492 Выпить с тобой

Калипсо, которая тоже была свидетельницей того, что произошло на арене, была ошеломлена тем, как все обернулось. Он скитался по миру десять лет, но так и не нашел ничего достаточно веского, чтобы доказать, что Насер убил его дядю Люциана.

Со всем, что произошло, он мог только быть благодарен за прибытие их новой Королевы. Однажды он в шутку заявил, что ангелу не мешало бы помочь его двоюродному брату управлять их королевством, и так уж вышло, что принцесса была именно такой. Забавно, как судьба сложилась самым странным образом…

Вернув свое внимание обратно в реальный мир, его взгляд метнулся к гостям, и там он увидел Гидеона, занятого их развлечением вместе со своей подругой леди Фрейей. Он вздохнул, увидев пару. Он так давно не видел Аурелию, которая, по словам ее камергера, уже ушла, даже не сказав никому, где она может быть.

По правде говоря, ему не терпелось спросить о ней Гидеона, но он знал, что это будет бесполезно. Кроме того, он также сомневался, что мужчина вообще знал об отсутствии Аурелии.

— Где она могла быть? — пробормотал он, продолжая оглядываться.

Ах… он чувствовал, что сильно изменился после встречи с Аурелией. Обычно в этот момент он уже общался с красивыми благородными дамами. Но вот он… как ни странно, не ищет никакой другой женщины, кроме Аурелии.

Калипсо пожала плечами. Вероятно, ему следует выбраться из большого зала и попытать счастья в поисках снаружи. Обыскав почти каждый угол замка и убедившись, что Аурелии больше нет в замке Кордон, он приказал каждому стражнику у каждых ворот замка сообщить ему, как только Аурелия вернется. И видя, что никто ничего ему не сказал, он мог только предположить, что она все еще там.

Смирившись с поисками, он приготовился покинуть ворота замка и отправиться в лазарет Кордон. Но когда он уже собирался уходить, подъехала женщина верхом на лошади. Она остановилась у охранников и сказала: «Я Тара, эбодийская провидица. Меня ждут внутри…»

Последняя представилась, показав свой идентификационный жетон в качестве удостоверения личности. Глядя на нее, Калипсо отметила, что она очень красивая и соблазнительная барышня. Он был уверен, что с ее мерцающими шелковистыми длинными белыми волосами старый он лично попытался бы развлечь ее. Однако теперь он просто отвернулся, приняв форму волка. Он хотел поскорее увидеть Аурелию, и тянуть время за другой женщиной ему было далеко не в этом вопросе.

«Что-то не так со мной. Притяжение Мата слишком сильное, — подумал он. Он все еще был в восторге от того, как странно он вел себя с тех пор, как встретил Аурелию.

[Это хорошо,] напомнил ему Аксель. [Кроме того, ты обещал Аурелии и Гидеону, что не будешь смотреть ни на какую другую женщину, кроме нее.]

Калипсо покачал головой и уже собирался уйти из меняющейся области, но остановился, когда внезапно почувствовал запах Аурелии. Он быстро вернулся в свою человеческую форму, оделся и пошел обратно к воротам.

«Она рядом…» — подумал он, вглядываясь вдаль и увидев приближающуюся Аурелию на своей лошади.

Широкая и яркая улыбка появилась на его лице в тот момент, когда их взгляды встретились. Дождавшись, пока Аурелия остановится перед ним, Калипсо протянул ей руку. Однако, как и ожидалось, Аурелия проигнорировала его, молча спешившись с лошади. Ее глаза были направлены в определенном направлении, поэтому Калипсо проследила за ее взглядом, чтобы увидеть, на что она смотрит.

И, видимо, она смотрела на Провидца Эбодии, только что вошедшего в ворота.

«Ты знаешь ее?» — с любопытством спросил он.

