Глава 82

И Ксения, и Дарий чуть не спрыгнули с кровати, чтобы быстро прийти в себя. Подумав о достоинстве своей пары, Дариус быстро схватил плащ и накинул его на плечи Ксении, прикрываясь тонкой тканью ночной рубашки.

«Спасибо…» прошептала Ксения, все еще ошеломленная, пока ее собственные действия медленно доходили до сознания.

«Так неловко… Правда…»

С ее освобождением пришло ясное сознание, и ее рациональный разум сразу же понял, что все это было сильным ударом по ее собственному здравомыслию. Ей было так стыдно за то, что она была слишком слаба, чтобы сопротивляться ухаживаниям Дариуса.

Почему ее тело было таким слабым перед искушением? Они были в лагере, готовились к войне, а не в медовый месяц!

Ксения внутренне вздохнула. Как бы она ни сожалела об этом, сейчас она ничего не могла с этим поделать. Это уже произошло, и она не могла вернуться в прошлое, чтобы перестать быть глупой.

В конце концов, она могла только надеяться, что у нее будет достаточно энергии, чтобы сопротивляться Дариусу, когда подобное повторится. Это был только вопрос времени, видя, как он рвался забрать ее…

Все это просто бесило. Они еще даже не были женаты, чтобы она согласилась на близость!

Подняв глаза, она увидела, что Дариус тоже надел свой плащ. И прежде чем она успела подумать дальше, он схватил ее за руку и чуть не вытащил из палатки.

Снаружи первое, что она увидела, была Джайра, рыдающая от всего сердца. Сразу же сердце Ксении подпрыгнуло, когда внутри нее закралось беспокойство. Очевидно, случилось что-то плохое, но что? Кто-то умер? Враг каким-то образом прорвал их оборону? Она могла только надеяться, что ничего серьезного.

Наморщив брови, она спросила: «Что происходит?»

— М-миледи… Это Провидец Бейрут, — пробормотала Джайра между рыданиями. — П-пожалуйста, пойдем со мной. Он сейчас в палатке принца.

— Провидец Бейрут? Разве он не с адмиралом Каиро следит за границами из Миранского океана?

Внутренне подвергая сомнению ситуацию, Ксения могла только следовать за ней, затаив дыхание, когда Джайра сразу же направилась к палатке Иезекииля. В этот момент рука Дариуса все еще держала ее руку, так что она потянула его за собой.

Прогуливаясь по лагерю, напряжение в воздухе становилось ощутимым по мере приближения к палатке. Пока они шли, в ее сердце был затяжной страх. И действительно, как только они оказались внутри, опасения Ксении оправдались: ее губы приоткрылись, другая ладонь быстро прикрыла рот от шока.

Бейрут лежал на кровати Иезекииля, весь залитый кровью, и лежал неподвижно. Их главный волшебник Лурио был рядом с ним, очищая его, как только мог, но это было почти бесполезно, учитывая, сколько крови покрывало провидца.

«Что случилось? Почему так много крови?» — спросила она, поспешно подходя к кровати. Бейрут выглядел сильно израненным, и казалось, что вся кровь, покрывающая его, принадлежит ему. Он выглядел так, словно был на пороге смерти, и это пугало ее до глубины души.

«Почему вы все ничего не делаете?!» — истерически спросила она. «Вылечи его! Он теряет так много крови!

Это была катастрофа. Бейрут был не только провидцем их королевства, но и дедушкой для нее и ее братьев и сестер. Он был одним из их Мастеров, и от него они узнали много мудрости о мире.

Он был тем, кто всегда напоминал ей о многих вещах, о которых она не должна забывать, и она всегда дразнила старика за это. Тем не менее, он по-прежнему будет тепло и терпеливо учить ее, несмотря на горе, которое она ему причинит.

«Что происходит?! Почему вы все не двигаетесь? — рявкнула она, когда ее глаза переместились на Джайру и Лурио. Затем она посмотрела на Иезекииля, который неподвижно смотрел на Бейрут. Несмотря на это, она все еще видела явную ярость, кипящую в его глазах.

«Сейчас уже поздно. Он испустил последний вздох в тот момент, когда прибыл в шатер принца, — угрюмо объяснил Лурио.

«Этого не может быть!» Ксения ахнула, когда ее взгляд метнулся к Бейруту.

Внезапно ее постыдные действия отошли на второй план, поскольку все ее внимание было обращено на пародию перед ней. Почему он должен был закончить именно так? Она бы предпочла, чтобы он умер от старости или болезни, чем был так ранен.

