{Примечание автора: это полностью отредактированная новая глава, поэтому, пожалуйста, прочитайте ее еще раз}
— Я… не хочу говорить. он отвернулся.
«Почему?» — спокойно спросил Джек.
«…Ха, потому что, если я это скажу, между нами уже никогда не будет прежнего. Ты… понимаешь, о чем я». Наконец Алекс сказал, что его больше всего беспокоит. Он не хотел переходить черту со своими дядей и тетей. Несмотря на то, что они не были кровными родственниками, у Алекса все еще были воспоминания о предыдущем Алексе, и он видел, как они оба воспитывали его как сына, что могло оставить некоторый след в его душе.
Видеть издалека и фантазировать — это разные вещи. Но совершить поступок было совсем другое дело.
Алекс сначала подумал, что его современная душа может принять их приглашение, но только после того, как его поймали, а затем все обдумав, он смог определить, что это не так.
«Есть определенное уважение, которое я испытываю к вам обоим как к младшему. Я думаю, что если мы перейдем эту черту, я потеряю это уважение к вам. С моей стороны было неправильно делать такие вещи, даже если вы не возражаете или заботитесь даже тогда, а также в будущем между нами будет только больше неловкости, через определенное время. Вы понимаете, что я имею в виду, верно?» Алекс хорошо знал себя. Он мог бы рассматривать их секс как порно видео, но он не сможет присоединиться к ним. Это всего лишь один из аспектов его личности, хороший он или нет, он не может сказать.
Джек и Мэг могут не счесть то, что они сделали, странным из-за культурных различий и отсталой цивилизации этого мира или этого региона.
Джек и Мэг теперь сидели правильно; они даже не смотрели друг на друга, пока их приемный сын говорил. Через мгновение, наконец, их лица расплылись в улыбке.
— Что… почему ты улыбаешься? — растерянно спросил Алекс.
Джек сказал: «Мы просто улыбаемся, потому что считаем ваш ответ приемлемым».
«Приемлемый?»
— Верно, приемлемо. Мы вполне удовлетворены вашей честностью. Дело в том, что мы просто хотели кое-что проверить в самом начале. Он ответил.
‘Проверить?…проверить что’ Алекс выглядел сбитым с толку тем, что они говорят.
«Ничего особенного, на самом деле это может быть важно». Мэг сделала паузу и сказала: «Алекс, это так, Джек и я часто занимаемся сексом, и ты спишь в одной комнате с нами, так как ты был маленьким. Мы не возражали против твоего присутствия раньше, так как ты был маленьким ребенком. «, мы стали более приспособленными к твоему присутствию здесь. Ты будешь спать в своей постели, и мы будем тихо заниматься делами нашего мужа и жены. Большинство детей замечают такие вещи в начале их полового созревания. Им будет любопытен секс, есть немного какая-то реакция на это. Но когда вы пришли в этот возраст, мы никогда не находили ничего подобного. Сначала мы думали, что ваш возраст может быть маленьким, и со временем вы естественным образом начнете понимать такие вещи. Но вы не поняли,
«Что… нет, я совершенно нормальный. Просто… э… э…» Алекс также не мог сказать, почему предыдущий Алекс был таким, поскольку не мог найти причину в своих воспоминаниях.
«Ха-ха, теперь мы знаем, что ты нормальный. Нам не нужно останавливаться на причине раньше», — рассмеялся Джек.
«Алекс, нам действительно комфортно, когда ты присоединяешься к нам. Но, поскольку ты не хочешь, мы не будем тебя заставлять. Что касается того, что мы сделали, то это было правдой лишь отчасти, так как мы только хотели немного возбудить тебя, но после этого просто вышел из-под контроля, — сказал Джек.
«Да, ты совсем вышел из-под контроля», — подумал Алекс.
Мэг кивнула: «Алекс, твои доводы в пользу того, чтобы не присоединиться, могут быть не совсем верны, но мы будем уважать твое решение. Но ты все равно заслуживаешь награды, какой бы она ни была. Мы скажем тебе позже».
«Верно, тебе понравится, когда…» Джеку пришлось остановиться между ними, потому что они услышали звон аварийных колоколов по обеим сторонам деревенских стен.
Ничего не сказав, Джек и Мэг быстро оделись. Алекс сделал то же самое, так как знал, что снаружи должно было произойти что-то серьезное, раз дежурные охранники звонили в эти колокола. Их звонили только в таких ситуациях, как орда зверей, пиратские нападения или другие опасности.
Все трое быстро вышли, неся оружие.
