Глава 36 — Неизбежная Чрезвычайная ситуация

Аарви молча наблюдала за Шоном, когда услышала. Ее нейтральное выражение сменилось на слегка грустное. Ее брови слегка приподнялись, уголки губ изогнулись вниз, и ее взгляд, наконец, перешел от Шона к столу.

Шон чувствовал душевную боль, видя ее подавленную. Он не мог понять, какой дурак может уйти и причинить боль такой кукле.

Она покачала головой. «Не получится. Ты еще ребенок и не знаешь, как устроен мир». Она глубоко вздохнула и опустила чашку с горячим шоколадом, жалея, что не смогла насладиться ею больше времени.

Шон энергично замотал головой, думая, что она была подавлена ​​одной лишь мыслью о свидании. «Аарви, послушай меня. Возможно, я не так хорошо знаю мир, как ты, но я могу сделать тебя счастливым. Я не ребенок. Мне двадцать один». Он с гордостью произнес последнюю строчку, заявив, что он взрослый.

Аарви подняла брови, медленно моргая ресницами, глядя на него: «Хорошо! Скажи мне, ты когда-нибудь зарабатывал хотя бы сто долларов?»

Шон рассмеялся, услышав ее: «У меня на балансе миллионы, почему я должен зарабатывать?»

Арви мысленно хихикнул, и она ожидала этого от него. «Это деньги твоего брата… Да, ты мог встречать девушек, которые любят тратить твои деньги, но я не из их числа. Мой бывший жених был таким же, как ты, и я не хочу тебя, если ты не хочешь». Ты знаешь цену деньгам, живя за счет своих родителей или брата. Если он бросит тебя, что ты будешь делать? Попрошайничать на улицах?»

Аарви встал и подошел к стойке, чтобы заплатить за второй горячий шоколад.

Подумав о том, что она сказала, он понял, что она была права. Он не может жить как неуправляемый человек, и он должен быть как Леон, чтобы сделать Аарви счастливой, как Леон делает счастливой Элизу. Решив, он пошел к Аарви: «С сегодняшнего дня я начну работать в нашей компании. Теперь вы согласны?»

Аарви нахмурился, глядя на него: «Значит, вы все еще хотите зависеть от своей семьи и легко получать вещи. Мистер Хармон, я не нянчусь со взрослым мужчиной».

Она хотела уйти, но Шон преградил ей путь. «Подожди подожди.» Он задумался и сказал: «Если я стану ответственным и буду работать в зависимости от самого себя, вы примете меня?… Пожалуйста».

Аарви скрестила руки, глядя ему в глаза.

Она хочет сделать его независимым — Работа в процессе.

Она покачала головой: «Шон Хармон, жизнь не так проста. Ваша семья никогда не позволит такой девушке, как я, быть невесткой».

«Какая?» – выпалил Шон прежде, чем успел сообразить.

Лицо Аарви потемнело, и глаза устремились на него. Ее тон стал холодным: «Ты хотел провести несколько дней со мной и бросить. Шон Хармон, ты болен».

Она распахнула дверь, чтобы уйти, но Шон закрыл ее, не прикоснувшись к ней. Они даже не встречались, женитьба вообще не значилась в его списке. Он был больше похож на: «Мне всего 21 год, почему я думаю жениться». Мне все еще нужно так много наслаждаться жизнью».

Он начал врать: «Нет, я не это имел в виду. Вы прямо говорили о женитьбе, а я еще не встал на ноги…»

Маленький мальчик, выходящий из магазина, дернул штаны, чтобы привлечь внимание: «Дядя, ты стоишь на ногах».

Аарви поджала губы, но усмехнулась, увидев уродливое выражение лица Шона. Она встала на колени, чтобы достичь роста маленького мальчика: «Скажи мне, ты пишешь свою домашнюю работу самостоятельно?»

Маленький мальчик мило улыбнулся ей, услышав ее сладкий нежный голос: «Да! Я большой мальчик».

«Хорошо! Вы не зависите от мамы в выполнении домашних заданий, но дядя зависит от своего брата. Стоять на ногах означает делать свою работу самостоятельно. Понятно?»

«О-о-о», — он искоса посмотрел на Шона и сказал то, что слышал ранее: «Сестра, не выходи замуж за этого дядю. Он даже не умеет делать домашнюю работу».

Аарви кивнула головой и отправила его с матерью, которая смеялась, смущенно глядя на Шона.

— Ты… — Шон указал на маленького мальчика, который показал ему язык и вышел из магазина.

