407 Как ее щит

На следующее утро Калипсо и Аурелия подготовились к путешествию задолго до восхода солнца. Это был их третий день путешествия в поисках принцессы, и они проводили прилично времени. Однако путь к юго-восточной части границы Эбодии займет у них много времени, и им еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем они доберутся до места назначения.

Конечно, для Калипсо это также означало провести немного времени с Аурелией, чтобы попытаться ухаживать за ней.

[Как будто ваши обычные методы даже сработали на ней,] усмехнулся Аксель. [И мы с ней сейчас не совсем наедине.]

[Не напоминай мне,] Калипсо вздохнула. [Тем не менее, я постараюсь найти способ поговорить с ней.]

К счастью для него, Аурелия попросила, чтобы ее собственная лошадь поехала, так как ей стало скучно путешествовать одной в закрытом вагоне. Было бы идеально, если бы они бежали по тропинке вдвоем.

К сожалению, лорд Хеврон решил сопровождать их на пути к месту назначения.

[Я имею в виду, можно ли его винить?] Аксель усмехнулся. [Он владеет землей вокруг общей территории. Для нас будет лучше не раздражать его слишком сильно, пока мы не доберемся до места назначения.]

[Эй, я так много знаю. Политика всегда будет неприятностью, и этот человек всегда будет иметь преимущество перед нами, пока мы на его собственной территории,] Калипсо усмехнулась совету своего волка. [Тем не менее, это не значит, что я потерплю, чтобы он вмешался в мое завоевание.]

[Я рад, что ты, по крайней мере, видишь смысл,] хмыкнул его волк. [Кроме того, теперь называть ее своим завоеванием? Значит, ты зациклен на ухаживании за ней?]

[Как я уже говорил, она — моя головоломка, которую нужно разгадать,] — уверенно хихикнула Калипсо. [Я заставлю ее полюбить себя, даже если это будет последнее, что я сделаю.]

[Это дух,] Аксель уверенно кивнул. [Теперь выгляди живым. Может показаться, что она игнорирует вас, но такие женщины, как она, всегда помнят о том, что их окружает.]

[Имея в виду, что она активно слушает меня прямо сейчас,] Калипсо мысленно кивнула. [Я посмотрю что я могу сделать.]

Глубоко вздохнув перед тем, что он собирался сделать, Калипсо приказала своей лошади подвезти его ближе к Аурелии. Конечно же, она выглядела так, будто была больше сосредоточена на дороге, чем на людях вокруг нее, но если его волк говорил иначе, он попытается воспользоваться этим.

***

Аурелия тщательно занималась своими делами, когда почувствовала присутствие Калипсо, приближающееся к ней. Она не была невежественна. Она знала, что в настоящее время он делает все возможное, чтобы попытаться ухаживать за ней. Жаль только, что все его усилия были напрасны.

Ей было все равно, что он скажет, только то, что он действительно делал свою работу, чтобы они все могли, наконец, жить дальше.

— Доброе утро, миледи, — приветствовала ее Калипсо со своей обычной очаровательной улыбкой. «Хорошая погода у нас, правда? Не слишком ли холодно, несмотря на зимний воздух?

Аурелия внутренне усмехнулась. Она могла бы поспорить, что его искрящиеся улыбки были одним из его лучших качеств в задабривании и ухаживании за женщинами. Тогда ему было очень плохо, что они не подействовали на нее.

— Верно, лорд Калипсо, — хладнокровно ответила она. «Я ожидаю, что такая приятная погода сохранится до конца нашего сегодняшнего путешествия».

Про себя она цокнула языком, когда ее глаза переместились на воинов-слуг, которые должны были действовать как буфер между ней и лордом Калипсо. Она знала, что не должна была вызывать их из прихоти, чтобы побыть некоторое время наедине, но что было сделано, то сделано. Ей придется постоять за себя против постоянных ухаживаний этого мужчины. Не помогало и то, что она начинала что-то чувствовать всякий раз, когда он с ней разговаривал.

«Серьезно, это довольно раздражает…» — усмехнулась она про себя.

Слегка вздохнув, Аурелия успокоилась, сосредоточив свои мысли на чужих чувствах, которые угрожали попытаться повлиять на ее разум. Если она не сможет отвлечь от себя внимание этого мужчины, то она согласится на следующую лучшую вещь.

В конце концов, лорд Хеврон лишь рысью бежал впереди них. Она всегда могла просто собрать их всех в группу, чтобы попытаться отвлечь внимание от нее.

— Я бы сказал, что пейзаж довольно красивый, тебе не кажется? — прокомментировала Калипсо, его тон явно пытался сделать ей комплимент. «Много-«

— Очень похож на меня? Аурелия оборвала его своим острым языком. «Хотя я должен поблагодарить вас за комплимент, наше время было бы потрачено лучше, если бы мы сосредоточились на более продуктивных задачах».

«Как что? Что бы вы сделали прямо сейчас, что было бы более продуктивно?» Калипсо нахально ответила, его тон стал вызывающим.

Аурелия внутренне ухмыльнулась, решив удовлетворить его вызов. «Во-первых, мы можем попытаться лучше ознакомиться с рельефом местности. И что может быть для нас лучше, чем поговорить с нашим добрым компаньоном, лордом Хевроном?

«Хм? Но-«

Прежде чем Калипсо успела ответить, она направила свою лошадь вперед, оставив мужчину в пыли, пока пыталась догнать подругу. Хотя она твердо верила в то, что только что сказала, были и другие способы попытаться познакомиться с чужой землей.

Во-первых, они могли просто использовать свои собственные глаза, но это было бы не совсем эффективно, особенно когда у них уже был лучший источник знаний, доступный им в виде их текущего проводника.

— Лорд Хеврон, — кивнула она своему другу, как только догнала его.

— Леди Аурелия, — кивнул в ответ эбодианский лорд. «Есть проблема?»

«Я как раз собиралась спросить вас о местной местности, — объяснила она себе. — Как иностранцы здесь, на твоей родине, мы… О, вот он уже.

Она внутренне ухмыльнулась, услышав, как лошадь Калипсо быстро бежит к ним рысью. В конце концов, ему удалось догнать их, его заученное выражение лица только заставляло ее самодовольствоваться, хотя бы только в ее мыслях.

— Ах, как раз вовремя, лорд Калипсо, — хладнокровно поприветствовала она. — Я как раз собирался попросить лорда Хеврона дать нам план местности.

Таким образом, ее никоим образом нельзя было застать в одиночестве, даже если она непреднамеренно сказала своим воинам-слугам остаться на день. Пока что ей придется использовать своего друга в качестве щита. Кроме того, она все еще была продуктивна в том, что только что сделала.