Глава 74

В карете Зен задремал в объятиях Дариуса во время путешествия, сам того не осознавая. С другой стороны, король не спал, не торопясь, просто наслаждаясь мирным моментом, который он проводил со своей парой, спящей у него на руках, как младенец.

«Разве она не такая очаровательная? Она выглядит такой послушной и прирученной, когда спит вот так, — пробормотал он про себя с улыбкой.

Он не знал, как долго он просто так смотрел на Зена, но он был уверен, что улыбался все то время, пока они были наедине. Он даже не возражал против неудобного положения, в котором находился, пока она мирно лежала в его руках.

Через несколько часов пути карета наконец остановилась. Дверь распахнулась, и Дариус осторожно уложил Зен на ее сиденье, чтобы выбраться наружу. Подняв глаза, снаружи было уже темно, но света от луны и костра было достаточно, чтобы осветить все вокруг.

«Ксения!»

Дариус вздрогнул. Услышав, как какой-то случайный мужчина кричит о своей спящей подруге, Дариус сразу же посмотрел на него. Низким тоном он резко прорычал: «Тихо! Она отдыхает, так что не будите ее!

Мужчина был ошеломлен его словами. Только когда Джайра подошла к мужчине и посмотрела на него, он понял, что должен был быть более снисходительным.

«Ваше величество, король Дарий, пожалуйста, познакомьтесь с нашим принцем Иезекиилем, братом принцессы Ксении», — представил маг с легким поклоном.

Услышав истинный статус человека. Дариус уважительно кивнул мужчине и сказал: «Ах, извиняюсь за мое предыдущее поведение. Пожалуйста, покажите мне мою палатку. Я уложу Зена на подходящую кровать, прежде чем мы сможем поговорить…

Он не стал ждать, пока принц заговорит, и быстро забрался обратно в карету. Подняв Зена на руки, Дариус осторожно вышел наружу со спящей принцессой.

Принц стоял как вкопанный, почти не зная, что делать, когда нахмурился: «Я уже приготовил палатку моей сестры рядом со своей, так что, пожалуйста, давайте отвезем ее туда».

Дариус поднял бровь и спокойно повторил: «Мой друг останется в моей палатке. Вы можете отдать палатку, которую вы для нее приготовили, другому». Затем он повторил: «Пожалуйста, покажите мне мою палатку и пусть кто-нибудь перенесет все, что ей нужно. Мой. Палатка.»

Акцентируя свои слова, царь уставился на принца Иезекииля. Последний нахмурился, глядя на Джайру, которая лишь слегка кивнула ему.

«Хорошо… Я покажу тебе твою палатку, которая тоже рядом с моей, царь Дарий», — согласился Иезекииль. «Ксения еще спит, но раз она проснется и откажется оставаться в одной палатке с тобой, тогда я сделаю то, что нужно».

Затем он продолжил дипломатическим тоном: «Послушайте, я знаю, что вы помолвлены с моей сестрой, но это не дает вам права не уважать ее желания и предпочтения».

«Хм… я вижу, что вы с Зеном действительно одной крови, шурин. Неудивительно, что она свирепая и сильная принцесса, — усмехнулся Дариус.

«Не волнуйся. Уверяю вас, что я не сделаю ничего, на что Зен не согласился бы. Мы можем обсудить более насущные вопросы позже. А пока я хочу устроить свою пару в более удобном положении. Так вы, пожалуйста, поведете меня? Хотя я был бы не против нести свою пару вот так всю ночь, принц Иезекииль.

Увидев, что король не собирается сдаваться в этом вопросе, принц вздохнул, прежде чем отвернуться. «Подписывайтесь на меня…»

Наконец, услышав нужный ему ответ, Дарий последовал за принцем к приготовленной для него палатке. Конечно же, он находился рядом с собственной палаткой принца, и был даже достаточно просторным и украшенным, чтобы считаться величественным по его меркам.

[Мне он нравится. Он хороший и заботливый брат,] Зевс похвалил их хозяина. [Я уверен, что он попытается усложнить вам жизнь, просто чтобы убедиться, что Зен в надежных руках.]

Затем волк взволнованно добавил: [Хм… Ты не завидуешь Николаю? Похоже, он был спасен тем, что не присоединился к этой битве лично. Отправив подкрепление в виде нескольких контингентов во главе со своей сестрой, он избежал возможности быть допрошенным своим шурином. О, и еще есть принцесса Эзме. Это еще одно, что сделает ваше пребывание здесь интересным.]

Дариус проигнорировал своего волка, аккуратно укладывая Зена на кровать. Он даже бесстыдно чмокнул ее в губы и лоб и прошептал: «Хорошо отдохни. Я не задержусь.

Проделав должное усердие, Дариус слегка вздохнул, глядя в лицо музыке. Как и ожидалось, все взгляды были устремлены на него в тот момент, когда он повернулся спиной к принцу Иезекиилю и остальным, кто последовал за ним в шатер. Одним из них был Атлас, чье лицо выглядело слишком темным на его вкус.

Увидев, что толпа ждет его ответа, Дариус приподнял брови. Затем он повернулся к Джайре и сказал: «Убедитесь, что ее не беспокоят, пока меня нет. Я скоро вернусь, чтобы поужинать с ней.

— Да, Ваше Величество, — с улыбкой ответила Джайра.

Затем Дарий повернулся к своему хозяину. — Обсудим насущные дела, принц Иезекииль?

Поняв намек, Принц провел его в свою палатку, в частности, в место встречи, где Принц представил Дария всем своим высокопоставленным офицерам. После того, как представления были улажены, Принц жестом пригласил всех сесть.

«Я понимаю, что ваша Лунная кавалерия скоро прибудет в качестве подкрепления. Это, наряду с другой партией подкрепления, пришедшей из Валкреза, — прокомментировал Иезекииль.

«Прежде всего, позвольте мне выразить глубочайшую благодарность за помощь, которую вы оказали нашему королевству. Письмо моего отца дало мне только краткое изложение, которого как раз достаточно для краткого изложения ситуации, перед которой я все еще трепещу. Если не затруднит, не мог бы ты просветить меня, царь Дарий, как моя сестра оказалась невестой с тобой? он спросил. «Как, черт возьми, Король вампиров согласился на такое соглашение?»

Услышав любопытство принца, Дариус изо всех сил старался сдерживать свою гордость, объясняя: «Зен — моя подруга, и мне повезло, что я нашел ее… Что касается Короля вампиров, я использовал Закон Бехолдена против Николая, чтобы получить Ксен как моя невеста.

Он просто продолжил: «У него не было другого выбора, кроме как отдать Зена мне, что привело к тому, что он решил согласиться жениться на второй принцессе, как первоначально предложил твой отец. Что касается причины, по которой Николай женился на вашей второй сестре, то я не посвящен в его внутренние мысли. Вам лучше спросить у него самой.

Короткая тишина воцарилась в зоне встречи, когда слова Дариуса медленно засели в их головах.

Тем временем Дарий использовал выигранное время, чтобы посмотреть на людей перед ним. Позволив своему взгляду блуждать, он особенно остановился на Атласе, когда он продолжил: «Вы должны понять, принц Иезекииль. В этом соглашении я ничего не просил от твоего отца. Я готов отдать все, что у меня есть и что я могу сделать как правитель своего королевства, ради этого брака. В этой сделке мне нужен только Зен, так что тот, кто встанет у меня на пути, встретит быструю смерть от моей руки.

— Ты угрожаешь нам?! Принц Иезекииль скандально обвиняемый, нахмурившись.

Дарий повернулся и улыбнулся принцу, когда сказал: «Это не угроза, шурин… но напоминание…»