Глава 730: Самый скромный клиент

Аарви ничего не сказала после Дакса, так как сказала бы что-то похожее на мистера Палмера. Услышав, как Палмер решает все за нее и ее мужа, Аарви совершенно не могла понять этого старика. Иногда она считала его хорошим человеком, но преувеличенно относилась к вещам. А иногда ей хотелось перевернуть стол на него. Он был возмутителен.

— Ничего страшного? Арви кивнул Палмеру. «Конечно, мистер Палмер. Больница в большом городе или на маленьком острове — для врача все одно и то же».

Дакс повернулся к Аарви, не понимая, почему она соглашается со стариком. Несмотря на то, что он верил в нее, будь он на месте Аарона, он определенно неправильно понял бы ее. Он не стал комментировать и ждал, чтобы узнать, что она задумала.

Помощник Палмера был удивлен. Аарви играл на чьих-то условиях, в это трудно было поверить. Палмер удовлетворенно кивал, а остальные были в шоке.

Аарви сделал вид, что ему что-то припомнили: «Мистер Палмер, простите меня за вмешательство в вашу личную жизнь, у вас нет ни детей, ни близких родственников. Что вы планируете с деньгами? Новое деловое предприятие?»

Дакс покачал головой, поняв, почему она так спокойна, и принял просьбу Палмера.

Лицо Палмера изменилось. Он ненавидит всех, кто пытается заглянуть в его личную жизнь: «Это не имеет значения». Он контролировал свой голос.

Аарви откинулась на спинку сиденья. — Совершенно верно, мистер Палмер. Это не мое дело.

Помощник Палмера: «…»

Аарви встал: «Моя жизнь и жизнь моего мужа бесценны, чем ваши деньги. Вы не только пытались контролировать мою жизнь, но и взяли на себя смелость решать за моего мужа. Я не давала этого права никому, кроме моего мужа». Ее голос ясно говорил о том, что она разозлена поведением Палмера.

Она подошла к двери, упомянув: «Если вы все еще заинтересованы, приходите на обед. Если нет, машина готова сопроводить вас в аэропорт». Она была там фейерверком.

Дакс хихикнул и последовал за ней. Его секретарь дал сигнал команде Скайлар двигаться в частную столовую.

Помощник Палмера мог догадаться, что его босс чувствует себя пронзительно озлобленным. «Как дерзко!!» — пробормотал Палмер.

Ассистент долго наблюдал за Палмером в глубоких раздумьях, прежде чем Палмер встал. «Я голоден».

Помощник: «…»

Он молча последовал за Палмером в отдельную комнату, где все заказывали еду, оставив им два места. Они добавили еще две тарелки и заметили, что сотрудники посмеиваются, глядя на них.

«Что смешного?» — спросил старик.

Сотрудник посмотрел на Аарви, которая была очень занята звонком по мобильному, и спокойно отнеслась к ситуации: «Мистер Палмер, президент Эванс догадался, что вы двое придете пообедать. А мы ожидали, что вы уйдете».

Взгляд Палмера переместился на Аарви, который был серьезен и любопытен. Она сказала что-то очень тихим голосом, словно шепотом, прежде чем положить мобильник.

— Разве ты не умеешь вести переговоры?

Аарви знала, что она отвергла большинство личных требований Палмера. Это не было ее намерением, Палмер был возмутителен со своими просьбами. «Мистер Палмер, я подумал… Хотя вы продаете свою частную виллу вместе с курортом, она будет зарезервирована для вас. Ваши расходы на проживание на вилле будут покрываться домом, если только вы не переборщите».

Все увидели улыбку Палмера впервые за два дня. Морщины на его лице углубились, а в уголках глаз выступили гусиные лапки.

Дакс поднял бровь, глядя на Аарви. Последний прошептал: «Мистер Палмер женился на своей жене перед этой виллой и провел медовый месяц на вилле». Она видела фотографии.

Дакс: «…»

«Арви Эванс, ты знаешь, как доставить удовольствие». Старик рассмеялся, отбросив ворчливость.

Сотрудники восхищались своим президентом, пока она думала о Джеймсе Кроуфорде, добравшемся до виллы ее родителей.

——

Утром,

Как и планировалось, Джеймс Кроуфорд и его помощник прибыли в полицейский участок. Как только СМИ увидели его, все узнали, что он адвокат Леона. СМИ, воспевшие победу Аарви Эванса, у которого были все доказательства, начали обсуждать, как Леон собирается победить с помощью Джеймса Кроуфорда.

