Глава 38

«Это была не простая ягода. Я смог его идентифицировать, и на самом деле это ядовитый вариант, — мертвым тоном объяснил Дариус. «Из-за его запаха люди не могут различить разницу, если не используют магию, чтобы сделать это за них».

Услышав его слова, Ксения больше не могла понять, почему он почему-то вел себя так странно.

Поэтому она нагло спросила: «Мой король, я чем-то обидела тебя прошлой ночью? Ты выглядишь таким раздраженным и раздраженным. Затем она заметила темные круги под его глазами и то, что его лицо выглядело таким изможденным. — Ты не отдыхал?

Оглянувшись, только тогда она поняла, что теперь они были совсем в другом месте, чем прошлой ночью. В то время было темно, но она все еще смутно помнила расположение деревьев вокруг них, где они останавливались, чтобы отдохнуть.

— Я совсем не отдыхал, Ксен. Нам нужно было продолжать двигаться вперед, поэтому я путешествовал, пока ты спал, — откровенно усмехнулся Дариус.

Губы Ксении дернулись. Она чувствовала, что король действительно не в хорошем настроении. Может быть, потому, что он носил ее всю ночь, пока продолжал свое путешествие и перевез их в безопасное место? Но почему он не ответил на ее вопрос, обидела ли она его прошлой ночью?

Размышляя дальше, Ксения неосознанно прикусила нижнюю губу, впадая в глубокий ступор из-за последнего, что она могла хотя бы вспомнить из прошлой ночи. Что именно она сделала?

— Вот твой меч.

Прежде чем она успела собраться с мыслями, Дариус внезапно вручил ей обоюдоострый меч. Схватив его с воздуха, она также заметила, что его меч вернулся. Она думала, что они потеряли его навсегда, пока их преследовали.

«Как?» — пробормотала она, прикрепляя меч к бедру.

— Волки… — небрежно ответил он. «Я приказал им вернуть их мне. Теперь ты можешь, наконец, встать на ноги?

«Да, мне уже лучше», — прокомментировала Ксения.

Глядя, как она встает, Дарий смотрел наружу, пока говорил. — Остаток пути мы пройдем пешком. Мы почти достигли границы».

«Что быстро?» она вырвалась. — Ты имеешь в виду, что носил меня в своей форме человека-волка с прошлой ночи?

— Да, — прямо ответил Дарий, но Ксения чувствовала, что в этом было нечто большее, чем он показывал.

«Может быть, я просто слишком много думаю», — размышляла Ксения, быстро отгоняя ненужную мысль. Но почему-то ее все еще беспокоила текущая ситуация. Она была почти уверена, что сделала что-то…

— Мы отдохнем, как только доберемся до границы, — сообщил Дариус.

— Но будет лучше, если мы не будем останавливаться в пути, — предложила Ксения. — Мы сможем добраться до замка к утру, если будем двигаться дальше. Чем раньше они придут, тем лучше. Она вовсе не собиралась отдыхать.

Если он и слышал ее слова, Дариус не стал их комментировать, продолжая идти рядом с ней.

Между тем, Ксении не нравилось, как медленно они сейчас двигались. Итак, она двинулась, чтобы идти впереди него, но ее колени внезапно подогнулись. Внезапное ощущение заставило ее потерять равновесие, чуть не рухнув на землю, прежде чем Дариусу удалось поймать ее в свои объятия.

Увидев ее скомпрометированное положение, король вздохнул и нахмурился: «Вот почему нам нужно отдохнуть на ночь. Ваше тело все еще приспосабливается и очищает токсины в вашем теле. Ты даже не сможешь бежать в своем нынешнем состоянии, Зен.

Повисла пауза, затем Дариус продолжил: — Это совсем не годится. Мне придется нести тебя на протяжении всего пути. В любом случае, мне не рекомендуется превращаться в моего волка или человека-волка.

Она щелкнула языком. Верно… Солдаты, охраняющие их границу, не позволили бы Дариусу войти, если бы он не был в своей человеческой форме. Ему было бы неловко передвигаться перед ними.

Глаза Ксении расширились, когда Дариус внезапно пошевелился. Она уже могла сказать, что его план состоял в том, чтобы нести ее, как муж носит свою женщину, положив одну руку ей на спину, а другой подхватив ее ноги с тыльной стороны колен.

При мысли о том, что ее будут носить в свадебном стиле, она сразу же воскликнула: «Ни за что! Как ты мог нести меня как женщину, мой Король!? Это так абсурдно!»

Король поднял бровь, когда спросил: «Мы не торопимся?»

— Да, но… ничего страшного, ведь мы и так почти у границы, — дрожащим голосом оправдывалась Ксения с неловкой улыбкой.

— Ты ведешь себя странно, Ксен. Что в этом такого, если я понесу тебя? — с сомнением спросил он. «Перестань жаловаться и спорить со мной. У меня нет времени ждать, пока ты будешь ходить, как улитка. Поэтому я надеюсь, что ты не будешь жаловаться на то, что я таскаю тебя вот так.

Прежде чем Ксения успела возразить, она почувствовала, как ее тело парит в воздухе, когда Дариус нес ее маленькое тело, словно мешок с зерном, на плече.

Увидев изменение положения, она больше не протестовала против ситуации, поскольку они уже были в гораздо лучшем положении, чем раньше. Она действительно просто не хотела, чтобы он нес ее на руках, как любовник, или даже на спине, где он мог чувствовать ее груди!

Через несколько мгновений они прибыли на поляну, рядом виднелась граница королевства Эбодия.

Ксения почувствовала, как ее сердце громко колотится в груди, когда она увидела жителей своего королевства. Она также заметила, что их войска в настоящее время дислоцированы вблизи границы.

«Я полагаю, что Гедеон уже сообщил королю о ситуации, поскольку Эбодия в настоящее время готовится к войне», — сообщил царь Дарий.

Ксения понимающе кивнула. Неудивительно, что на границе уже стояли войска. И, видя их текущую численность, она была уверена, что уже развернуто больше, чтобы заблокировать все возможные проходы, которые враг может использовать для вторжения в их королевство.

Пересекая границу, Ксения закусила нижнюю губу, пряча лицо, надеясь, что ни один чиновник ее не узнает. Было бы позором для королевства, если бы она вдруг оказалась в таком унизительном положении.

Это было просто весело. Она должна была выйти замуж за Короля вампиров, и все же здесь Король-оборотень нес ее, как мешок с зерном.

Она уже могла представить себе униженный взгляд матери и гнев отца, направленного прямо на нее, когда он готовился отругать ее.

Но опять же, она была почти уверена, что никто, кроме ее семьи и членов совета, все равно не знает, что она пропала.

Конечно, никто не узнает в ней принцессу. Возможно, они подумают, что она была кем-то, кто очень похож на их принцессу, но они быстро отвергнут это мнение, поскольку технически она все еще была замаскирована под мужчину.

Достаточно скоро Дариус, наконец, перестал таскать ее с собой и поставил перед какой-то гостиницей.

Затем он купил одну лошадь для них двоих… снова. Она могла только покачать головой. Здесь не было места для споров, поэтому Ксения даже не стала жаловаться. Король уже заявил, что недостаточно доверяет ей из-за страха, что она убежит от него.

Что ж, тогда у него были хорошие инстинкты. Она непременно сбежит при первой возможности, которую увидит, и эта возможность должна была стать реальностью сегодня вечером!