Глава 18: Неожиданная встреча

Хамад был обычным полицейским.

Несмотря на то, что он не был высокопоставленным офицером, он был ответственным человеком. У него была любящая семья в Джохоре, бабушка в Липисе и родственники в Тайпине. Сейчас он хотел только одного-вернуться домой.

Хотя нельзя сказать, что он был особым случаем. Повсюду, где находились выжившие, звучали молитвы о возвращении к нормальной жизни. К несчастью, их молитвы не были услышаны.

По всему миру мертвецы поднимались и нападали на живых. Хаос был вездесущ

К счастью, у человечества еще оставалась надежда. Они обрели надежду, столкнувшись лицом к лицу с общим врагом. У них была надежда объединиться против ходячих мертвецов. У них была надежда восстать против зверей-людоедов.

С точки зрения Хамада, закон джунглей никогда не сработает. Люди слишком сложны для чего-то столь простого.

Осенью он патрулировал Парк Радости и, учитывая свою боевую подготовку, смог спасти несколько человек. Естественно, он стал их лидером.

И в первую же ночь эти 12 человек вместе наблюдали, как мертвецы восстают в виде зомби.

В отличие от заключения Азифа о том, что это был какой-то инопланетный эксперимент, Хамад и Ко полагали, что зомби были вызваны каким-то мутантным вирусом. Однако, возможно, на него повлиял его… жуткий вкус к историям, поскольку он был большим поклонником историй о зомби-апокалипсисе.

Его правой и левой руками была пара китайских лучников, Эмбер и Рой. Они не называли Хамаду своих китайских имен, и, честно говоря, ему было все равно. Со всем происходящим у него было достаточно поводов для беспокойства, не говоря уже об их именах.

Когда они учились, Хамад выбрал берсеркера, а пара-лучников.

Ему вместе с остальными членами его группы удалось убить Мутировавшую Крысу. Затем, используя некоторые нишевые навыки, они зарылись в обломки и выжидали, ожидая, когда орда зомби уйдет.

Вскоре после того, как зомби были оттянуты звериным ревом, они вырвались наружу и убили несколько изолированных групп зомби, заставив почти всех подняться.

Какая ирония судьбы. Они прятались всего в нескольких километрах от Азифа, и по счастливой случайности это совпадение позволило им выжить.

Из любопытства (а может быть, и из идиотизма) они решили пробраться туда, откуда доносились предсмертные крики зверя. И тут Лакшми, индианка, что-то увидела. Труп гигантского зверя. Доложив Хамаду, группа подошла к трупу и поразилась ему.

Рой и Эмбер содрогнулись, представив себе, каким будет этот зверь, когда он будет жив.

-Что это такое? — Спросила Лакшми.

-Не знаю, — ответил Хамад с помощью функции перевода Мирового Шара. Подойдя к трупу зверя, он вздохнул. Он боялся. Как он мог не быть таким? Только безумцы не боятся.

Он глубоко вздохнул. Успокойся. Ему нужно было успокоиться.

Присев на корточки и подобрав камешек, он повернулся к своей группе и сказал: Мне нужно проверить, жив он или нет.

Остальные кивнули и подчинились.

Швырнув камешек изо всех сил, раздался глухой удар… И ничего.

— Он мертв, — вздохнул он с облегчением. Остальные тоже вздохнули. Затем, когда Хамад уже собирался уходить, краем глаза он заметил проблеск. Следуя этому сиянию, он приблизился к трупу зверя.

-Сэр Хамад? — Позвал один из китайцев. — Мы должны идти! —

— Подожди минутку, — сказал Хамад, занятый поисками источника этого мерцания.

Внезапно он нашел его. Он был в животе зверя. Потянувшись за ножом, он начал препарировать зверя. Его плоть была твердой, как сталь, и он начал потеть. Наконец его усилия были вознаграждены, и он вытащил бусину из живота трупа.

— Это что за Ад? он задумался.

Его волосы встали дыбом. Опасность!

Он уже собирался отступить, когда что-то резко ударило его. То, что врезалось в него, ударило его с такой скоростью, что он отлетел назад на асфальт. Он поморщился, почувствовав, что сломал несколько ребер сквозь стальную броню. Нет подожди… его броня тоже была потрескавшейся. Что это была за сила?

С трудом переводя дыхание, он поднялся на ноги и посмотрел на своего противника. Если бы на нем не было доспехов, он был бы серьезно ранен.

Нападавший был молодым человеком в черной одежде с капюшоном, скрывающим лицо. Он был вестником смерти.

Позади него его отряд ахнул от ужаса. Хамад был самым сильным в их разношерстной компании. Если он был выведен из строя одним ударом их нового противника, что он мог с ними сделать? Рефлекторно они начали готовить оружие, но Лакшми остановила

— Не надо! Убери руки. —

Человек в капюшоне был слишком силен. От него даже веяло превосходством. Воздух силы.

Азиф не мог ожидать, что по мере того, как его уровень рос, он медленно преодолевал свои смертные ограничения.

Он не был человеком.

Нет, он был прирожденным хищником. Эта фундаментальная разница в статусе вызывала чувство страха у людей, стоявших перед ним. Инстинкты выживания кричали им, что между ними пропасть, которую они не могут пересечь.

Мантия человека с капюшоном развевалась на ветру с безудержной и смертоносной аурой. После короткой паузы он крикнул:

Его громовой голос потряс самые ядра группы. Страх проник в самую сердцевину существа Хамада. Обычно он не боялся бы, даже если бы ему пришлось столкнуться с группой из 100 зомби головой вперед, но существование человека в капюшоне было слишком зловещим.

— КТО ТЫ И ЗАЧЕМ КРАДЕШЬ МОЮ ДОБЫЧУ!

Это поразило Хамада. Сначала он подумал, что этот человек напал на них неспровоцированно, но теперь понял. Бусина. Эта чертова бусина была добычей этого человека.

Подожди

Хамад посмотрел на труп гигантского зверя и на человека в капюшоне. Если то, что было в теле трупа, было его добычей… Разве это не означало, что он убил существо?

Блять

Все глубоко вздохнули, поняв, что подразумевают заявления человека в капюшоне.

Человек в капюшоне пошевелился.

>>>>>>>>>>>>

Примечание редактора: _BOS_ Угадай, кто вернулся, снова вернулся.

Сус вернулся, скажи другу. ♫ Скучаешь по мне? Извините за задержки. Заболел довольно тяжелым случаем стрептококка. Лихорадка 104F уложила меня в постель и восстановила большую часть моего перерыва. А потом мои учителя коллективно решили свалить на мою голову кучу дерьмовой работы. Как ни прискорбно, но в результате эти главы были отложены до сих пор.

Примечание автора: Сус действительно много сделал для меня. Аплодисменты за то, что он