Глава 162 Глубоко в лесу. Часть 4

«Если бы не ваша рука помощи, сэр, мы были бы в большой опасности. Могу я спросить ваше имя», — спросила женщина, также сначала назвав свое имя. «О, кстати, меня зовут Сиера»

«Я Алекс Мордрейк. Рад познакомиться с вами, мисс Сиера». Алекс все еще был немного отвлечен из-за того, что случилось с ним, когда он сражался с наемниками. Ему казалось, что он горит изнутри.

«Алекс… Алекс Мордрейк? Лорд Алекс Мордрейк!? Глаза Сиеры в шоке поднялись, чтобы посмотреть на него в поисках подтверждения: «Ты новый Лорд, который победил семью Фреев и остальных, верно!»

Алекс рассмеялся, увидев ее реакцию, а затем кивнул. «Я.»

Прикрыв рот одной рукой, она взволнованно сказала: «Я слышала, что новый Лорд молод, но до сих пор не думала, что это правда. Я чуть было не подумала, что ты…!»

«Что?» — спросил Алекс.

— Молодой барин из богатой купеческой семьи или кто-то в этом роде, — честно сказала она.

— Ха-ха, ну что, ты разочарован?

— Нет!.. Я имею в виду… подожди… разве они не сказали, что они твои… подчиненные. О! Так они блефовали.

«Да, они блефовали, используя мое имя, чтобы угрожать мне». Алекс засмеялся: «Так скажи мне, что с тобой случилось. Мне нужно знать, чтобы я мог убедиться, что подобное больше не повторится в будущем. Не только с тобой, но и с другими».

Лицо Сиеры внезапно изменилось, когда он спросил ее. Должно быть, она забыла об этом деле или терпит, чтобы не думать о предательстве со стороны своих коллег, которые оставили сестер на съедение этим волкам за спасение собственных шкур.

Но Сиера по-прежнему повторяла то, что произошло с двумя сестрами, не пропуская ни единого такта.

Она рассказала ему, как они пришли в лес, чтобы охотиться на слабого демона-зверя и собирать травы духов. Она рассказала ему о засаде, предательстве, а затем схватила, прежде чем ее связали в этих мешках.

Трое мужчин, которые предали сестер, были их друзьями, а один из них был даже бойфрендом Сиеры, который, как она думала, женится на ней в будущем. Именно тогда Сиера расплакалась. Кто бы мог подумать, что любовь всей ее жизни предаст ее, когда она столкнется с опасностями.

Алекс нахмурилась в конце своего рассказа. Сиера была в худшем состоянии, чем он себе представлял. В то же время он восхищался ею за то, что она смогла оставаться такой спокойной и невозмутимой после всего этого.

«Извините, это была оплошность с моей стороны, я не думал, что что-то подобное все еще будет происходить, даже после того, как я принял строгие законы против таких ужасных преступлений, чтобы удержать преступников. Я позабочусь о том, чтобы этот инцидент был не повторять другим впредь… Что же касается этого человека, то я просто скажу, что он не заслуживает такого человека, как вы, и вам не нужно плакать из-за таких, как он… Ничего, просто знайте, что другой чем такие парни, как он, в этом мире тоже есть хорошие мужчины. В будущем вы найдете лучшего мужчину». Алекс не знал, как ее утешить, поэтому просто похлопал ее по плечу, думая, что это поможет ей немного успокоиться.

«Спасибо, но я должен отметить, что вы действительно плохо разбираетесь в этом». Сиера была сильной женщиной, поэтому через какое-то время она перестала плакать. Когда она смотрела на него, то чувствовала не Господа, а маленького брата. Может быть, поэтому она могла разговаривать с ним, не принимая во внимание его статус.

«По крайней мере, мне так сказали», — улыбнулась Алекс, когда сказала это.

Теперь, когда они были одни, Алекс мог хорошенько разглядеть эту женщину перед собой.

Ее волосы были собраны в хвост, но они все равно доходили до талии.

Она была высокой и уверенной в себе, с большим телом, чего и следовало ожидать от совершенствующегося. У нее было красивое лицо.

Ее кожа выглядела очень яркой и гибкой, а также добавляла ей зрелого очарования. Глаза Алекса метнулись вниз, и тут же его голова остановилась.

Неосознанно вещество, из-за которого его настроение раньше колебалось, снова было выпущено его телом в кровоток. Казалось, он потерял контроль над своими глазами, и в них появилось свечение без его ведома.

Но затем, когда Сиера поняла, что он пристально смотрит ей под шею, его глаза слегка указывали на ее полуобнаженную грудь, ее тело сделало небольшую паузу.

«Все мужчины одинаковы». Она стиснула зубы, когда обида начала наполнять ее разум, но когда она собиралась что-то сказать, блеск в глазах Алекса встретился с ее собственными глазами.

Сиера замерла, когда их взгляды встретились. Ее сердце начало биться немного быстрее, когда таинственное и уникальное чувство возникло в ее сознании из ниоткуда. Голубые глаза Алекс казались бездонным океаном, в котором она не могла не утонуть.

Именно тогда на шею Алекса внезапно наложили меч: «Отойди от моей сестры, ты, вонючий подонок!»

Это вывело Алекса и Сиеру из транса.

«Сьерра, что ты делаешь. Он только что спас нас от наемников. Убери свой меч с его шеи прямо сейчас» Сиера была смущена тем, как она потерялась в глазах кого-то, кто был по крайней мере на девять или десять лет моложе ее. . Но она все равно очень быстро взяла себя в руки и остановила сестру от непонимания ситуации.

— Что! Но я видела, как он непристойно пялился на твою грудь, да и лицо у тебя тогда тоже было нехорошее, вот я и подумала…

Алекс немного смутился, когда увидел, что она приняла его за извращенца. Он не знал, почему это произошло. Он никогда так не терял самообладания после того, как увидел женщин.

Но Алекс вел себя так, будто не слышал ее, и быстро сделал такое лицо, будто он не тот, о ком она говорила.

Небрежным взмахом руки он оттолкнул меч в сторону: «Вы должны послушать свою старшую сестру… Эм, маленькая мисс». Алекс назвал ее маленькой из-за ее роста. На вид ей было около двадцати или двадцати одного года, но ростом она была как пятнадцатилетняя девочка. Было где-то около ста пятидесяти восьми сантиметров.

Лицо молодой женщины сначала покраснело, а затем пришло в ярость из-за того, что он назвал ее маленькой девочкой, когда он явно выглядел моложе ее: «Что ты сказал?! Я совсем не маленькая». Она неосознанно выпятила грудь, когда пыталась встать на носки, чтобы казаться больше.

— Да, это была моя ошибка, ты совсем не маленькая, — сказал Алекс, увидев, что ее бюст даже превышает бюст ее старшей сестры. Но лица были похожи друг на друга и выглядели почти как близнецы, если бы не разница в росте между ними.

«Ты утка, на что ты смотришь?» Сьерра сразу же уловила, куда были направлены его глаза.

Такое красивое лицо неожиданно назвали утиным лицом? Что не так с глазами у этой девушки.

«Сьерра, хватит. Это лорд Алекс Мордрейк. Новый лорд этого острова». Сиера беспокоилась, что ее сестра может начать сражаться с Лордом и бессознательно рассердить его.