Аурелия снова перевела на него свой холодный взгляд и ответила: «Нет…»

— Понятно, — улыбнулся он, не обращая внимания на холодное отношение Аурелии к нему. «Приходить. Позвольте мне проводить вас внутрь.

Затем он протянул к ней руку, предлагая быть ее сопровождающим. Увидев предложение, она вздохнула, прежде чем принять его руку и держаться за нее.

«Нам не удалось взять с собой вашу подругу, принцессу Кателину, но нам повезло, что нашей новой королеве удалось заполучить ту волшебную жемчужину из Стихийного леса, содержащую прошлое Насера», — заметила Калипсо. — Кстати, твой друг ответил на твое сообщение?

— Да, и я уже встречалась с ней, — ответила Аурелия. «Вот почему я внезапно ушел в первую очередь…»

— Я вижу, почему же ты не привел ее сюда тогда? Кордон мог бы стать для нее убежищем… — спросила Калипсо. — Я уверена, что наша новая королева будет достаточно великодушна, чтобы дать ей возможность начать все сначала, как и подобает принцессе. И если ей здесь некомфортно, то Эбодия точно сможет ее принять…

— Хм… Спасибо за заботу, лорд Калипсо. Я скажу ей об этом, — прокомментировала Аурелия после намеренной паузы в размышлениях.

Ощупывая вокруг себя, Калипсо знала, что все взгляды сейчас прикованы к ним. С другой стороны, слухи вокруг него и Аурелии уже распространялись со скоростью лесного пожара, и увидеть их вместе в таком виде просто подтвердило бы их отношения.

— Когда ты собираешься вернуться домой? — спросила Калипсо.

«Я еще не уверен. Брат хочет, чтобы мы были здесь, в замке, завтра, и наши родители также прибудут, чтобы официально встретиться с королевской семьей и поговорить о нем и Ритуале Принцессы, — заявила Аурелия.

— Тебе все еще больно? — осторожно спросила Калипсо. Он не был уверен, заметила ли это сама Аурелия, но ее рука крепче сжала его руку, пока она рассказывала ему о предстоящем Ритуале Метки Гидеона и Фрейи.

Аурелия не ответила, так что Калипсо восприняла это как сигнал продолжать. «Я знаю, что я тебе все еще не нравлюсь, но я надеюсь, что мы сможем хорошо начать, узнав друг друга», — заметил он. — Ты обещала, что постараешься уладить наши отношения, и я хочу того же, Аурелия. Я хочу, чтобы тебе было комфортно рядом со мной».

Калипсо остановилась, и Аурелия тоже, когда он повернулся к ней лицом. Сейчас у нее было стоическое выражение лица, и он мог только разочарованно пожать плечами. Раньше он мог легко прочитать любую женщину, с которой был, но теперь у него были проблемы даже с Аурелией.

«Надеюсь, вы можете больше на меня положиться. Я всегда буду рядом, чтобы вы могли выслушать и услышать ваши мысли», — добавила Калипсо. «Тот, на кого можно опереться, особенно когда дело касается его. Не позволяйте всему этому накапливаться внутри…»

[Ха, ты искренен? Я уверен, что ты убьешь Гидеона дюжину раз в своей голове, как только Аурелия начнет рассказывать тебе о нем!] Аксель напомнил ему, но Калипсо это больше не волновало. Он уже слишком отчаялся, чтобы установить более глубокую связь с Аурелией. Он хотел стать ее силой, пока она была самой слабой, и он будет использовать все возможные пути, чтобы добиться этого.

— Я… я бы хотел выпить с тобой, но можешь ли ты пообещать мне, что не воспользуешься мной, если я напьюсь? — спросила Аурелия, лениво моргая.

Черт… С каких это пор его тянет к такой холодной женщине? От ее ледяного взгляда у него буквально побежали мурашки по всему телу. Но, по-видимому, этого было недостаточно, чтобы погасить его жгучее желание к этой женщине, которая сейчас сходила с ума внутри него.