Была поздняя ночь, когда Алекс появился возле своей спальни в городе Мордрейк.
«Мой Лорд, гость, ждет внизу в главном зале». Женщина-солдат, стоящая возле его комнаты, сообщила Алексу о Лизе, которая приземлилась на острове несколько часов назад.
— Хм, — кивнул Алекс. Он вернулся только для того, чтобы встретиться с ней. Но, кажется, Лиза уже с кем-то болтала и тоже довольно радостно.
…
Мастер Клейтон разговаривал с Лисандрой, когда Алекс вошел в главный зал.
«Алекс, ты вернулся. Иди сюда быстро. Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился. Это Лисандра Сильвия, принцесса Королевства Сильвия». Мастер Клейтон выглядел вполне довольным, когда представил Лизу Алексу. Лиза встала со своего места вместе с мастером Клейтоном, когда увидела Алекса, входящего в главный зал.
— спросил Алекс, удивленно подняв брови. — Лисандра Сильвия? Она жива?
Конечно, Алекс знал, кто она такая, но ему следовало вести себя невежественно.
«Да, она действительно выжила. Принцесса Лисандра, познакомьтесь с моим учеником и зятем, Алексом Мордрейком». — сказал мастер Клейтон.
«Он выглядит более красивым и лихим, чем я думал, что он будет после того, как увидел его постер». Лиза, казалось, была в трансе, увидев Алекса; она вообще не слышала, что сказал мастер Клейтон.
«Принцесса?» Алекс помахал руками перед ее лицом, чтобы разбудить ее. Алекс также внутренне проверил, активировал ли он технику иллюзии глазами или нет.
«А?… Эм, простите, я думал о другом.» Лиза поклонилась, чтобы извиниться. Она просто хотела скрыть свое смущение.
— Он всего лишь мужчина. Возьми себя в руки, Лиза. Лиза слышала крик Мэри в своем сознании.
«Все в порядке. Приятно познакомиться, принцесса Лисандра. Пожалуйста, садитесь».
— Да, я тоже рад познакомиться. Лиза поздоровалась в ответ и села, увидев, что он сидит с противоположной стороны.
Мастер Клейтон объяснил Алекс с самого начала, когда Лиза вошла в их поместье. Лиза с первого взгляда узнала мастера Клейтона и, столкнувшись лицом к лицу, удивила своего третьего принца.
«Я был сбит с толку и встревожен, услышав, как она назвала меня этим титулом. Я не мог узнать ее лица, потому что это было давным-давно, когда я ее видел. Тогда Лисандре пришлось открыться, тогда я бы никогда не узнал». — сказал мастер Клейтон.
«Алекс, ты должен помочь принцессе Лизе. Оба наших клана связывает давняя дружба». — спросил мастер Клейтон. Зная, что линия клана Сильвии все еще жива, мастер Клейтон был вне себя от счастья.
Алекс мог только согласно кивнуть. Поскольку мастер Клейтон просил об этом лично, Алексу пришлось показать ему лицо.
— Мой план отправляется в мусорное ведро. Сейчас не о чем договариваться. Алекс внутренне вздохнул.
«Я постараюсь помочь ей, чем смогу, мастер Клейтон. Вы можете быть уверены. Принцесса Лиза, скажите мне, какая помощь вам от меня требуется. Насколько мне известно, вы плыли с женщиной-пиратом, Мэри. Читай. В ней проблема?» — сказал Алекс.
«Нет! Лорд Алекс, она мой друг. Если бы не ее помощь, я не знаю, как бы я выжил. Дело в том, что мне нужна ваша помощь еще в одном деле». Затем Лиза начала говорить о настоящей проблеме.
Она хотела, чтобы Алекс помог ей вернуть драгоценный ключ от лордов, которые в прошлом были вассалами ее клана Сильвии.
Она объяснила свое затруднительное положение и трудности с получением ключа, который имеет для нее жизненно важное значение.
«Это только это? Тебе нужен только ключ?» — спросил Алекс.
— Да, только ключ. Но я не знаю, у кого он теперь. Лиза подтвердила, но также повторила, что не знает, у какого Лорда он был в его распоряжении. Это чрезвычайно увеличивало сложность.
«Тогда для меня это вообще не проблема. Я думал, ты хочешь, чтобы я отомстил графу Натану, виконту Бардрику и баронам, восставшим против твоего племени. поставили меня в затруднительное положение». Алекс усмехнулся.
«Я… мне не нужно, чтобы вы шли на такие большие расходы, как помощь мне в восстановлении королевства; я не заинтересован в управлении королевством, ключа будет достаточно, но чтобы найти его, не вам нужно сразиться с ними». — сказала Лиза, не зная, почему Алекс считает это легкой задачей.
«Ну, мне не нужно с ними бороться, так как кто-то еще, кого я знаю, заботится об этих парнях. Его зовут Дэнни Гловер».
— Вы с ним знакомы? — спросила Лиза, надеясь, что это правда. Потому что это избавило бы ее от беспокойства по поводу решения проблемы контакта с двумя разными Лордами одновременно. Она боялась, что это создаст какие-то трения между Алексом и Дэнни, и в конце концов она выберет только одного из парней.
«Ну, он друг-единомышленник, но…» Алекс посмотрел на Лизу немного нерешительно.
«Но что?» — обеспокоенно спросила Лиза.
«Эх… Принцесса Лисандра, буду откровенен, мой друг планирует создать собственное Королевство после победы над этими независимыми Лордами и объединения их территорий в одну. Он хочет править землей ваших предков, и он компетентный человек, так что я знаю, что он очень скоро добьется успеха в своих начинаниях.Хотя это и не требуется, чтобы облегчить ему правление, он хотел бы, чтобы вы перед гражданской войной уступили ему территорию Королевства Сильвия.Если вы могу это сделать, тогда я смогу предоставить вам ключ домена как можно скорее, потому что я знаю, где он находится прямо сейчас». — спокойно сказал Алекс.
«Что? Ты действительно знаешь, где ключ домена? Подожди… Откуда ты знаешь, что это ключ домена? Я никогда не говорила…» Лиза в замешательстве встала.
«Принцесса Лисандра, успокойтесь и садитесь первой. Я вам все расскажу». Алекс сказал и продолжил: «Возможно, вы не слышали новости. Но Дэнни Гловер успешно захватил территорию графа Натана, барона Конара, барона Хскульфа, и я уверен, что к завтрашнему дню он также захватит город барона Ригана».
Не дав Лизе выразить свой шок, Алекс начал объяснять ей общую ситуацию войны между предателями и вороным конем, Дэнни Гловером.