Глава 77

«Почему ты хочешь, чтобы я ушла?! Я хочу остаться здесь и сражаться за наше королевство с нашими воинами!» Ксения упрямо заявила, нахмурившись. «Я никогда не уйду, как ты предложил! И даже тогда я обязательно вернусь!»

— Хм… Если подумать, я понимаю, откуда ты, зять, — промычал Дариус.

Услышав слова царя, глаза Ксении обратились к Дарию, и она задумалась: «Зять? С каких это пор они стали так сближаться, чтобы небрежно разговаривать?

«Я буду охранять Зен, пока она здесь», — хладнокровно заметил Дариус. «Однако, когда я решу, что ситуация, вероятно, будет слишком опасной для нее, я немедленно отправлю ее на Кордон…»

В стороне Ксения поймала себя на том, что переводит взгляд с брата на Дария и обратно. И снова о ней говорили, как о ценном трофее, и ей это ничуть не нравилось.

Как смеют эти двое говорить при ней и приходить к соглашению, как будто ее даже не было рядом?!

Ужин продолжался, и Ксения, насколько могла, вела себя прилично даже после того, как услышала последние слова Дария, обращенные к брату. Насколько это было возможно, она избегала упрямства, когда они были рядом с другими. В конце концов, ее брат должен был стать следующим королем, и она должна была подать хороший пример, следуя за ним и повинуясь его словам.

После обеда Иезекииль попросил ее пойти с ним, на что она согласилась. Прогуливаясь по лагерю, солдаты и воины, мимо которых они проходили, встречали их с величайшим уважением, как и подобало их положению.

Затем они остановились, как только оказались на месте на достаточном расстоянии от других.

«Армия Гелиона приближается, и скоро в этом самом месте будет кровавая баня, Ксения. Я не могу позволить отправить вас обратно в наше королевство, зная, что оно будет главной целью Гелиона, — начал Иезекииль, его тон вызывал чувство безотлагательности. — А ты не можешь просто сотрудничать и остаться на Кордоне, пока все не уляжется?

Ксения вздохнула, прежде чем ответить: «Вы действительно думаете, что сможете так легко избавиться от меня, подняв эту тему перед Дариусом?»

От ее слов глаза брата засияли. Именно тогда она поняла это… Ее брат действительно поднял эту тему в надежде, что Дариус согласится и отправит ее на Кордон.

Поймав его с поличным, она усмехнулась: «Вы просчитались. Дариус — оборотень, а я его пара… Вполне естественно, что он не хочет, чтобы я исчезала из его поля зрения. Он уверен, что сможет защитить меня, так что не смей снова пытаться избавиться от меня.

— Хм… Похоже, Джайра права, — неожиданно прокомментировал ее брат Иезекииль.

«Хм?»

На ее вопросительную насмешку Иезекииль повернулся к ней с дразнящей улыбкой: «Я думаю, у вас с ним уже есть это взаимопонимание друг с другом».

Глаза Ксении расширились, когда она быстро отрицала: «Нет! Что бы вы ни думали, что это у нас есть, вы ошибаетесь! Прекрати это!»

— Но ты уже так небрежно обращаешься к нему. Вы даже позволили ему поступить с вами по-своему. Например, вы с ним остановились в одной палатке… — продолжил Иезекииль, легко поддразнивая ее, внимательно следя за ее реакцией.

Лицо Ксении покраснело от смущения: «Это не так. Я…»

Ее слова оборвались. Она потеряла дар речи, не находя нужных слов, чтобы защитить себя.

— Он тебе нравится, — закончил за нее Иезекииль. — Или, может быть, ты уже влюбляешься в него, даже не осознавая этого.

В очередной раз ее застали врасплох. Как она ни пыталась подобрать слова, с ее губ ничего не сорвалось.

«Почему я не могу сказать НЕТ!?» подумала она про себя.

Увидев ее отсутствие ответа, Иезекииль улыбнулся ей. Затем он поднял голову, чтобы посмотреть на ночное небо.

— Так, кажется… Это все, что имеет для меня значение… — вздохнул Иезекииль. «Ах… Моим следующим заданием будет Минея. Я обязательно проверю ее после этой чертовой войны.

Ксения издала протяжный вздох, следуя примеру брата и сама взглянув на небо. Честно говоря, она все еще была в замешательстве, задаваясь вопросом, правда ли то, что сказал о ней Иезекииль.

Однако, если подумать, ее брат был прав. Она что-то чувствовала к Дариусу, но почему-то не могла сдержать бдительность, признавшись в этом. Она была в отрицании, чтобы обезопасить себя, чтобы не навредить себе в процессе, по общему признанию, неглубоких и поверхностных отношений.

Она знала, что позволить себе ожидать чего-то большего, чем то, что она имела, было худшим чувством в мире, особенно в отношениях, которые явно строились на похоти и мистических связях. На самом деле она понятия не имела, что на самом деле чувствовал к ней Дариус. В конце концов, быть другом — совсем не то же самое, что быть любовью всей его жизни…

— Минея… Она волевая женщина. Я думаю, что ей также нравится Король вампиров», — вспоминает Ксения. «До ее свадьбы я еще отчетливо помнил слова, которые она говорила. Она надеялась, что сможет каким-то образом завоевать сердце Короля вампиров.

— Но у вампиров нет сердца, — заметил Иезекииль. «С другой стороны, Николай другой породы, поскольку он наполовину человек. Но все равно…»

Услышав его сомнения, Ксения усмехнулась, повернувшись к нему: «Если бы вы только видели, как блестели в это время глаза Минеи. Тогда она была полна решимости».

— Что ж, тогда мы можем только надеяться, что у нее все получится, — пожал плечами Иезекииль. «Нет лучшего чувства в этом мире, чем любить и быть любимым в ответ, в конце концов…»

— Какие-то тяжелые слова исходят от одного мужчины, — поддразнила Ксения.

«Тогда, наверное, я навсегда останусь холостяком», — усмехнулся Иезекииль. «Во всем виноват Бейрут. Я начала избегать женщин из-за него».

«Хахаха! Почему? Что Бейрут сказал о будущем на этот раз?» — с любопытством спросила Ксения.

По поведению Иезекииль был ей полной противоположностью. Если она была тем, кто не верил в Провидцев, то Иезекииль был тем, кто сильно полагался на слова своего Провидца. Он был тем, кто верил в сверхъестественное и во весь этот мистический жаргон.

«Он сказал мне, что женщина вызовет во мне хаос. Или, скорее, проклятие, — объяснил Иезекииль. «Он хотел, чтобы я избегал женщин с ледяными голубыми глазами и серебристо-белыми волосами, и с тех пор я так и делаю».

— Это слишком конкретно, — поддразнила Ксения. — Значит, это старая белая ведьма?

«Перестань дразнить меня, Ксения. Это не смешно… — раздраженно пробормотал Иезекииль. «Как я могу избежать этого, если это уже предначертано?»

Ксения промычала: «Ну что я могу сказать? Я полагаю, брат, пусть эта информация ни в чем тебе не мешает. Как я всегда говорил, судьба — это всегда наш выбор, так что не волнуйся слишком сильно.

Затем она дразняще добавила: «Тем не менее, старайтесь избегать сексуальных дам с белыми волосами и ледяными голубыми глазами».

Прежде чем ее брат успел уличить ее в ее поддразниваниях, Ксения быстро убежала. Она знала, что он достиг своего предела, и ее щеки покраснели от крови в тот момент, когда он начал щипать их в отместку.

Совершая свой дерзкий побег, она все еще громко смеялась, когда внезапно отскочила от крепкого сундука.

«Осторожный.»