Аарви сочинил и сказал: «Даже дети понимают, если объяснить. Не тратьте свое и мое время. Извините меня…»

Шон снова заблокировал ее: «Я тебе тоже нравлюсь, как ты можешь это делать?»

Аарви указал на того же маленького мальчика, переходящего дорогу со своей матерью: «Мне тоже нравится этот мальчик, стоит ли мне встречаться с ним? Я не могу просто быть с тобой из-за этого. Мне нужен кто-то, кто трудолюбив и может защитить меня. С тобой я должен спасти тебя, и я должен оказать тебе финансовую поддержку».

Шон чувствовал, что его мозг перевернулся, потрескался и забился молотком, когда он услышал ее. Половина ее слов просто улетела над его головой.

«Хорошо, я буду по-настоящему независимым. А мой брат примет любого, кого я захочу».

Арви знал, что на самом деле он ее не слышит. Она хихикнула: «Если ты не достигнешь независимости, даже не думай говорить обо мне где-либо. Если ты думаешь, что я блефую, иди и спроси своего второго брата. После этого позвони мне. Отойди в сторону».

На этот раз Шон не смог ее остановить и сидел на столе, взъерошивая и взъерошивая волосы, ничего не понимая.

Владелец магазина, который слышал Аарви, пошел к Шону, увидев его огорченным. «Молодой человек, не теряйте даму. Вы никогда больше не сможете получить такую, как она. Она хочет, чтобы вы стали лучше, а не тратили деньги впустую».

Шон поднял голову, чтобы увидеть владельца магазина, и улыбнулся: «Она слишком хороша, а я даже близко не хорош. Как я собираюсь измениться?»

Услышав это, лавочник усмехнулся: «Если ты действительно любишь ее, это не составит труда». Он встал и пошел обслуживать новых клиентов, вошедших внутрь.

Шон решил поговорить с Эоном и быстро вышел из магазина.

Аарви мог только думать, что мысли Шона не сбиваются с пути, и игнорировать ее неспособность изменить себя. Ее хорошее настроение испортилось, когда она увидела, как безостановочно брызгает вода.

Темные тучи начали тревожить ее опасными мыслями. Сильный ветер и проливной дождь приводили к неизбежным чрезвычайным ситуациям в городе, блокируя дороги. Молнии в небе выглядели артистично, но своим грохотом пронзали уши.

Она не могла понять, почему сезон дождей или холодов называют романтическим. Для нее это выглядит депрессивным и страшным до чертиков.

Чтобы согреться, она накинула дополнительный слой шали и села с Тией в цветочном магазине. Дело было унылым из-за дождя, поэтому оба смотрели, как снаружи непрерывно льет дождь.

«Сестра Аарви, идите внутрь. Здесь холодно». Чтобы сохранить свежесть цветов, температура была низкой, а дождь еще больше понижал температуру.

Аарви помог Тиа надеть теплое уютное пончо: «Не гуляй без необходимости. Смотри телевизор или играй в игры. Держи себя в тепле».

Тия рассмеялась: «Сестра Аарви, вы слишком много беспокоитесь».

Аарви погладил ее по голове и пошел готовить кофе для обоих, потом она вышла, чтобы подать ей чашку. Внезапно темное окружение просветлело, ослепив их зрение.

«Бум»

— Ааа… — завизжали обе девушки.

‘Трескаться’

Пронзительный грохот испугал обеих девушек. Закрывая уши, Аарви уронила чашку, которая упала ей на ноги, прежде чем пролить кофе на пол. Дуэт глубоко вздохнул, похлопав себя по груди, поняв, что это гром.

Тиа сказала: «Почему я чувствую, что должно произойти что-то плохое?… Сестра Аарви, ваши ноги…» Тиа вскочила со своего места.

Аарви была в кожаных сапогах, чтобы не обжечься: «Я в порядке».

Тиа достала швабру, чтобы почистить, и Аарви вошел внутрь. Они услышали еще один громкий грохот, потрясший их до глубины души, после чего все погрузилось во тьму.

Дыхание Аарви сбилось в темноте. Она никогда не видела отключения электричества в бизнес-центре.

Успокаивая себя, она подошла к своему столу, но ей стало казаться, что кто-то окружил ее, слыша шаги. Она лихорадочно огляделась, но ничего не увидела в темноте. Она все время была осторожна, не могла понять, как раскрывается ее местонахождение.

— Леон Хармон нашел меня?

Она хотела крикнуть «Тиа», чтобы позвать ее, но боялась, что кто-нибудь ударит ее, услышав голос.