Глава 18 Неожиданный поворот событий

Алекс был удивлен, увидев у лидера пиратов классное оружие. Затем Алекс подумал о своем оцененном луке, возможно, ему придется использовать его сейчас, если дела пойдут плохо.

«Разве ты не лишишься жизни, демонстрируя такое сокровище перед публикой. Некоторые сильные люди из города могут прийти за тобой из-за этого мачете, не только потому, что даже наемники в этой деревне определенно заинтересуются». Джек попытался проверить, не блефует ли он. Градиентное оружие было редкостью даже в городах, а если этот пират будет так хвастаться своим оружием, то его только убьют.

«Хахахаха, извини, я забыл тебе кое-что сказать. Те сильные люди, о которых ты говоришь, не будут беспокоиться, когда узнают, кто мой босс. Так что не тратьте мое время на глупый вопрос. деньги, иначе мы не будем просто убивать, мы будем грабить и другие вещи». Но затем он вытянул руку на глазах у всех и показал клеймо, подтверждающее его верность. «И вам не нужно спрашивать, кто мой босс, я сам скажу. Капитан флота львиных акул, Торренто. не задавай больше вопросов, иди, иди».

На предплечье его руки была четко выгравирована отметина какого-то гибридного зверя между Львом и акулой, чтобы все могли ее видеть.

То, что он сказал, положило конец любому желанию сражаться в сердцах жителей деревни. Все они слышали печально известное имя флота львиных акул, капитан Торренто.

Он могущественный пират, в подчинении у которого множество кораблей и сильных людей, даже три городских лорда ничего не могут ему сделать.

У них даже есть какая-то сделка между ними, чтобы флот Львиных Акул не атаковал их торговые корабли, путешествующие на субконтинент и обратно.

Ситуация была напряжённой, некоторые жители деревни даже стали мириться с вымогательством. Дональд оглянулся на Джека, который кивнул ему.

Дональду также пришлось смириться с их условиями; Капитана Торренто нельзя было унижать, он был известен как злобный парень, который контролировал большую акваторию вокруг этих скоплений островов.

Как раз когда Дональд собирался сказать Джо, чтобы он принес чуть больше 50 золотых монет, он услышал, как лидер пиратов снова сказал: «О, и отдайте нам этих 5 женщин вместе с деньгами. Не волнуйтесь, мы вернем их завтра утром. «

Среди пяти женщин, о которых они упомянули, были Джули и Мег среди трех других красивых женщин, стоявших сзади. Что касается того, зачем они ему нужны, ночь была ясна как день.

Дональд остановился, пока Джек положил руку на свой меч, желая разрубить этих отморозков-пиратов, которые теперь непристойно смеялись над приказами своего лидера.

Дональд снова повернулся к пиратам, сдерживая свой гнев, но он был сильно шокирован происходящей перед ним сценой.

Тут же прекратились всевозможные звуки. Даже пираты, которые громко смеялись, наклонились, не веря в то, что только что произошло перед ними.

У лидера пиратов, который до сих пор держался нормально, стрела пронзила один глаз, прошла весь путь до затылка и прошла сквозь мозг.

Все ржали над этой сценой, они не могли видеть, откуда была выпущена эта стрела. Не было ни звука, и даже теперь мертвый предводитель пиратов не заметил его приближения.

Другие члены экипажа не могли поверить, что кто-то убьет капитана их корабля без предупреждения.

«Ублюдки, кто, черт возьми, выпустил эту стрелу»

«Черт возьми, ты сделал это сейчас, вся твоя деревня будет уничтожена»

«Ни за что, невозможно, как мы можем позволить нашему лидеру умереть здесь. Мы все будем приговорены к смертной казни командующим флотом».

Оставшиеся пираты быстро разъярились всевозможными криками, угрозами и ужасом потери своего командира корабля, потому что их ждет ужасный конец, если они вернутся без него.

Дональд и Джек оглянулись, чтобы посмотреть, кто мог совершить это деяние, но они не могли сказать, так как место было сравнительно темнее.