Хотя они не говорили, что Аарви проиграет, обсуждение и заголовки говорили о том, что Леон выиграет. В любом случае победить может только один, если он выиграет, Аарви должен проиграть. Итак, эксперты по разговорам, привлекающие внимание, начали угадывать предысторию, из-за которой Аарви мог проиграть.

Джеймс Кроуфорд не получил никакого особого обращения, когда вошел внутрь. Он наблюдал за выражениями лиц офицеров. Он чувствовал презрение в воздухе. Он также слышал несколько комментариев: «Старик, должно быть, сошел с ума, раз взялся за дело Леона Хармона».

— Думаешь, он зарабатывает миллионы, доказывая, что преступник невиновен?

«Миллионы? Я бы не удивился, если бы это были миллиарды». — усмехнулся полицейский.

«Я болею за его неудачу…» И так далее.

Джеймс знал, что должен добиться успеха, поскольку копы могли изменить ситуацию и запретить ему вход. Он сидел перед… молодым человеком? Джеймс ожидал, что вождь окажется стариком.

Он сосредоточился на своей работе: «Я Джеймс Кроуфорд из страны X. Я адвокат Леона Хармона. Я хотел бы получить копию заявления Аарви Эванса и разрешение поговорить с моим клиентом».

Офицер приложил копию заявления. Брови Джеймса изогнулись, глядя на три бумаги, красиво написанные от руки. Он проверил подпись и понял, что Аарви написал ее лично, найдя совпадение. Конечно, он был потрясен, увидев, что у президента компании так много времени, чтобы написать его самостоятельно. Потом он посмотрел на копа, и они были готовы к его приходу.

«Спасибо.» Джеймс встал. Его и его помощника препроводили в камеру, где Леон провел ночь.

Его помощник указал: «Сэр, почему эти люди настроены враждебно по отношению к нам?»

Ну, они ничего не знали о Леоне. Они могли только думать, что Аарви была довольно большой рукой, чем они думали о ней.

Как только взгляд Джеймса упал на камеру, а не на комнату для допросов, он потребовал: «Мой клиент не виновен».

«Хе?» Офицер повернулся к нему. Он хотел сказать, что нечего доказывать, когда у них есть доказательства. Но он был саркастичен: «Мы не управляем отелем, чтобы забронировать все номера для вашего клиента. У нас есть еще много дел». Он пнул дверь камеры и отошел в сторону.

Это был первый раз, когда они были такими. Каждый раз, когда он занимался делами высокого уровня, к человеку относились соответственно.

«Ждать!»

Они услышали голос другого офицера. Обернувшись, офицер держал в руках металлоискатель: «Надо проверить».

«Что ты имеешь в виду?» — вмешался помощник Джеймса.

— Я имею в виду то, что сказал. Офицер провел металлоискателем перед Джеймсом и продолжил: «Что, если ваш клиент убьет себя от стыда? Нам нужно быть осторожными со смертью в тюрьме».

Вставая: «Пожалуйста, снимите ремень, отдайте сумку на проверку. Покажите, что там в карманах».

Это было оскорблением адвокатов. Ну, это должно было показать Леону, кого бы он ни привел, они обязательно превратят его жизнь в ад.

Внутри камеры Леон стиснул зубы. Он хотел пригрозить им, что не отпустит их после ухода. Тем не менее, он знал, что это преступление.

Джеймс Кроуфорд, который хотел относиться к этому спокойно, пришел в ярость, когда снял ремень, отдав им свои лекарства. Они бы забрали ручку, если бы он не сказал, что она нужна ему, чтобы записывать пункты.

В камере ничего не было. Кружка со стаканом. Сидеть тоже было не на чем. Джеймс Кроуфорд огляделся и остановился перед лицом Леона: «Думаю, я слишком высокого мнения о вас, мистер Хармон». Его глаза путешествовали по Леону. На красивом лице Леона была щетина, вокруг глаз темные круги. Его дорогая одежда была грязной, а волосы всклокочены из-за того, что он постоянно водил пальцами.

«Вы самый скромный клиент, которого я когда-либо встречал». Он насмешливо заявил: «И клиент, чья семья отказалась сотрудничать со мной, чтобы помочь вам. Клиент, ни один из друзей которого не может помочь». Он ухмыльнулся. «Клиент, который несет ответственность за оскорбление, с которым я столкнулся».

Леон мог только стиснуть зубы и впиться взглядом в старика. Он чувствовал, что Джеймс вот-вот бросит его… Он прогнал Ларсона. Неужели он собирался так легко умереть?