635 Мастер (1)

Джейра была вне себя, готовя все, что могла, к приезду Мастера Каспера. Она знала, насколько изменчивым может быть мужчина в отношении своего жилья, и поэтому она позаботилась о том, чтобы все, что могло его заинтересовать, всегда было на расстоянии вытянутой руки от комнаты, в которой она его примет.

— Неужели все это так необходимо, жена? — спросил Бартос, наблюдая, как она суетится из-за самых простых вещей, таких как наличие нескольких случайных роз.

«Это когда дело доходит до мастера Каспера», — проворчала она, ставя еще одну вазу рядом с ближайшим столом. — Ты не знаешь его так, как знаю я. Он очень разборчив в вопросах размещения и всего такого».

И она даже не шутила. Долгое время Джейра думала, что хозяин совершенно серьезен, когда дело касается расстановки мебели, потому что она ему нравится. Нет, он сказал, что даже самый простой угол может изменить поток энергии в указанной комнате, и что он может сказать, плоха ли комната, просто войдя в нее.

«Честно говоря, я не верю, что маг может быть настолько чувствителен к энергиям мира», — усмехнулся Бартос. — Тебе не кажется, что он может просто шутить?

— Бартос, ты не понимаешь. Он самый старший из всех, и это о чем-то говорит, — настаивала Джайра. «Ты не можешь состариться и не стать сильнее как маг».

Это было почти аномалией, насколько сильным на самом деле был старый мастер. Даже она была озадачена тем, как это произошло. Все, что она знала, это то, что мастер Каспер был гением и что если и есть кто-то, кто знает ответ на любой вопрос, так это он.

— В любом случае, я уверен, что вы уже сделали более чем достаточно, — успокоил ее Бартос, отмахиваясь от беспокойства жены. — Он должен прибыть в любой момент. Вы должны подготовить себя. Я пойду дальше и свяжусь с Кларой и Гиласом».

— Спасибо, Дорогой, — улыбнулась ему Джайра. «Ты иди и сделай это. Я просто…

— Что именно, мой ученик?

Оба обитателя комнаты замерли, когда внезапно раздался новый голос. Повернувшись к открытому окну, Джайра могла только покачать головой, когда мастер Каспер небрежно вошел в комнату, его посох щелкнул по полу, когда он улыбнулся ей.

— Ты выглядишь сияющей, Джайра, — приветствовал мастер Каспер со своей обычной улыбкой. «Я добрался сюда так быстро, как только мог, и смею сказать, мне нравится то, что вы сделали с этим местом».

— С-спасибо, мастер, — почтительно поклонилась Джайра, борясь с желанием отругать старика за то, что он использовал окно вместо двери, как нормальный человек. «Я извиняюсь за внезапность моего вызова, но, к сожалению, ничего не поделаешь».

— Ерунда, — усмехнулся мастер. «Всегда приятно помочь своим бывшим ученикам, особенно если это связано с небольшим путешествием».

Джайра улыбнулась, обратив внимание на другого обитателя комнаты. Быстро схватив Бартоса за руку, она почти притянула его к себе и представила своему старому хозяину.

«Мастер Каспер, это Бартос, мой муж», — заявила она с легкой усмешкой на лице.

— А, оборотень в мужья, — одобрительно промычал старый маг. «Я вижу, как это происходит. Я уверен, что ваш союз произведет сильных магов.

Джайра покраснела от комплимента. На самом деле старый маг был просто фонтаном прямых наблюдений.

пожалуйста, посетите pαпᵈα-:)ɴᴏᴠᴇ1.co)m

Она чуть не задохнулась от слов своего хозяина. С другой стороны, она знала, что должна была ожидать таких слов от старика… Ну, по крайней мере, реакция мужа облегчала ей удовольствие от происходящего.

«Э-э, Джайра… Ты уверен, что это тот старый маг, о котором ты говоришь?» — спросил Бартос, на его лице отразился неловкий страх.

— Что ты имеешь в виду? — хихикнула она, чувствуя его замешательство через их связь.

«Он не выглядит и дня на тридцать», — заметил Бартос. «И он просто пошел и вошел в эту комнату через окно. Джайра, мы в десятках этажей от земли.

— Да, я все это сделал, — усмехнулся мастер. — Летать просто, разве ты не знаешь?

— Только вы можете так говорить, Мастер, — вздохнула Джайра. — Никто уже давно не разгадал твое заклинание полета.

pαпᵈα-noνɐ1·соМ

Джейра усмехнулась, услышав облегченный вздох мужа. Она уже почувствовала, как его растущее замешательство борется с беспокойством, как только ее хозяин вошел в комнату. Тем не менее, было забавно наблюдать за его реакцией на эксцентричность ее хозяина.

«Итак, где этот молодой человек, которого мне нужно лечить?» — спросил мастер Каспер, небрежно вертя посохом, опираясь на ближайшую стену. «У меня много дел, Джейра, и даже твое милое личико не помешает мне уйти в тот момент, когда я чувствую, что ты тратишь мое время впустую».

— Я-я пойду и возьму их, — пробормотал Бартос, едва опомнившись от манер старика. — Они скоро будут здесь.

Оттуда Джейра просто наблюдала, как ее муж исчез из комнаты. Ему действительно не нужно было этого делать, учитывая, что он уже предложил просто телепатически сообщить паре, но она предположила, что ему нужно было пространство, чтобы хотя бы попытаться сосредоточиться после того, как он столкнулся с ее мастером Каспером.

На самом деле, даже она начала слишком сильно замечать наклонности старого мага.

«Пока ваш муж забирает моего потенциального пациента, не могли бы вы рассказать мне, что вы уже узнали о его болезни?» — спросил ее хозяин, и его веселый тон сменился на более серьезный. «Этот змеиный яд…»

— Я уже позаботилась об этом, Мастер, — ответила Джайра. «Просто его связь с его внутренним волком была разорвана».

— Понятно, — промычал мастер Каспер, потирая подбородок, обдумывая дело. «Это означает, что энергии внутри него вышли из равновесия, да?»

— Я так и думала, — кивнула Джайра.

Затем она начала подробно объяснять свои выводы, не щадя ничего, пока ее муж не вернулся с Кларой и Гиласом прямо за ним.