573 Сумеречное озеро (1)

Гилас моргнул, разглядывая нынешний наряд Клары. По правде говоря, его высшее чутье в моде подсказывало ему, что такая комбинация не должна работать. И все же он не мог не смотреть с трепетом на то, как хорошо это смотрелось на ней.

— Ты выглядишь потрясающе, — рассеянно ответил он.

Клара была явно ошеломлена. Подняв глаза, Гилас не мог не хихикнуть, увидев, насколько его подруга была удивлена ​​тем, что она только что услышала.

«Действительно?» она спросила. «Я просто собрал это за минуту».

— Я, — честно ответил он с улыбкой. «С другой стороны, именно тот, кто его носит, действительно заставляет его сиять».

Он не мог не улыбнуться, когда щеки Клары покраснели. Это было еще одним подтверждением того, что то, что он делал, заставляло ее чувствовать себя все ближе и ближе к нему.

[Просто нужно набраться терпения,] согласился Хэм. [И это еще не все.]

И, конечно же, было это… обещание, что они сделают что-то, чтобы смягчить их… общее возбуждение… Одна только мысль об этом заставляла его снова напрягаться.

— Гилас?

Но, конечно, это будет потом. На данный момент была дата, которую он должен был завершить. — Конечно, — кивнул он ей. «Пойдем.»

С этими словами Гилас пошел и проводил Клару из гостиницы. Когда она обняла его за руку, их непосредственная близость заставляла его безостановочно улыбаться всю дорогу к замерзшему озеру.

«Сейчас здесь много людей, да…»

Гилас вздохнул в ответ на замечание Клары. Действительно, в это время года Сумеречное озеро было забито туристами. Поскольку озеро замерзало только в течение небольшого промежутка времени зимой, оно стало популярным туристическим направлением для людей даже за пределами Королевства Кордон. Конечно, было также значительное количество пар, катающихся на коньках, все они рука об руку, когда они скользили по сверкающей поверхности озера.

— К сожалению, этого следовало ожидать в это время года, — неловко пожал плечами Гилас. «Тем не менее, есть много места для нас двоих, чтобы кататься на коньках».

Впереди Гилас направился к ближайшему пункту проката конькобежной обуви. Как только они оба были экипированы надлежащим снаряжением, они отправились вперед и покатились к тому, что, как они надеялись, будет довольно просторным участком замерзшего озера.

После нескольких минут катания они в конце концов оказались одни, пространство между ними и другими туристами становилось все больше и больше по мере того, как они углублялись в огромное озеро.

«Сумеречное озеро и так довольно массивное», — объяснил Гилас, пожав плечами. «Конечно, большинство удобств находится рядом с береговой линией, но мы можем просто кататься подальше от всего этого и отправиться прямо к центру самого озера».

К тому же это было очень опасное предложение. Была причина, по которой большинство туристов останавливались прямо на берегу озера. Чем ближе подходили к центру озера, тем тоньше становился лед под ногами. Гилас знал, что это будет рискованно, но учитывая, какой холодной была зима, он был почти уверен, что все будет хорошо.

С еще одним вращением они вдвоем оказались прямо в центре озера. Поскольку они находились далеко от береговой линии, красота окрестностей дала о себе знать, поскольку лунный свет наверху заставлял голубое ледяное озеро под ними сиять удивительным светом. В сочетании со слабым снежным покрывалом в окружающем лесу зимняя страна чудес вокруг них создавала идеальную сцену для влюбленной пары.

— Вау… — выдохнула Клара. «Это потрясающе…»

«Верно?» Гилас усмехнулся. «Я почти уверен, что мы не сможем получить такой вид с остальными туристами».

— Могу согласиться, — кивнула она. «Есть что-то в том, чтобы видеть природу, покрытую снегом и льдом. Все кажется таким… безмятежным…»

К его удивлению, Клара приблизилась, чтобы прижаться к нему. Конечно, он воспользовался этим шансом, чтобы обнять ее за талию, притягивая ближе к себе, пока они грелись в сияющем лунном свете наверху.

Время, казалось, шло медленно, пока они просто впитывали атмосферу. Как сказала Клара, тихое и элегантное очарование зимней ночи, казалось, согревало воздух вокруг них, несмотря на то, что между ними просачивался холодный воздух. Глядя на сцену, в которой они оказались сейчас, не могло быть и речи о том, чтобы они двое не собирались что-то сделать сразу после этого. И, если честно, он уже с нетерпением ждал…

«Гилас!»

Его глаза расширились от внезапного предупреждения Клары. Его мысли вернулись к нему, звук трескающегося льда стал тревожно известным, когда он быстро посмотрел вниз.

«Лед!»

Щелкнув языком, он схватил Клару за руку и потащил ее за собой, когда они укатили прочь. Однако трещины под ними последовали за ними так же быстро, и, прежде чем он успел это осознать, их коньки застряли между швами, споткнув их и заставив упасть в опасный лед под ними.

Гилас стиснул зубы, поднимаясь со льда. «Черт возьми! Клара?!»

Оглядевшись, его глаза расширились от страха, поскольку Клары нигде не было видно. Присмотревшись повнимательнее, можно заметить, что легкий намек на ледяную воду, просачивающуюся ему под ноги, только усилил его беспокойство.

«Клара?! Где ты?!»

Его тревога усилилась, когда он встал, только чтобы увидеть, что ледяная вода вытекает из маленькой дыры во льду. Он был достаточно большим, чтобы сквозь него мог проскользнуть человек… Кто-то, кто мог бы быть его парой…

И действительно, куски шубы Клары, казалось, зацепились за зубчатый лед, из-за чего казалось, что она действительно упала в воду.

«Серьезно?!»

Ни секунды не думая, Гилас снял с себя одежду и снаряжение для катания на коньках, прежде чем прыгнуть прямо в ледяную воду. Он никак не мог допустить, чтобы это свидание закончилось катастрофой. Он собирался спасти ее, и даже стихия не могла его остановить.