Глава 19

Король подошел ближе к ней, и она инстинктивно отступила назад. Прямо сейчас она вела себя очень странно как мужчина, и это только увеличивало риск ее разоблачения.

— Ксения, очнись уже! Почему ты так дрожишь?! — тихо ругала она себя, чувствуя себя раздраженной и смущенной собственной реакцией.

— Что вы делаете, ваше величество? она успела выдохнуть.

Король не ответил. Вместо этого он продолжал свой путь, загоняя ее в угол, пока она не ударилась спиной о ствол большого дерева. Она сглотнула, когда его руки прижали ее, удерживая в своих объятиях.

«Это нехорошо!» ее разум кричал: «Нет!» Ей казалось, что ее взволнованное сердце вот-вот взорвется.

«Почему я чувствую себя напряженным и нервным? И что это за странное и ненормальное бурление в животе без причины!? Это неприемлемо!

Ее разум продолжал говорить с ней, когда она смотрела на короля широко открытыми глазами, ее выражение было почти как у маленького кролика, пойманного в сеть.

— Что, черт возьми, не так с этим королем? — возразила она про себя, обвиняя в своей дилемме необычные движения короля.

Глядя на озадаченное выражение ее лица, Король приблизил свое лицо к ее лицу, пока оно не оказалось всего в дюйме от нее.

«Скажи мне, Ксен, почему твое лицо такое красное? Ты знаешь, как странно ты ведешь себя сейчас для воина-слуги?

— Я же говорила тебе, что делаю все это впервые… — запнулась она. — Я даже не знаю м-много о том, как быть слугой. Если бы ты хотел только воина, т-тогда я бы точно не вел себя п-странно…

Взгляд короля был настолько устрашающим, что Ксения искренне чувствовала, что может растаять и утонуть в его глазах от прикосновения шляпы. Она неосознанно прикусила нижнюю губу.

Ее лицо покраснело еще сильнее, когда глаза короля метнулись к ее губам.

Была ли у нее галлюцинация, или Король действительно смотрел на ее губы с другим блеском в глазах? Присмотревшись, ее глаза расширились, думая о том, что она только что увидела в его глазах… Похоть? Желание? Верна ли была ее интерпретация?

Хотел ли Король оборотней мальчика?! Она была в мужской маскировке! Или, может быть… Он уже видел сквозь ее маскировку!?

Ксения собралась с силами и сумела оттолкнуть Короля ладонями ему на грудь.

«Его грудь… такая сильная и крепкая!»

Уловив свои мысли, она тут же отдернула ладони от его теплой груди. Она искренне почувствовала, как ее руки внезапно обожгло его горячее прикосновение.

«Ваше величество, мы должны двигаться. Мы слишком много тянем. А ты уже не голоден? Уже почти полдень, — быстро объяснила Ксения, изо всех сил стараясь не смотреть ему в лицо. Она знала, что сейчас выглядела странно, когда ее лицо было повернуто набок, когда она говорила.

Король пошел вперед и сказал: «Следуйте за мной! Рядом есть деревня. Мы остановимся там, чтобы поесть и взять лошадь.

«Вау, мы действительно путешествовали в мгновение ока. Волчий облик Его Величества такой величественный и милый, а ты был быстр, как молния, когда бежал, — смело выразила свое изумление и восхищение Ксения, следуя за королем. Некоторое время назад ей нужно было сильно отвлечься от напряженной атмосферы, и она надеялась, что такой легкий разговор сработает.

«Честно говоря, я впервые увидел, как кто-то меняет форму. Чаще всего… Как бы это сказать… Я пока только наблюдала страшное оборотничество, — нерешительно добавила Ксения.

— Это форма человека-волка, — тут же объяснил Король. «Мы можем принимать три формы; человеческая форма, форма человека-волка и форма волка. Я полагаю, что самая страшная форма из всех — это форма человека-волка. Однако в этом состоянии мы более сильны».

Она просто кивнула. Ксения знала об этом, но все же было приятно услышать точные подробности от самого могущественного оборотня.

— Понятно… — прошептала Ксения. Затем ее глаза блуждали вдали, заметив маленькое поселение, выглядывающее из-за горизонта. «Я вижу деревню!» — взволнованно воскликнула она, даже подбежав к нему.

Как только они увидели королевский герб на плаще короля, жители сразу же выразили ему свое почтение, слегка поклонившись.

В гостинице Король сел за свободный стол, показав Ксении сесть перед ним. Затем он жестом приказал трактирщикам и слугам поднять головы и приказал: «Подайте нам обед и дайте нам лошадь».

— Всего одна лошадь, Ваше Величество? — спросил трактирщик.

«Не могли бы вы-«

— Да, только один, — твердо ответил Король, перебивая Ксению.

Ксения сглотнула. Она не могла скрыть своего разочарования. Она просто не понимала, почему король предпочитал, чтобы они ехали вместе, когда ехать на отдельной лошади было бы удобнее!

Услышав его просьбу, трактирщик кивнул, прежде чем извиниться.

Ксения вздохнула. Она пристально посмотрела на короля и спросила: «Ваше величество, не неудобно ли нам ехать только на одной лошади?»

Король поднял бровь и авторитетно ответил: «А зачем мне позволять вам путешествовать на отдельной лошади? Кто знает, чем ты занимаешься за пределами моего Королевства? Что, если ты снова решишь сбежать и вдруг бросишь меня? Твоя жизнь принадлежит мне. Таким образом, я хочу убедиться, что слежу за тем, что принадлежит мне…»

Ксения недоверчиво моргнула. Значит ли это, что он не собирался оставлять ее одну, как только они достигнут Эбодии? Если это так, то ей нужен был план, чтобы убедиться, что она сможет ускользнуть из его поля зрения!