Это был ужасный конец, и Бейрут не заслужил его после всех жертв, которые ему пришлось принести, чтобы помочь их королевству. Видящим не разрешалось влюбляться или заводить семью, и он оказался один только для того, чтобы сохранить свое целомудрие нетронутым, чтобы его дар не покинул его.

— Я заставлю их за это заплатить, — услышала Ксения ворчание брата Иезекииля. «Я выследю этих ублюдков!» Затем он посмотрел на Атласа и приказал: «Собери наших людей и пойдем со мной…»

«Да ваше высочество!» Атлас покорно ответил, а затем быстро последовал за ее братом наружу, оставив их наедине с зрелищем, на которое она действительно не хотела смотреть дольше, чем это необходимо.

— Принц не в своем уме, чтобы устроить нападение прямо сейчас, миледи, — поспешно напомнила Джайра, ее рыдания все еще срывались, несмотря на настойчивость в ее тоне. — Мы должны остановить его.

Ксения поморщилась. Джейра была права. Что, если ситуация ухудшится, и все это будет ловушкой только для того, чтобы заманить ее брата?

— Я пойду с ним! Ксения взорвалась, когда она повернулась, чтобы следовать за Иезекиилем. Но прежде чем она успела сделать еще один шаг, она почувствовала руку Дариуса на своем запястье, не давая ей сдвинуться с места, пока он удерживал ее.

«Нет. Ты останешься здесь с Джайрой, чтобы провести надлежащий обряд погребения тела твоей провидицы, — властно сказал Дарий. — Я буду тем, кто пойдет с твоим братом и позабочусь о том, чтобы он был в безопасности. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы не позволить ему сделать что-нибудь достаточно опрометчивое, что поставит его жизнь под угрозу».

Ксения повернулась к нему, ее слезы, наконец, покатились по ее щеке, когда она заикаясь прошептала: «С-спасибо».

Дариус торжественно посмотрел на нее и нежно коснулся ее щеки. Слегка коснувшись его, он прошептал: «Держись… Мы скоро вернемся».

Ксения могла только смотреть на удаляющуюся спину Дариуса, когда он уходил. Когда его лицо исчезло из палатки, она посмотрела на Джайру и спросила: «Что именно произошло?»

— Б-исходя из того, что сказали некоторые из выживших, провидец Бейрут покинул корабль с командором Мариусом и его посланником, чтобы вернуться в замок. Во время путешествия они попали в засаду, — объяснила Джейра, как могла сквозь слезы.

«Они не были к этому готовы. Командир был тяжело ранен вместе с остальными прибывшими выжившими, но… Провидец Бейрут… он был слишком… Джайра не могла продолжать, она снова начала рыдать.

Увидев, как ее подруга сломалась, Ксения обняла ее, когда они обе сочувствовали горю друг друга. Они плакали всем сердцем, и им потребовалось некоторое время, прежде чем им, наконец, удалось собраться с силами настолько, насколько они могли. Переглянувшись, они вышли из палатки и позволили Волшебнику Лурио вместе с несколькими слугами-мужчинами очистить и подготовить тело Провидца Бейрута к погребению.

— Мы… Нам нужно сообщить Отцу и Матери, — слабо заявила Ксения. — Не могли бы вы отправить сообщение в замок об этом происшествии?

Джайра просто кивнула со слезами на глазах, прежде чем уйти выполнять свой долг. Между тем, Ксения могла только изо всех сил стараться держать себя в руках, поскольку она видела, как многие из ее людей терпеливо ждали у палатки принца. Все смотрели на нее, ожидая новостей о Бейруте.

Ксения издала долгий глубокий вздох, готовясь. С тяжелым сердцем она объявила: «Наш Провидец ушел… Есть время и место для скорби, но сейчас не время позволять этому недовольству рушить нашу решимость».

Затем она приняла более мрачный тон, показывая свое презрение, когда она продолжила: «Это только показывает, насколько злы наши враги. Мы не должны допустить, чтобы смерть нашего Провидца была напрасной! Сегодня вечером мы будем плакать о нашей потере, но мы снова встанем на ноги и заставим Гелион заплатить за их преступления!

Услышав эту новость, все присутствующие упали на колени, выражая величайшее почтение провидцу, который помог их королевству достичь высот, на которых оно сейчас находится. Провидец, посвятивший свою жизнь благополучию каждого эбодианца.

Отпустив, Ксения горько заплакала, разделив горе вместе с эбодийской армией.