Глава 164. Потеря контроля. Часть 2.

«Все в порядке, рядом с этим местом нет ни одного демона-зверя, я уже проверил», — сказал Алекс, прежде чем положить мясо крокодилоподобного демона-зверя на костер.

Затем он сначала посыпал его специями, а затем начал жарить на костре. Сиера могла только вернуться, чтобы посидеть со своей сестрой и дождаться, пока он закончит готовить. Она тоже была немного голодна.

«Сьерра, то, что ты сделала раньше, было неправильно! Ты не должна была этого делать».

«Извини, сестренка, но ты знаешь, почему я это сделал… Я просто не мог остановиться, когда услышал его имя… и я также не жалею, подарив ему свой первый поцелуй, потому что я уже решил дать это ему, когда он убил Левана Фрея и остальных членов его семьи». Сьерра взглянула на Алекса, и у нее на сердце стало немного сладко. Она все еще чувствовала последствия того, что заставило ее так возбудиться, что она потеряла контроль над собой.

У Сиеры не хватило духу ругать свою младшую сестру, она сказала это. Она просто надеялась, что Сьерра не влюбится в этого мужчину, который намного выше их досягаемости.

Алекс слышал их громко и отчетливо, даже если они говорили тихим голосом.

Через некоторое время, когда ароматный аромат мяса пропитал воздух, он привлек внимание двух девушек, которые по понятным причинам держались от него на расстоянии.

Они пришли сесть на противоположную сторону костра после того, как Алекс жестом предложил им подойти и поесть. Запах, исходящий от приготовленного мяса, был непреодолимым.

Протягивая руку, чтобы оторвать кусок мяса и вгрызаясь в него, их рот наполнялся нежным, сладко-пряным и ароматным послевкусием. Мясо было сочным и хрустящим с отличной текстурой.

«Ммм~!!, это действительно вкусно. Лорд Алекс, вы отличный повар. Даже ресторан в городе Фрей не мог сделать мясо таким вкусным. Что вы добавили к нему? Оно такое острое и сладкое на в то же время!» Сьерра не могла удержаться от того, чтобы похвалить его.

Обе девушки были легко покорены одним куском мяса. Сьерра даже забыла, через что они прошли весь день, когда она начала грызть сочное мясо и болтать о том, как великолепно готовит Алекс.

Но только когда Сиера откусила от него третий кусочек, она заметила, насколько он богат ци.

«Это мясо какого Демонического Зверя?» — спросила Сиера, но она уже догадалась в уме.

«Демон-зверь 1 ранга. Это озеро было его домом, пока я не наткнулся на него. Оно было похоже на крокодила, если это то, о чем вы спрашиваете». — небрежно сказал Алекс. Сьерра была слишком занята, смакуя мясо во рту, поэтому не слышала, о чем они говорили. Так что единственный человек, который реагирует на него как на свою старшую сестру.

«Что! Тогда это слишком дорого, мы не можем это есть». — воскликнула Сиера. Мясо зверя-демона 1 ранга было слишком ценным и крайне редким для них на этом острове.

«Драгоценное или нет, это мое угощение, так что наслаждайтесь им без колебаний», — сказал Алекс, зная, о чем она может подумать.

Сиера сначала колебалась, но потом начала есть, не сказав больше ни слова. Поскольку она уже попробовала это, остановиться сейчас было бы для нее невыполнимой задачей.

— Итак, расскажи мне о себе. Чем ты зарабатываешь на жизнь, кроме охоты? Кто-нибудь еще из твоей семьи? — спросил Алекс, так как у его марионеток еще было время добраться до своего места.

Сиера посмотрела на свою младшую сестру, которая пошла за другим куском мяса, прежде чем повернуться к Алексу и сказать: «У нас в деревне есть небольшой магазин по изготовлению кожаных доспехов… мы потеряли наших родителей много лет назад, когда Сьерра была еще пять лет. Кроме нас двоих, в нашей семье больше никого нет».

«… Что с ними случилось?»

«Они начали вести совместный бизнес, но через год, когда пришло время платить налог Лорду Фрею, они не смогли собрать требуемую сумму, вся прибыль, которую они получили от магазина, пошла на оплату денег, которые у них были. взял взаймы у соседей, прежде чем начать бизнес».

Сьерра перестала есть, когда услышала, как сестра говорит об их родителях, низко опустив голову. Она закрыла глаза и выглядела так, словно вспоминала прошлое.

Сиера продолжала говорить со смесью гнева и печали: «В то время торговый город и город Фрея воевали друг с другом. Поэтому отцу Левана, который в то время был Лордом, нужно было много денег, чтобы содержать свои силы. сильный и сражающийся, чтобы противостоять врагам.Он поднял сумму налога и наказал всех, кто не был в состоянии заплатить его вовремя.

Таким образом, когда сборщики налогов постучали в двери магазина наших родителей, они не смогли заплатить требуемую сумму. Отец попытался их образумить и попросил еще немного времени. Но офицеры не восприняли это хорошо и вытащили нашего отца, прежде чем казнить его посреди улицы. Что же касается магазина, то офицеры в тот же день продали его купцу с аукциона, чтобы получить деньги от налога, и даже прикарманили остальное, что осталось после вычета налога».

«Мать покинула город Фрей вместе с нами и поселилась в деревне рядом с лесом. Несколько лет ей удавалось прокормить нас, работая в таверне в деревне, но однажды мы потеряли и ее, когда она до смерти переутомилась. ..» Тоска, печаль и любовь смешались воедино.

Остальное можно было примерно предположить. Сиера, будучи старшей, должна была много работать, чтобы ее младшая сестра выжила в этом неумолимом мире. Она и ее сестра начали ходить в лес на охоту и собирать травы на внешнем круге.

Однажды Сиера встретила мужчину, который, как она думала, мог бы заботиться о ней и ее сестре до конца жизни, но сегодня даже эта иллюзия разрушилась.

Сьерра была полна ненависти и обвиняла семью Фреев, поскольку они были причиной того, что ее родителей больше не было в этом мире с ней. Ее глаза были затуманены.

Поэтому, когда Алекс победил их в войне и убил и отца, и сыновей семьи Фрей, он стал героем в глазах двадцатилетней девушки. Не говоря уже о том, что он даже спас их сегодня.

Она сожалела в то время, что не видела его действий, когда он убивал ее врагов раньше в битве и наемников, которые похитили их сегодня.

«Пожалуйста, не обращайте внимания на выходки моей младшей сестры, иногда она может вести себя по-детски, чтобы выразить свои чувства». Сказала Сиера извиняющимся тоном. Ее собственные глаза затуманились из-за разговоров об их прошлом, поэтому в конце она сменила тему.

«Старшая сестренка! Я больше не ребенок. Сколько раз я должен говорить тебе это? И он явно моложе меня». Сказала Сьерра сразу.

— Да, но он — Властелин этого острова и не ведет себя как какой-нибудь двенадцатилетний мальчишка. Тебе следует у него поучиться.

Алекс просто сидел и улыбался, наблюдая, как две сестры спорят друг с другом, но затем его чувства уловили звуки, доносившиеся издалека, и легкую вибрацию земли. Когда он осмотрел свое окружение своим духовным чутьем, Алекс резко в спешке встал.