Глава 125. Последняя битва I.

«Я спущусь вниз и встречусь лицом к лицу с вражеским командиром. Если я не вернусь или они попытаются угрожать вам моей жизнью или жизнями пленников, то не важно, даже если каждый из вас должен умереть , вы сражаетесь до смерти и никогда не позволите им ступить в наш дом».

«Но капитан Корвин, этот рискованный…»

«Ты обещаешь мне или нет?!»

«Да, капитан!!!»

«Хорошо, теперь идите и принесите мне веревку», — приказал капитан Корвин своим подчиненным.

Корвин использовал веревку, чтобы спуститься по городской стене. Затем он подошел к Рили и сказал: «Я хочу поговорить с командиром противника».

Райли кивнул и повел его на встречу с Сайрусом, Дональдом и Джеком, а также подробно объяснил ему, как битва началась и закончилась их сокрушительным поражением всего за двадцать минут.

Корвин попытался представить сцену такой битвы, но не смог, так как никогда не участвовал в такой односторонней битве.

«Но почему с нашей стороны так мало потерь? Вы все только что сдались после того, как погибло шестьдесят семь солдат?» Корвин нахмурился, поскольку не мог уложить это в голове.

«Нет, на самом деле вражеская сторона была настолько сильна, что они сбили наших солдат с ног, а не убили их, что им было бы гораздо проще сделать. Кроме того, координация между ними была просто… безупречной. Я видел как трое их солдат вырубали двадцать солдат с нашей стороны, используя не более двух приемов почти каждый раз. Например, один боец ​​​​с их стороны блокировал атаку, а его товарищ сбивал наших солдат, прежде чем они даже среагировали», Рейли все еще чувствовал это сюрреалистично. когда он вспомнил ту сцену.

Корвин больше не задавал вопросов своему другу, так как они уже подошли к тому месту, где стоял Сайрус.

Роуэн и другие стражники встревоженно стояли на городской стене, думая о том, как пойдет между ними разговор.

Подождав еще двадцать минут, Роуэн увидел возвращающегося капитана Корвина, но он был не один. За ним последовали шестьсот воинов. Капитан Корвин повел их прямо к закрытым воротам.

«Стража, откройте ворота», — крикнул Корвин Роуэну и другим стражникам.

— Но капитан…

«Все в порядке… они не причинят вреда ни нам, ни простым гражданам внутри города. Кроме того, люди, которые взяли в заложники президента Кона и мистера Хазмоса, являются их людьми. Торговый союз уже проиграл битву. нужно пролить больше крови». — крикнул в ответ Корвин.

«Также все наши товарищи, которые были ими захвачены, будут освобождены через четыре-два дня содержания под стражей. А теперь откройте ворота».

Роуэн и еще несколько человек больше не ждали и бросились открывать ворота.

После того, как ворота были открыты, войска Кира вошли в город под испуганными глазами мирных жителей, которые еще не знали, зачем впустили врагов.

Армия Кира разделилась, не обращая внимания на дрожащих и запаниковавших мирных жителей, которые маршировали по разным улицам.

Группа Дональда направилась прямо к торговому залу, в то время как остальные расположились во всех важных и стратегических местах по всему городу.

Охранникам подразделения обороны MerchantUnion было приказано собраться в одном месте, чтобы конфисковать их оружие и освободить их от обязанностей, чтобы они могли вернуться в свой семейный дом, чтобы остаться на ночь.

Тем, кто беспокоился о том, что их семья все еще находится у них в плену, сказали, что они вернутся сюда и будут освобождены завтра вечером.

Отец Роуэна и стражники, которые помогли тогда убедить городскую стражу сдаться без боя, были немедленно освобождены, и им разрешили вернуться к своей семье в качестве небольшого вознаграждения.

Корвин был рад, что коммандер Сайрус сдержал свое слово и не позволил своим солдатам беспокоить мирных жителей после входа.

Город торгового союза, наконец, был полностью заблокирован. Шесть семей из семи членов совета Торгового союза пытались либо бежать из города, либо сопротивляться, но были побеждены.

У мисс Виолетты была семья. В ее поместье проживали только доверенные горничные и слуги, а также ее верная стража, охранявшая безопасность поместья. Алекс послал человека, чтобы объяснить, что не нужно паниковать или бояться их и ждать возвращения их хозяина и дворецкого Нормана.

Кроме того, многие люди были отправлены кричать по улицам, призывая граждан успокоиться и не паниковать. Им посоветовали оставаться в доме до рассвета и не выходить на улицу, чтобы создать хаос.

Вскоре Алекс встретился с дядей Дональдом, Джеком, Тео, Джо, Хэнком и Томом перед залом торгового союза. Поговорив с ними немного на такие темы, как их первая крупномасштабная ночная битва, Алекс сказал всем собраться.

