Глава 34

Ксения услышала отчетливое рычание позади себя. Это было ее намеком на то, что король теперь в своей волчьей форме, поэтому она немедленно повернулась и собрала его одежду.

Подойдя ближе к нему, она не знала, что на нее нашло, поскольку у нее внезапно возникло желание погладить его по голове, проведя руками по его голове.

Еще мгновение тишины, и снова раздался успокаивающий рык мужчины. Она слегка усмехнулась, истолковав этот звук как то, что королю понравилось ее решение погладить его по голове.

«Твоя Ма… я имею в виду, Мой Король… ты выглядишь так очаровательно в своей волчьей форме», — искренне прокомментировала она. «И так обниматься».

Прежде чем король успел издать еще один рык, она добавила: «Да, я знаю. Я сейчас заберусь тебе на спину, мой король. Я не теряю времени…»

Закатив глаза, Ксения быстро забралась на спину Короля. Как только она устроилась, она похлопала его по боку; сигнал, заставивший волка броситься бежать.

Ксения не знала, как долго они бежали без остановок, но небо уже было темным, когда Дариус начал замедляться.

Естественно, она почувствовала, как голод подкрадывается к ее желудку, поэтому она достала из собранных ранее фруктов банан и начала есть его, пока они еще двигались, хотя и немного медленно. Съев одну закуску, она очистила другую и предложила волку.

«Вот, Мой Король. Съешь это.»

Дариус повернул голову, и Ксения сунула ему в рот очищенный банан. Он быстро взял его в рот, и она улыбнулась, очищая фрукты для короля.

Все это время она продолжала есть с улыбкой на лице. Это было восхитительно, учитывая, каким прирученным был Король в своей волчьей форме. Он действительно был слишком милым, чтобы на него смотреть.

Через несколько мгновений Ксения произнесла: «Я думаю, что уже безопасно остановиться и отдохнуть».

По правде говоря, ей почему-то было его жаль, мужчина всегда постоянно носил ее вес в течение длительного периода времени. Услышав ее, Король остановился и нагнулся, позволив Ксении слезть со своей спины.

И как только он смог, Дариус внезапно вернулся в свою человеческую форму даже без предупреждения.

Ксения замерла на месте. Хотя было немного темно, лунного света было достаточно, чтобы она могла разглядеть его величественное тело. Она уже не знала, что с ней происходит, но хищные глаза Дариуса, казалось, оказывали на нее гипнотизирующее действие.

Медленно он подошел к ней. Между ними не было слов, и принцесса чувствовала его дыхание на своем лице, когда он стоял рядом с ней… слишком близко.

Король Дарий ухмыльнулся, хрипло дыша ей в лицо. «Посмотри на себя, ты неуклюжий едок…» — усмехнулся он. — Ты размазал эти фрукты по всему лицу.

Ксения сглотнула, ее губы приоткрылись, чтобы пожаловаться, но она поняла, что не произносит ни слова. Ее глаза расширились, когда она почувствовала, как его язык облизывает ее от подбородка до уголков губ.

«Что, черт возьми, происходит?!» она внутренне запаниковала.

Это было очень неожиданно, но что действительно удивило ее, так это странное ощущение, которое его язык придавал ее телу. В ее животе снова что-то зашевелилось, а ноги почему-то тряслись.

— Ч-что ты делаешь? она успела выдохнуть.

Приподняв бровь, Дариус наклонился и прошептал ей на ухо: «Прости, Зен. У волков есть привычка слизывать с чьей-то морды восхитительное пятно еды. В следующий раз будьте осторожны, чтобы не размазать еду по всему телу, когда вы едите».

Именно тогда она внезапно почувствовала, как его тело прижалось к ней. Она поспешно возразила: «Какого черта!?»

— Моя одежда, Зен, — прошептал Дариус.

Ксения удивленно и удивленно моргнула. Только тогда она поняла, что он получает только свою одежду, которая в настоящее время плотно привязана к ее телу.

Она затаила дыхание, когда Дариус развязал узел на ее спине, чтобы достать свою одежду. Она поймала себя на том, что закрыла глаза, чтобы убедиться, что не увидит его обнаженное тело так близко к ней.

— Теперь ты можешь дышать, Ксен, — забавно произнес Дариус.

Поняв ее реплику, Ксения резко выдохнула, но все еще держала глаза закрытыми. Она была в беспорядке. Тот единственный момент, когда язык Короля лизнул ее, продолжал воспроизводиться в ее голове, и ей потребовалось немного времени, чтобы убрать этот образ из своих мыслей.

К тому времени, как она, наконец, открыла глаза, Ксения едва могла смотреть на него и кричала: «Почему ты так меня облизываешь, если ты даже не в волчьей форме?!»

Это было громко. Она знала, что ее ответ был слишком запоздалым для этого случая. Тем не менее, лучше было поздно, чем никогда.

Прошел приступ молчания.

Ответа не последовало, поэтому, нахмурившись, она упрекнула: «Мой король, то, что вы сделали, неприемлемо! Кто бы сделал что-то подобное в здравом уме? Ты хочешь сказать, что оближешь лицо любого, как только увидишь на его лице капельку еды? А как насчет твоего человеческого облика?! Вы когда-нибудь делали это с кем-то раньше?»

Это было действительно странно. Ее последний вопрос прозвучал даже в ее ушах, но ей было любопытно узнать, действительно ли он облизывал лица других людей, как только что сделал с ней.

— Конечно нет, Ксен. Я поступал только с тобой и буду поступать только в обозримом будущем, — серьезно ответил Дарий.

Челюсть Ксении отвисла от его ответа. Прежде чем она успела возразить, король продолжил:

«Мне нравится твой запах, Ксен, так что не думай об этом слишком много», — небрежно объяснил Дариус. «Я облизываю только тех, чей запах мне нравится. И до сих пор мне не нравился никакой другой запах, кроме твоего.

Без предупреждения он снова наклонился к ней, заставив Ксению инстинктивно отступить назад.

«Ксен, что с тобой? Я просто подумал, что вытащу это из твоего тела, — вздохнул Дариус. «Я понесу это для тебя», — прокомментировал он, схватив фрукты, которые Ксения спрятала в накидке, которую она привязала к своему телу.