Корабль мастера Клейтона также повернул назад, чтобы присоединиться к кораблю Алекса на обратном пути. Он сел на корабль Алекса и увидел, как его дочь цепляется за его ученика. Она все еще не знала о его прибытии, и Алекс был занят ее успокаиванием, одновременно тайно наслаждаясь моментом.
«Кашель» Мастер Клейтон немного кашлянул, чтобы привлечь их внимание.
«Отец!» Селена была удивлена, увидев, что ее отец внезапно появился здесь. Затем она увидела другой корабль, плывущий параллельно их.
«Дочь моя, ты напугала этого старика. Ты в порядке?» Он уже расслабился, увидев свою дочь с Алексом, что куклы действительно были связаны с Алексом, как они сказали. Он также мог видеть другой корабль, тонущий в воде позади них.
«Я в порядке, отец. Алекс спас меня от этих вонючих пиратов. Ах, как дядя Дэн? Он в порядке?» Селена вдруг спросила о слуге, который сильно пострадал в засаде.
«Теперь он вне опасности. Люди Алекса быстро обработали его раны и отправили в поместье. Это они же и сообщили мне о вашем похищении». — сказал мастер Клейтон.
Затем Селена и Алекс рассказали об инциденте с самого начала после того, как мастер Клейтон спросил.
«Пираты Львиной Акулы!! Что им нужно от нас? Мы никогда не обижали их раньше и даже никогда не пересекались с ними». Но мастер Клейтон тоже был умен и знал, что за этим событием должна стоять неизвестная третья сторона.
«Я захватил пиратского лидера корабля. Он должен что-то об этом знать. Давайте быстро покинем это место, прямо сейчас к нам приближается подкрепление пиратов», — сказал Алекс, указывая им направление, показывая им тени множества кораблей. в их глазах.
«Как получилось, что эти пираты подошли так близко к острову? Где патрульные корабли города Дорбанк?»
«По крайней мере, они не догонят нас, пока мы не вернемся домой. Не волнуйтесь, я разберусь с этим вопросом. Но, мастер Клейтон, вы всегда должны быть начеку. Кто-то должен нацелиться на вас и вашу семью. » Алекс предупредил. Он уже приказал своим марионеткам ускорить свои планы по проникновению во все силы, находящиеся на острове Морская Ракушка. Чтобы он не ослеп совсем, не зная замыслов своих врагов.
Мастер Клейтон тоже согласился.
Затем он посмотрел на Алекса и подумал, не следует ли ему узнать подробности о его людях [марионетках], потому что во время путешествия с ними он заметил некоторые различия между ними и его охранниками.
В отличие от обычных подчиненных, мужчины Алекса были очень дисциплинированы и работали организованно, как будто их обучали солдатам в армии. На самом деле, мастер Клейтон чувствовал, что даже если этих людей сравнить с солдатами в их городе. Марионетки будут далеко впереди в своей дисциплине и сотрудничестве.
Алекс почувствовал, что его хозяин не решается что-то спросить.
— Мастер, что это?
«Ах, Алекс, эти люди, кто они?» — спросил он, указывая на марионеток, занятых управлением обоими кораблями.
«О, они мои подчиненные. Не беспокойтесь о них, они полностью мне верны». Алекс пожал плечами на вопрос, что не собирается полностью объяснять их происхождение.
Мастер Клейтон также не стал заниматься этим вопросом. Пока они верные подчиненные его ученику, как заявил Алекс. Он просто поднял статус своего ученика в своем сердце. Способность иметь таких людей в подчинении — это само по себе талант.
Флот пиратов-львов-акул не преследовал их, как они думали, и благополучно вернулся в порт города Дорбанк.
Городская охрана была поднята по тревоге после того, как какой-то прохожий сообщил им о похищении. Они должны были сделать этот вопрос приоритетным, потому что дело было связано с одним из двух уважаемых мастеров-алхимиков, проживающих в этом городе.
