678 Однажды на голубой луне

В отличие от формы волка, Аурелии не составило труда научиться превращаться в гибридную форму женщины-волчицы. И по какой-то причине она не была счастлива от этого больше, чем должна была быть.

«Что за вытянутое лицо? Разве ты не рад, что тебе удалось контролировать свое переключение за короткий промежуток времени?» Калипсо похвалила с широкой улыбкой. «Ты преуспел только в первых нескольких попытках. Замечательно!»

Она сдержала хмурое выражение на лице. Он был прав, но она действительно чувствовала себя немного разочарованной, потому что знала, что у нее не будет веской причины беспокоить его еще больше. [Почему я так легко этому научилась?] проворчала она своему волку.

[Ты один из самых умных людей в королевстве,] небрежно заметила Аура. [Если хочешь, можешь сделать вид, что снова что-то пошло не так, и остаться в своей гибридной форме.]

Аурелия быстро отбросила эту идею. Это сработало бы, но это было совершенно не в ее характере. Она даже не могла представить, как произносит эти слова, не говоря уже о том, чтобы притвориться, что не знает, как сделать то, что уже практически освоила.

«Лия? Ты отвлекаешься… — прокомментировала Калипсо, нахмурив брови.

Аурелия глубоко вздохнула, глядя на него в ответ. Она могла бы и высказать свое мнение…

«В чем дело?» он спросил.

«Мне кажется, ты проводишь больше времени с Леной, чем со мной», — призналась она. «Я знаю, что не должен чувствовать себя так, но я просто не мог ничего с собой поделать. Это может быть притяжение партнера и мои инстинкты, и я все еще работаю над тем, чтобы подавить их, к сожалению».

Затем она сделала еще один вдох и добавила: «Кроме того, я просто не могу не сравнить твою ситуацию с моей предыдущей ситуацией с Гидеоном. Лена тебе не родственница, она красивая и добрая женщина. Кто-то более… нежный и игривый. Что, если у тебя возникнут чувства к ней, как у меня…

Аурелия замолчала, когда Калипсо внезапно притянул ее ближе к себе, обняв за талию, и начал шептать ей.

«Прекрати это. Странно видеть, что ты так себя ведешь, — заявила Калипсо, успокаивая ее. «Лена мне просто сестра. И кроме того, мне нравятся такие дерзкие женщины, как ты. Ты моя подруга, Аурелия. Твоего запаха достаточно, чтобы свести меня с ума! Ты единственная привлекательная женщина в моих глазах. Никто другой…»

Аурелия прикусила внутреннюю часть щеки, прижавшись стеной к Калипсо. Она ненавидела это… этот Mate Pull. Ей казалось, что все слова и действия Калипсо были сделаны исключительно из-за Притяжения Друга. Это были не те слова, которых она искренне ждала от него. До сих пор она не слышала из его уст именно тех слов, которые заставили бы ее почувствовать хоть какое-то подобие безопасности, которую она искала в их формирующихся отношениях. Она уже говорила ему, что влюбляется в него, но даже сейчас от Калипсо не было никакого ответа, если он тоже чувствовал то же самое.

[Это расстраивает…] — проворчала она своему внутреннему волку.

[Но ты скорее умрешь, чем скажешь ему, чего ты на самом деле добиваешься,] пожаловалась Аура. [Я понимаю, но это тоже расстраивает…]

[Я должна сохранить хотя бы часть гордости, которая еще осталась во мне,] усмехнулась Аурелия. [Я была бы похожа на любую другую женщину, которая бежит за ним, если бы чуть не умоляла его сказать мне эти слова.]

ραпdα `nᴏνɐ| ком

«Почему ты улыбаешься от уха до уха? Тебя не раздражает, что я становлюсь навязчивой? — холодно пробормотала Аурелия. «Это не идеально, и я не очень доволен тем, как я веду себя сейчас».

Она нахмурилась, увидев, как на его губах появилась веселая улыбка. Он явно наслаждался ее страданиями.

— Ты выглядишь довольным, — она сердито посмотрела на него.

«Я доволен. Я имею в виду, кто бы не был? Мне нравится, когда ты так себя ведешь, — поддразнила Калипсо. «Это очень редко. Один раз в голубой луне зрелище, чтобы созерцать. Теперь я знаю, как заставить тебя скучать по мне еще больше».

Она внутренне проклинала собственную слабость. В этот момент она показывала ему слишком большую уязвимость, и это заставляло ее еще больше терять контроль над своей ситуацией. Это было глупо с ее стороны. Собственно, не поэтому ли говорят, что любовь делает людей глупыми? Она была ослеплена своими эмоциями, заставляя ее вести себя не по правилам и играть прямо ему в руки.

[Ты глубоко пал…] — небрежно заявила Аура. [Вы всегда можете сказать ему. Я уверен, что он обрадуется и умрет от блаженства, если вы так ослепите его.]

[Нет… я хочу, чтобы он первым сказал это мне,] твердо ответила она.

[Исключительно ради принципа, да?] ее внутренний волк почти подтвердил риторическим вопросом. [Мы еще не проиграли, но до победы тоже далеко…]

Она внутренне скривилась. Было ли неправильно с ее стороны держаться за собственное ощущение себя? Она уже призналась Калипсо, что влюбляется в него, так что ему самому предстоит просчитать остаток своего пути к ней. Это был логичный ход действий, и если он был достаточно дерзок, чтобы просто сбежать с тем преимуществом, которое она ему дала, то он заслужил то, что получил от нее.

Но все же она не могла не чувствовать усталости.

ƥαṇdα- ηθνε|·ƈθm

Она открыла рот, чтобы заговорить, но быстро закрыла его. Она не была готова услышать ответ Калипсо. [Неважно, Аура. Я просто буду наслаждаться тем, что у нас есть прямо сейчас, и, возможно, плыть по течению…] она усмехнулась. [Он все равно должен учиться самостоятельно.]

По-видимому, заметив ее молчание, Калипсо наклонилась ближе к ее уху и пробормотала: «Хм, потеряла свой язык, моя Лия? Это не похоже на тебя, если ты вот так молчишь, не выплескивая на меня свое обычное презрение.

Она молчала, наблюдая, как его лицо возвращается к ней. Некоторое время она просто моргала, прежде чем ее глаза опустились к его красным губам. «В данный момент я не в настроении тратить свои слова на тебя», — пробормотала она, прежде чем повернуть голову, чтобы поцеловать его манящие губы.

Калипсо полностью обвила ее руками, когда они растаяли в поцелуе, притягивая ее намного ближе к себе, когда она цеплялась за его шею в поисках поддержки. Они страстно целовались, не обращая внимания на то, что в данный момент они вдвоем находились на открытой площадке двора усадьбы.