовь.

Это незнакомое чувство… быть любимым. Заботятся. И не ненавидела.

— После того, как мы вернемся, Джин должен сделать перерыв. Катарина там. И Бориса, наверное, выпустили бы. Если это так, то нам незачем снова ввязываться в этот политический водоворот», — подумала она про себя.

Она не смотрела на битву между Монархом Смерти и Кайдзю. Конечно, влияние той битвы когда-то коснулось острова, и она это почувствовала. Но сама она не так заинтересована в том, чтобы наблюдать за битвой.

Она знает конец этой битвы еще до ее начала. И получив сообщение о том, что Кайдзю может собраться с силами, чтобы сравняться с Монархом Смерти, Полетт понимает, что победа принадлежит мировой державе.

В отличие от некоторых людей, Полетт посвящена во многие секретные подробности переговоров между Монархом Смерти и мировой державой.

Итак, она знает, почему так много рекламы и почему «Белым совам» разрешили записывать войну.

Все это для того, чтобы создать непобедимый образ мировой державы и показать миру конец Преступного Альянса.

К настоящему времени пираты, преступники, те, кто перешел на сторону преступного мира, все отступают.

И у Полетт недостаточно мотивации, чтобы преследовать их. Облокотившись на дерево, она закрыла глаза.

«Ой!» — закричала она от боли и открыла глаза.

Она почувствовала боль в лодыжке. Она смотрит на свою лодыжку и видит змею.

Змея смотрит на нее, а через мгновение умирает, падая на землю, как будто проглотила яд.

Лицо Полетт изменилось.

Этот вид змей — вид змей, которого она никогда раньше не видела. И она никогда не слышала о змее, которая умирает после укуса человека.

как могло быть так случайно, что эта змея напала на нее? Никто даже не заметил эту змею, ни охрана, ни даже она.

Она собиралась поймать змею, но прежде чем она смогла ее поймать, тело змеи мгновенно гниет, а затем превращается в пепел.

Дует ветер и пепел развеивается

‘Схема!’ — подумала она про себя. Чем больше она думала об этом, тем больше ей казалось, что это схема.

Существует не так много доказательств, указывающих на это, но ее инстинкт подсказывает ей, что это одно из них. Она встала и хотела что-то сказать, но тут у нее закружилась голова, и прежде чем она успела что-то сказать, она упала на землю.

‘Моя леди!’ — крикнул кто-то, и охранники подняли шум.

Полетт потеряла сознание, но никто в мире не знает. Даже не Джин. Все наблюдали за битвой.

В спокойное озеро брошен небольшой камень. Но рябь этого камня вот-вот создаст большие дикие волны на спокойном озере.

А на одиноком корабле Йева Хафар, смотрящая в небо, улыбается

Очень озорная улыбка.

>>