Но мастер Клейтон уже благополучно привез свою дочь домой. Узнав об этом, охранники быстро подошли к мастеру Клейтону. Алекс уже ушел к себе домой, так как не хотел возиться с этими людьми. Мастер Клейтон уже сказал, что сам разберется с этим делом.
Лорд Дорбэнк также был тронут, потому что такое событие также могло быть связано с тем, что его враги загнали его в угол. Не говоря уже о том, что у него было много дел с самим мастером Клейтоном. Хотя мастер Клейтон никогда не выбирал чью-либо сторону, лорд Дорбэнк очень уважал его за его поведение.
Но эти вещи не имели никакого отношения к Алексею. Он отдыхал в своем доме, слушая отчеты разных марионеток об их успехах на всех фронтах.
Ближе к вечеру к ним в дверь пришли два неожиданных гостя. Алекс и его семья как раз готовились начать готовить ужин.
На самом деле пришли мастер Клейтон и Селена. Ну, на самом деле именно мастер Клейтон хотел познакомиться с Алекс, а также взял с собой ее дочь. Селена с радостью согласилась, когда узнала об их предназначении.
Джули и Мег также были знакомы с Селеной, когда она приходила на встречу с Анной. Мастер Клейтон пришел, потому что хотел поблагодарить Алекса перед всей семьей за спасение его дочери.
Все были удивлены, узнав, что такое произошло сегодня.
Пока они обсуждали детали, Алекс был занят приготовлением еды для гостей.
За обеденным столом мастер Клейтон не переставал хвалить Алекс за посуду.
«Я не знаю, как я когда-нибудь смогу вернуть долг своей жизни после того, как младший брат Алекс спас меня от тех пиратов». Селена вздохнула, когда сказала.
Мастер Клейтон сказал: «Выходи за него замуж».
Селена была в шоке. Алекс повернул голову к отцу и удивленно сказал: «Хозяин».
Хэнк чуть не подавился едой, но никто не обратил на него внимания.
Селена и подумать не могла, что ее отец действительно сделает такое предложение. Она была удивлена, ее лицо стало совершенно красным. Это состояние было слишком внезапным и вне ее ожиданий. Хотя они говорили об этом некоторое время назад, она не ожидала, что он вот так бросит бомбу прямо сейчас.
Хотя культура здесь, в этом мире, не была такой, как в его предыдущем мире, где женщины уделяли внимание трем послушаниям и четырем добродетелям, у них все еще был свой набор правил. Между мужчинами и женщинами существовало некоторое равенство. Например, в большом роду наследство могли получить не только мужчины, но и женщины.
Контекст брака также был относительно свободным. Могущественные мужчины также могли брать столько жен, сколько захотят.
То, что заметил Алекс, естественно, заметили и другие. Лицо Селены стало еще краснее, Том засмеялся рядом с ним, а Анна, которая должна была рассердиться, неожиданно не рассердилась.
Жизнь Анны была очень простой. Она была глубоко влюблена в Алекса, которого знала с детства, и хотя Алекс ей нравился, она понимала, что Алекс не может жениться только на ней. Не говорите даже о том, согласятся ли на это дядя Джек или другие, она и сама на это не согласится.
У Алекса есть потенциал стать дворянином и основать собственный клан с фамилией. Ее мать Джулия уже говорила с ней об этом.
Поэтому Алексу было суждено иметь много жен, чтобы его клан процветал. Для Анны, пока Алекс чувствует к ней любовь в своем сердце, она останется с ним на всю жизнь.
Кроме того, после нескольких встреч с ней Анна обнаружила, что Селена была хорошим человеком; она была дружелюбной, еще будучи юной леди из уважаемой семьи алхимиков. Она была хорошим человеком.
Не говоря уже о том, что с момента знакомства у Селены и Анны сложились сестринские отношения.
Алекс не мог понять, как и когда его обаяние стало таким великим. Теперь он легко и неожиданно сделал красоту, чтобы произвести на него благоприятное впечатление и побудил ее отца сделать предложение об их свадьбе.