Глава 142. Празднование и гость I.

Когда солнце начало садиться на западе, луна начала подниматься с северо-востока.

В тот вечер костер осветил город Мордрак.

Крестьяне, смертные, богатые и бедные танцевали в кругу вокруг костра. Они танцевали под звуки рожков и барабанов на заднем плане.

Все они праздновали победу, одержанную их Господом над двумя другими городами. На самом деле это стоило праздновать, поскольку в прошлом ни один Лорд никогда не делал ничего подобного.

Даже подобные празднования, на которые их Господь приглашал людей из всех слоев общества, никогда раньше не проводились.

Простые люди, которые редко ели мясо демонического зверя, выстроились вокруг разных прилавков, чтобы подать свежее мясо демонического зверя, добытое марионетками в болотном болоте.

Мясо жарили на маленьком костре возле каждого прилавка и подавали горячим с бульоном, похожим на суп. Жир от мяса различных Демонов-зверей капал на танцующие языки пламени, заставляя их виться.

Не было предела тому, сколько можно съесть, поэтому сегодня публика не могла удержаться от того, чтобы набить желудок до отказа.

Все горожане наслаждались бесплатным фуршетом и праздничной атмосферой городской площади.

Алекс и его семья появились в самом начале, чтобы объявить о начале праздника и праздника. Пробыв там некоторое время и пообщавшись с горожанами, все они вернулись в поместье, оставив остальных на попечение городской стражи.

В тот же вечер Виолетта и друид Норман ехали в карете по пути в город Мордрак. За ними следовали двадцать охранников во главе с Кеном.

Сен раньше был командующим Торговым союзом, но теперь, когда их армия была расформирована, он решил последовать за семьей Анжевин после того, как его освободили.

В тот момент, когда Виолетта покинула город Торгового Союза в полдень, эта новость была адресована Алексу.

Именно такой результат Алекс и хотел увидеть.

Незадолго до прибытия в город Мордрейк Виолетта спросила: «Дядя Норман, сколько времени осталось до того, как мы доберемся до города?» Она спросила его об этом, потому что на улице темнело.

«Леди Виолетта, мы должны быть там с минуты на минуту… Посмотрите снаружи, вы видите очертания города».

Виолетта кивнула, когда через некоторое время ярко освещенный город также появился перед ее глазами.

«Ты… слышишь? Это звуки барабанов и рожков, у них вечеринка или что-то в этом роде?» спросила Виолетта

«Я считаю, что это действительно то, что происходит», Норман улыбнулся.

Когда они подошли к воротам, охранники приветствовали их так, как будто уже знали об их сегодняшнем прибытии.

Затем несколько городских стражников окружили карету Виолетты, пока те шли по дороге, сопровождая их по все еще оживленным улицам.

Виолетта большую часть времени не сводила глаз с людей, идущих по ярко освещенной улице. Они выглядели счастливыми и веселыми.

Поскольку городская площадь была занята празднованием, охранники направили карету на другую улицу, ведущую к усадьбе.

Боковые двери усадьбы были открыты. Внутри два ряда охранников стояли в линию с предельной бдительностью.

Эти два ряда в сумме составляли почти сотню охранников, каждый из которых был в доспехах, и у них было оружие, такое как мечи и луки.

Мастер Клейтон и Джек ждали в глубине двора. Когда карета Виолетты остановилась перед ними, они встали рядом с каретой, когда мастер Клейтон сказал. «Мисс Виолетта Анжевин, Алекс ждет вас в гостиной».

Виолетта кивнула, затем она и Норман вышли из кареты. Затем Джек повернулся к ней и сказал: «Мисс Виолетта, пожалуйста, скажите своим людям следовать за охранниками. Они отведут их куда-нибудь отдохнуть». Он указал пальцем на охранников, и все они тут же поклонились гостю.

Виолетта и друид на мгновение удивились. Они никогда раньше не видели таких обученных солдат. Хотя они были удивлены, Виолетта повернулась к начальнику охраны и сказала: «Сен, следуй за ними и иди отдыхай».

Сен кивнул, когда он и его люди последовали за охранниками.

Виолетта и Батлер Норман вежливо последовали за мастером Клейтоном. Вскоре несколько человек подошли к большой столовой, где Алекс и дамы из семьи Мордрейк приготовили ужин.

Когда Алекс увидел вошедшего гостя, он быстро улыбнулся и сказал: «Вы все прибыли вовремя, еда готова. Мисс Виолетта, мистер Норман, садитесь, пожалуйста. Прежде чем мы поговорим, давайте сначала что-нибудь поедим».

Хотя Виолетта и Норман пришли сюда только для того, чтобы поговорить и рассказать Алексу о своем решении, они не ожидали, что их пригласят на ужин с семьей, как только они войдут в поместье. Но они ничего не сказали и оба сели вместе с членами семьи Алекса.

С помощью слуги Алекс принесла еду для всех.

Виолетта и Батлер Норман обратили внимание на блюда на столе. В дополнение к жареному крольчатине, облитому очень красным соусом, и небольшим апельсиновым кубикам, были также некоторые гарниры, с которыми они не были знакомы. Не только это, но и способ приготовления тоже казался немного особенным.

Вскоре все блюда были поданы. Это были особенные блюда. Виолетта внимательно осмотрела стол, но обнаружила, что не может распознать ни одной посуды. Все они выглядели весьма экзотично и… уникально.

Друид тоже хмуро смотрел на посуду. По правде говоря, он считал себя очень знающим, но еда, подаваемая на стол, была чем-то, чего он никогда раньше не видел.

Алекс увидел выражение лица Виолетты и слегка усмехнулся. «Приходите, мисс Виолетта, мистер Норман. Попробуйте их все. Это фирменные блюда моей семьи, я все приготовила лично, конечно, они мне тоже помогли». Он указал на обеих своих тетушек.

— Тогда я буду вежлива, — сказала Виолетта. «Честно говоря, я впервые вижу, чтобы кто-то на вашей должности с готовностью готовил для других, как шеф-повар».

Остальные люди, стоявшие там, улыбнулись, когда услышали, как она сказала это Алексу.

«Да… это одно из моих увлечений. О да, позвольте мне представить вас двоих моей семье, помимо мастера Клейтона, дяди Джека и дяди Дональда, с которыми вы уже знакомы». — сказал Алекс, когда все заняли свои места один за другим. Затем Алекс представляет каждого из них своему гостю.

Когда Алекс представил Селену и Анну как своих будущих жен, брови Виолетты слегка приподнялись. Она не думала, что он так скоро женится, да еще и на двух девушках.

Но она не удосужилась это прокомментировать, потому что такие вещи были слишком распространены в этом мире.

Она знала, что территориальные лорды, такие как Алекс, и даже патриархи некоторых торговых семей женятся более чем на одной женщине, чтобы расширить свою семью.

Одна из причин состоит в том, чтобы убедиться в продолжении родословной своего клана, а также, родив много сыновей и дочерей, у них будет больше возможностей выбора наиболее подходящего преемника для своей семьи в будущем.

Большинство людей в этом мире воспринимают полигамию как должное. Иногда даже женщины с огромной силой выходят замуж более чем за одного мужа одновременно.