«Сегодня мы одержали великую победу, разгромив Торговый Союз и захватив его город, но война еще не закончилась и все еще продолжается. Это была для нас лишь промежуточная остановка. Фреи по-прежнему представляют угрозу стабильности и безопасности наш город и его жители. Пока мы говорим, младшие братья лорда Фрея разоряют и грабят деревни Торгового Союза на востоке». — сказал Алекс и продолжил.

«Сайрус, дядя Джек, Хэнк и Том, вы все пойдете со мной и мастером Клейтоном, чтобы подчинить Фреев. Дядя Дональд, Тео и Джо, вы трое останетесь здесь, чтобы присматривать за городом. Моя сторона — Тагор. Он знает все об этом городе, поэтому поможет тебе управлять им, пока мы не вернемся. Кто-нибудь хочет что-то сказать? — спросил Алекс и подождал, не хочет ли кто-нибудь что-нибудь сказать.

Увидев, что ни у кого нет вопросов, Алексей приказал Киру подготовить войско к походу. и ринуться в другую битву.

Оставив шестьсот охранников охранять город Торгового Союза, Алекс со своими войсками бросился участвовать в битве между армией Фрея и госпожой Виолеттой.

Алекс хотел просто отправить Сайруса туда, так как он хотел отправиться прямо в город Фрея, чтобы захватить самого лорда Левана Фрея.

Но некоторое время назад, когда Алекс только что пробрался в город Торгового союза, марионетка-шпион сообщила ему о том, что лорд Леван Фрей внезапно покидает город с еще одним человеком, которого они не узнали.

Что же касается причины, то они пока не смогли узнать и по-прежнему находились в неведении. Но две марионетки следовали за ними сзади, хотя они не могли угнаться за лордом Леваном или этим неизвестным человеком, поскольку они были намного быстрее марионеток из-за разрыва в развитии.

Только после того, как они последовали за ними, наблюдая за следами, которые они оставили на земле, марионетки смогли найти направление, в котором они направляются.

лязг!

Мечи мерцали и сияли в темноте, когда две стороны сражались; рев и крики создавали единую муравьиную какофонию. Силы Фрея и Торгового Союза сражались на открытом воздухе.

«Хахаха, Братья, вперед! Убейте всех этих слабаков и дайте им понять силу Фреев!» — позвал Лукас.

Два его брата и солдаты последовали за ним, чтобы убить солдат войск Торгового Союза, которые прибыли некоторое время назад, чтобы блокировать их.

«Негодяй, твой противник — я! Не обижай людей, которые слабее тебя, если считаешь себя мужчиной, сражайся с кем-то равным!»

Ледяной голос, говоря тихим голосом, раздался сверху. Лукас поднял глаза после обезглавливания солдата и увидел красивую зрелую женщину в мягких доспехах, которая смотрела на него, как тигрица.

По сравнению с окружающими солдатами Торгового Союза она была как журавль среди цыплят, ее сила и обаяние явно были на уровень выше остальных.

Глаза Лукаса прояснились, как и его братья, которые сражались недалеко от него.

«Ха, как интересно. Разве ты не Виолетта Анжевин, единственная женщина-член трусливого совета семи торговцев. Кажется, слухи не ложны. многим сильным сыновьям. Позволь мне показать тебе в постели, какой я мужчина. И если ты хочешь драться, тогда приходи!»

Лукас рассмеялся, ликуя, сжимая свой меч обеими руками и внезапно взорвавшись шквалом атак, направленных на ледяных, но фигуристых женщин. Через несколько секунд дворецкий Норман, капитан Форд, коммандер Сен и другие офицеры столкнулись со своими противниками.

лязг лязг лязг!

Прошло еще пятнадцать минут.

Со временем обе армии не смогли полностью одолеть другую и добиться победы. Но этот баланс продлится недолго, так как командор Сен и капитан Форд вскоре проиграют четвертому брату Лукаса из-за разрыва в развитии. До сих пор им удавалось остановить его только потому, что они нападали на него.

Виолетта увидела это и тут же подала сигнал Норману, что пора контратаковать. Она сделала некоторое расстояние между собой и Лукасом, отступив немного назад, прежде чем погладить мешочек, привязанный к ее талии.

«Женщина, ты утомилась? Я только начал получать удовольствие», — сказал Лукас, увидев, как она отстранилась и прервала их битву на полпути. В глубине души он на самом деле благодарил Бога за то, что, по крайней мере, у него есть время передохнуть. Виолетта была очень свирепа в каждом ударе мечом, и она не уклонялась от попыток нанести удар по промежности его противника и другим жизненно важным точкам на его теле всякий раз, когда находила лазейку. Это заставляло Лукаса каждый раз покрываться холодным потом, и он едва успевал блокировать ее меч.

Как раз в тот момент, когда Лукас хотел проклясть сумасшедшую, между ними внезапно материализовался огромный зверь, заставивший его рефлекторно закрыть рот.