Дональд, Джули, Хэнк, Том и Анна тоже вышли на улицу.
«Не хорошо!» Джек и Мэг одновременно ахнули.
Алекс тоже видел, что произошло. Потому что их дом стоял на небольшом холме, и из их поля зрения они могли видеть, что на въезде в деревню какие-то мужчины сражаются с охранниками, выбранными из числа жителей деревни для ночного патрулирования. Некоторые дома рядом с этим районом уже были подожжены.
Внезапно к ним подбежал мужчина с криком: «Сельский староста, помогите! Пираты, пираты нападают».
У всех лица омрачились, услышав это, потому что пираты уже давно не нападали на их деревню. Последний раз это случилось двенадцать лет назад.
Дональд, Джек и другие достали оружие и отправились сражаться с незваными гостями.
Алекс мог видеть других жителей деревни с мечами и луками, выходящих из дома, чтобы защитить деревню.
В то время как на рыночной стороне, где увеселительные заведения, торговые лавки, гостиницы и бары, в которых обычно останавливаются наемники, также достали свое оружие, но не присоединились к сельским жителям для защиты. Они стояли на месте, не собираясь помогать.
Это уже было нормально, так как наемники не будут помогать сельским жителям, так как они не получат прибыли, а только потеряют. Если грабители попытаются напасть на них, им будет нехорошо.
«Алекс, пиратов не мало, мы тоже должны пойти и помочь им.» — нервно сказал Хэнк.
«Нет, вы, ребята, идите и спрячьтесь в подвале. Хэнк, Том, присмотрите за Анной, я пойду и посмотрю, смогу ли я что-нибудь сделать. Не спорьте, любой, кто ниже 2 уровня области закалки тела, просто станет обузой».
«Но…» Прежде чем Хэнк успел сказать еще хоть слово, Том положил руку на плечо Хэнка, чтобы ничего не сказать. Том знал, что они ничем не помогут, поэтому он взял Хэнка и Анну с собой в подвал под их домом.
«Будь осторожен, брат Алекс. Побей для меня этих вонючих пиратов». — сказала Анна, показывая удар кулаком, который никоим образом не казался угрожающим.
Алекс кивнул и бросился к месту драки. Добравшись туда, Алекс забрался на крышу соседнего дома.
Битва на время остановилась, пираты собрались с одной стороны, а Дональд, Джек и другие жители с одной стороны. Между ними лежали убитые несчастные деревенские охранники.
«Кто из вас этот деревенский староста, выходите?» Наконец тишину нарушил мужчина с горизонтальным шрамом на лице.
«Я, что вы хотите, пираты.» — сказал Дональд, стиснув зубы от гнева.
«Как вы думаете, чего мы хотим? Это, конечно же, деньги. Так что принесите все, что у вас есть, иначе нам придется взять их через ваши трупы. Вы должны принести более 50 золотых монет, чтобы обменять их на ваши жизни, иначе конечный результат все равно будет таким же». — лукаво сказал пират со шрамом, поглаживая свое оружие, похожее на мачете.
«В таком случае вы, должно быть, разочаровываете себя. Нас не так-то просто запугать». — сказал Дональд, готовясь атаковать лидера пиратов.
Услышав его, члены пиратской команды разразились смехом. Они вели себя так, словно впервые в жизни услышали что-то смешное. Джек, Дональд и их группа никак не отреагировали на них, но остальные жители деревни стали более нервными, так как у пиратов было больше культиваторов 4-го и 5-го классов, чем у них. Пиратов было всего около 40-45 человек, но большинство из них были на высоком уровне.
«Господин глава деревни, будьте мудры, как ваш предыдущий глава деревни. Вы должны знать, что, хотя на вашей стороне больше людей, на моей стороне больше силы. И если вы и тот человек, кроме вас, думаете, что в 6 классе Царства закалки тела может позволить вам победить нас, чем вы могли бы мечтать с открытыми глазами». Лидер пиратов сделал паузу и насмешливо сказал: «Я нахожусь на пике Царства Закалки Тела 6-го уровня, что может показаться не таким уж большим для вас обоих, но это мое оружие может легко разрезать вас двоих одним ударом вашего оружия. Так почему бы и нет. ты подумай еще».
Лицо Дональда потемнело, когда он о чем-то подумал сразу после того, как сказал это.
«Классированное оружие, этот мачете — калиброванное оружие?» — спросил Дональд, не веря, что его мысли верны.
«Ты прав, этот мой ребенок — калиброванное оружие». Сказал лидер пиратов, наслаждаясь выражением ужаса и страха, появляющимся на лицах жителей деревни.