526 Позиция как Альфа

После фиаско, которое было ее дебютом в качестве Луны Гиласа, и обеда со своими новыми подданными, Клара быстро попрощалась и направилась в замок Кордон. Это было уже чудом, что она вообще вспомнила, что это происходит после того, как отвлеклась на… все Гиласа. Ей очень не хотелось, чтобы это повторилось.

[Вы знаете, что хотите прямо противоположного этому,] усмехнулся Шеба.

И, конечно же, ее волк просто так счастлив, что решил вернуться сюда. Возможно, она просто надеялась, что снова обретет тишину и покой, но, видимо, просить было слишком много.

[Тебе не надоело вести себя так со мной?] спросила Шеба, намек на искреннее беспокойство просачивался сквозь обычно дразнящий тон ее волка. [Нравится тебе это или нет, но я не уйду.]

[Если ты, конечно, не хочешь,] быстро ответила Клара. [Не думайте, что ваше поведение дает вам шанс. Конечно, я скучаю по тебе, но твои постоянные подколки могут раздражать, знаешь ли.]

[Я просто делаю то, что хорошо для твоего благополучия,] вздохнул Шеба. [Не вините меня за то, что я думаю о ваших интересах.]

Покачав головой, Клара отложила слова Шебы на потом, сосредоточившись на предстоящей встрече со своими офицерами из Полуночной стаи, которых она попросила присутствовать на встрече в замке Кордон. Король Дарий был с ней рядом со своей кузиной Калипсо, и несколько ропотов начали эхом отзываться о том, что именно было целью этой внезапной встречи.

— Есть проблема, леди Клара? — спросил ее один из его людей, когда она стояла перед ними. — У нас есть работа?

— Ничего подобного, — смиренно улыбнулась Клара. «На самом деле, в зависимости от того, как пойдут дела, мы можем даже закончить до истечения часа».

— Тогда почему король здесь с нами? — с сомнением спросил другой из ее людей. — Это какая-то секретная миссия для нас?

Клара издала короткий смешок. Поистине, она будет скучать по своим мужчинам, когда ее не станет…

— Опять же, это не так, — усмехнулась она. «Король Дарий здесь только для потомков. Это, и он будет выступать в качестве свидетеля того, что я собираюсь сделать.

— Леди Клара?

Отпустив последнюю улыбку, Клара поклонилась своим людям, демонстрируя уважение ко всем годам, которые они служили ей.

«С сегодняшнего дня я больше не буду Альфой Полуночной Стаи», — объявила она, подняв голову, чтобы встретиться с потрясенными лицами своих бывших солдат и офицеров. «Приняв предложение Гиласа стать его Луной, я должен буду передать свои обязанности Альфы, чтобы сосредоточиться на помощи ему с его стаей. В конце концов, я не могу с чистой совестью держаться за вас всех, если я пренебрегаю вами только ради стаи Серебряного Полумесяца.

Как она и ожидала, ее люди не очень хорошо восприняли ее отставку. Некоторые были возмущены, но большинство просто выглядели потерянными, поскольку теперь они остались без лидера.

— Тогда кто нас поведет?

— Никто и никогда не заменит вас, леди Клара!

— Что касается лидерства, то я уже выбрала преемника, — быстро перебила Клара, привлекая внимание толпы, прежде чем она успела закрутиться дальше. «Помимо благословения короля, я долго и упорно думал, прежде чем решил пойти дальше и передать бразды правления ему».

Затем Клара повернулась к Калипсо и кивнула, заставив мужчину сделать шаг вперед и объявить о себе.

— Я Калипсо Грант, Великий Юстициарий Кордона, — начала Калипсо, представляясь своей новой стае. «Стою перед вами сейчас как новый Альфа Полуночной Стаи».

В зале воцарилась напряженная тишина, ее бывшие люди явно считали Калипсо своим новым лидером. И как будто знал, что его проверяют, продолжил.

«Если хочешь знать, моя мать из Полуночной стаи», — начал он, предъявляя свои удостоверения. — И, судя по моему положению, я более чем достоин быть Альфой любой стаи. Я позабочусь о том, чтобы стая Полночей осталась такой же процветающей, какой ее оставила леди Клара, и я даже позабочусь о том, чтобы она достигла больших высот, чем когда-либо раньше.

Клара одобрительно кивнула Калипсо и зааплодировала. Это было немного, но это было лучшее, что она могла получить от того, кто собирался заменить ее. Она хотела лучшего для своей стаи и не согласилась бы ни на что меньшее.

Прошло несколько секунд, и ее бывшие офицеры разразились аплодисментами. Клара смотрела, как ее люди медленно приближались, чтобы принять своего нового лидера, слабо раздавались приветствия, прежде чем они становились все громче и громче с каждым прошедшим приветствием. В конце концов, явная волна одобрения, исходящая от толпы, заставила ее облегченно улыбнуться, когда она сделала шаг назад.

«Неужели он действительно такой классный?!»

Но прежде чем она убедилась, что все в порядке, заговорил один из ее бывших офицеров. Опять же, она искренне ожидала, что что-то подобное произойдет. Просто в их характере было сомневаться в своих потенциальных лидерах, если они не зарекомендовали себя в их глазах.

«Это верно!» заговорил другой. — Он даже не проявил себя!

Клара вздохнула. К счастью, это было лишь небольшое меньшинство, но это все равно было бы хорошей возможностью для Калипсо твердо установить свое правление в качестве их нового Альфы.

Это если он решит пойти по этому пути.

«Это так? Тогда скажи мне, как я могу проявить себя перед всеми вами, — ответила Калипсо, ухмыляясь, как будто он почти уже утвердил свое правление.

«Тогда мы вызываем тебя на позицию Альфы!» один из непокорных офицеров открыто бросил вызов. — Будет справедливо, если вы покажете нам, что можете вести так же сильно, как леди Клара!

Клара хихикнула, возвращаясь на свое место рядом с Дариусом. Удивительно, но она почти ничего не чувствовала, несмотря на то, что была рядом со своей бывшей любовью. В ней все еще оставались тлеющие угли, но уже не такие сильные, как раньше.

— Они ужасно преданы тебе, Клара, — заметил Дариус.

«Я позаботилась о том, чтобы уделять пристальное внимание их потребностям», — ответила Клара. «Я имею право поступить так же как их лидер, и я надеюсь, что Калипсо сделает то же самое».

Это было меньшее, что она могла сделать. Но если и был кто-то, кто мог бы поручиться за чью-то власть, то это был бы ее любимый король и первая любовь…