Видя, что ситуация уже так обострилась, Дональд отдал приказ ликвидировать оставшихся пиратов. С боевым кличем большинство жителей вышли из шока и атаковали главой деревни, поскольку у них не было другого выбора.

Пират, который был на уровне 5 в царстве закалки тела, быстро попытался подобрать мачете черного ранга низкого уровня из мертвого тела. Но прежде чем он успел это сделать, еще одна стрела бесшумно вонзилась ему в горло.

Увидев это, Дональд, находившийся впереди, быстро поднял его и зарубил одного из незадачливых пиратов рядом с ним. Удивительно, но Дональд не чувствовал никакого сопротивления, когда отрезал жертве голову; он полюбил это оружие сразу после этого.

Когда все две группы сражались, таинственные стрелы приходили на помощь любому жителю деревни в любой опасной ситуации. Страх начал охватывать сердца оставшихся пиратов.

Некоторые из пиратов уже побежали обратно к своему кораблю, пришвартованному на берегу у деревни. Увидев, что ситуация изменилась к худшему, многие сразу же сдались, не желая умирать.

Теперь осталось только одиннадцать пиратов, в то время как столько же пиратов удалось убежать, а все остальные теперь лежали мертвыми на земле со своим лидером.

К счастью, со стороны села на старте погибло всего 3 охранника, а после этого еще 3-4 человека получили легкие ранения.

Но ни на одном лице не было ни капли счастья, даже после победы над пиратами.

Некоторые из пойманных безвольных пиратов начали умолять сохранить им жизнь.

«Нет! Не убивайте меня, я сдаюсь»

«У меня есть семья, которую нужно кормить, пожалуйста, пощадите меня»

«Ах, мы даже не хотели приезжать, но капитан нашего корабля по чьей-то просьбе и привел нас сюда».

«Блядь, не говори им, что ты обосрался»

Дональд, который все еще ощупывал мачете рукой, был потрясен, услышав, что только что сказал пират-сплетник.

«Что вы только что сказали, вы все пришли сюда, потому что кто-то сказал вам? Кто это был, если вы не хотите умирать, скажите мне прямо сейчас!»

Дональд и другие сначала подумали, что им не повезло, что пираты напали на их деревню всего за день до сбора налогов, но узнав, что кто-то из тени заговорил против них, их сердце похолодело.

Джек уже приставил железный меч к шее этого пирата.

«Я не знаю, кто был этот человек, так как он прикрылся черным плащом. Я только знаю, что он и наш командир корабля имели какие-то отношения в прошлом, и нападение, которое мы совершили двенадцать лет назад на эту деревню, было также на его слово». Затем он сделал паузу и быстро выдал своего члена экипажа. «Но он знает, о чем они говорили в кабине, этот парень был с командиром, когда этот человек пришел позавчера».

Это был тот самый парень, который впервые остановил его, чтобы ничего не сказать.

Дональд медленно положил острие своего оружия на присед этого парня, молча и четко объясняя свои намерения.

— Я… я только слышал, что человек хотел, чтобы мы разграбили все деньги села, чтобы вы завтра не могли заплатить какой-то налог… — дрожащим телом он все сказал. Добыча, которую они получили бы, также была бы их наградой.

На самом деле, им было приказано не атаковать какое-либо поселение на этом острове от их командующего флотом много лет назад, поскольку капитан Торренто заключил сделку с тремя городскими лордами.

Это было полностью их решение капитана корабля, чтобы заработать дополнительные деньги, и этот неизвестный также пообещал, что он позаботится обо всех неприятностях впоследствии.

Все захваченные пираты были заперты в подвале. Трупы были очищены и сожжены.

Некоторая сумма денег была извлечена из трупов пиратов; Дональд отдал его семье охранников, погибших сегодня вечером, в качестве компенсации. Это не может уменьшить их горе, но что еще он может сделать.

Затем он попросил Тео и Джо взять с собой несколько человек и патрулировать деревню оставшуюся ночь.

Дональду также не повезло найти лучника, который раньше пустил эти стрелы. Но он взял стрелы из мертвых тел, убитых этим человеком.