508 Жертва

Ксения чувствовала себя совершенно измотанной после всего случившегося. Ее муж Дариус взял на себя ответственность проводить ее обратно в спальню, и она согласилась только после того, как убедилась, что Джайра уже вне опасности. По словам их волшебника Лурио, Джайре потребуется некоторое время, чтобы проснуться, в результате чего Бартос останется единственным человеком, оставшимся в комнате, поскольку остальные отправились отдыхать.

«Как насчет Майи? Как она?» — спросила она, как только они вошли в спальню.

«Николай уже забрал ее с собой. Твои родители вместе с твоим братом и Провидцем тоже ушли из-за недавнего видения, которое видел твой Провидец, — объяснил Дариус. «Они не сообщали об этом слишком подробно, но твоя Мать сказала, что волшебник Лурио расскажет тебе все об этом в свое время и что он останется здесь, пока леди Джайра не придет в сознание».

Услышав новость, Ксения слабо присела на край кровати, наблюдая, как Дарий наливает ей успокаивающий чай. Он был спокоен, но она все еще чувствовала его эмоции, бурлящие глубоко внутри него. Достаточно скоро он предложил ей напиток, и она сразу же выпила его, быстро вернув ему чашку, не пропустив ни секунды.

«Мне очень жаль…» пробормотала она, зная, как плохо себя чувствует Дариус, потому что она пошла против его воли, предложив себя, чтобы спасти Джайру.

Вместо того чтобы сразу ответить, Дариус повернулся к ней. Без предупреждения он вдруг упал перед ней на колени. Схватив ее за руки, он посмотрел на нее умоляющими глазами. Ее сердце упало, когда она увидела, как слезы катятся по его глазам. Ему было так больно, и ему было больно осознавать, что это она причинила это.

«Я знаю, что Джайра для тебя как сестра и что она важный человек в твоей жизни… Но разве плохо с моей стороны быть таким эгоистичным только для того, чтобы обеспечить твою безопасность?» — вопросительно всхлипнул он, уткнувшись лицом ей в колени. — Прошу прощения, если веду себя так… Просто я не могу. Я… п… не могу я.. потерять тебя…

— Это несправедливо… Ты всегда был в опасности из-за этих испытаний, и этого уже более чем достаточно, — прорычал он. «Это убивает меня изнутри… Если бы ты только знал, тогда… Мне это совсем не нравится, Ксен. Я вообще не хочу, чтобы ты жертвовал своей жизнью ради спасения другого человека!

Ксения закусила нижнюю губу, наклонилась и обняла мужа.

«Прости… прости…»

Она продолжала шептать ему, когда плакала на нем. Дариусу было так больно, и теперь она чувствовала это, как будто он наконец-то излил на нее все свое разочарование. Вероятно, он скрывал это от нее изо всех сил, но Дариус, наконец, достиг своего предела, непреднамеренно давая ей понять, какую боль он чувствует всякий раз, когда она подвергает себя такой опасности.

Он наклонил голову к ней. Его лицо помрачнело, когда он потребовал: — Обещай мне, что больше так не будешь делать, Зен! Обещай мне, что ни при каких обстоятельствах не пожертвуешь своей жизнью и не подвергнешь себя какой-либо опасности. Он прорычал: «Я всегда должен напоминать тебе, что твоя жизнь так же принадлежит мне, как и моя жизнь тебе? Вы не должны принимать решения о чем-то подобном в одиночку! Ты не можешь пожертвовать своей драгоценной жизнью без моего разрешения!

К сожалению, она кивнула ему, просто чтобы успокоить разочарование, которое он чувствовал. — Обещаю, любовь моя. Я больше не буду этого делать, поэтому, пожалуйста, успокойтесь… Мне очень жаль…»

Оба тяжело рыдали в объятиях друг друга. Ксении стало обидно, что она не учел чувств Дария…

Однако она также не могла заставить себя сожалеть о том, что была готова отдать свою жизнь, лишь бы Джайра жила…

******

Между тем, в комнате, где в данный момент отдыхала Джайра, Бартос оставался как вкопанный, сидя на краю кровати. Он держал Джайру за руку и мог только надеяться, что его чувства дойдут до нее, даже когда она была в таком состоянии.

«Жена, я не оставлю тебя, пока ты не проснешься. Так что, пожалуйста, не заставляй меня ждать слишком долго, — слабо прошептал он. «Просыпайся скорее…»

Он нежно коснулся ее щеки, нежно лаская ее, наблюдая за ее цветом. Он с облегчением увидел, что ее щеки снова приобрели нормальный оттенок, и мог только надеяться, что ее состояние будет продолжать улучшаться.

Некоторое время назад он думал, что потерял ее, и это почти убило его изнутри от того, насколько бесполезным он себя чувствовал. Связь между ними была разорвана, и он запаниковал, когда не смог связаться с ней во время обыска. Он был более чем благодарен, что их Королеве удалось найти ее как раз вовремя.

Он все еще размышлял о состоянии своей жены, когда дверь внезапно открылась. Волшебник Лурио вернулся с подносом, полным катализаторов, в обеих руках.

«Кровавая нить Короля Демонов активировала в ней демоническую кровь…» — объяснил пожилой мужчина, начав собирать свои вещи.

— Если в Джайре кровь демона, значит, она из Королевства Гелион? — спросил Бартос. Его жена не знала о своем происхождении, и однажды она сказала ему, что пыталась найти свою семью, но потерпела неудачу, так как понятия не имела, откуда она взялась. В конце концов, она сдалась.

Лурио глубоко вздохнул, глядя на жену. «Она из клана демонов. Наш бывший Провидец видел ее в одном из своих видений… Брошенный младенец за воротами замка, таящий в себе королевскую кровь Черного.

Глаза Бартоса расширились. Он слышал о том, как Король Демонов вырезал в Гелионе всех себе подобных, которые могли представлять угрозу его трону.

«В течение многих лет… Девон позаботился о том, чтобы защитить свой трон, и убьет любого, у кого есть метка Блэка, которая может поставить под угрозу его трон», — объяснил волшебник. «Неудивительно, что многие черные семьи пытались спасти тех, кто мог представлять угрозу для Девон, и Джайра была одной из них».

Бартос стиснул зубы и спросил: «Тогда он все еще придет за моей женой?» Он убьет этого дьявола!

Волшебник покачал головой. «Он не будет. Джайра была не той, кого он искал. Возможно, в ее венах течет демоническая кровь, но она не из тех, что могут угрожать положению Девон, — ответил он. «Он искал кого-то, у кого есть эфирная энергия…»

Лурио еще раз глубоко вздохнул и продолжил: «Бейрут и я, вместе с королем и королевой, решили, что будет лучше, если мы скроем эту информацию от леди Джайры. Мы не хотели, чтобы она смотрела на свое прошлое, так как это могло подвергнуть ее опасности. Вместо этого мы позаботились о том, чтобы световой энергии в ней было более чем достаточно, чтобы держать ее темную энергию бездействующей. Но раз дело дошло до этого, то лучше, чтобы она узнала правду.