Глава 96

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Встреча продолжалась, и Иезекииль открывал зал для различных мнений и предложений, когда Тара внезапно ворвалась внутрь.

«Тара!» Ксения встревожилась, заметив тусклое выражение лица Иезекииля.

— Опасность, — пробормотала Тара, убедившись, что все в комнате смотрят на нее. «Опасность приближается».

Поднявшись, Ксения быстро подошла к провидице и обняла ее. Взяв свои руки за руки, глаза принцессы расширились, когда она почувствовала, насколько холодными были руки Тары.

«Что происходит?» — позвал Иезекииль. «Это конфиденциальная зона, и никому не разрешено…»

«Я знаю. Мне очень жаль, Ваше Высочество, но я видела приближающуюся опасность, — извинилась Тара. Затем ее глаза расширились, когда ее взгляд метнулся к командиру Зандро, который собирался выпить немного воды из своей чашки.

«Не пей это!» — закричала Тара, из-за чего командир перестал подносить чашу ко рту.

«Зачем?» — нахмурившись, спросил командир.

— Я вижу, как люди умирают здесь из-за воды… — дрожащим голосом прошептала Тара.

Рядом с ней Ксения чувствовала, как сильно трясется тело Тары. Несмотря на отсутствие доказательств, у нее было ощущение, что Тара говорит правду. Возможно, она не была человеком, который верил в Видящих, но какая-то часть ее чувствовала…

Глядя на Иезекииля, чье лицо потемнело с тех пор, как прибыла Тара, она не могла не заметить сомнение, мелькающее в глазах ее брата.

В этот момент Ксения посмотрела на Атласа и заявила: «Быстрее! Скажи всем, чтобы не пили воду».

«Да ваше высочество.»

Прислушавшись к ее словам, Атлас быстро вышел из палатки, чтобы никто не пил воду. Затем глаза Ксении метнулись к Лурио, когда она сказала: «Пожалуйста, посмотрите и проверьте, не отравлено ли наше водоснабжение».

«Да ваше высочество.» — ответил волшебник, немедленно следуя за Атласом наружу, чтобы разобраться в этом вопросе.

Вернувшись в шатер, Иезекииль посмотрел на Тару и предупредил: «Если ты лжешь, то я предлагаю…»

Однако, прежде чем Иезекииль успел закончить свои слова, Ксения уже встала на защиту провидицы.

«Прекрати. Я чувствую, что Тара не лжет. Ее руки сейчас холодные и потные, и я даже чувствую ее учащенный пульс!» Ксения решительно защищалась. — Дай ей отдохнуть.

Покачав головой, она осторожно усадила Тару на соседнее сиденье, чтобы провидица могла успокоиться и расслабиться. Сев, глаза Тары наполнились слезами, когда она прошептала: «Так много людей умирает в моем видении… Их всех рвало кровью, и… темная ведьма…»

«Ничего, Тара, расскажи нам все потихоньку», — подбадривала Ксения. Она вспомнила, как Тара говорила ей раньше, что ей все известно; что она сама все еще приспосабливалась к видениям, которые постоянно посещали ее спину, когда они были вместе на Кордоне.

Позволив Таре сориентироваться, все внутри шатра замолчали, все с любопытством ожидая следующих слов провидца…

«Кто она? Новый Провидец? Эзме нарушил молчание. — Разве провидец Эбодии не мертв?

«Она Тара, та, которая вылечила Зен, когда та была тяжело ранена», — услужливо прокомментировал Дариус.

— Я это вижу, но откуда она? – подозрительно добавил Эзме. — Из какого королевства она родом?

«Она была странницей, как и Зен. По крайней мере, так она говорила нам раньше, — ответил Гидеон. «Она лечит людей из одного места в другое… Из королевства в королевство…»

— А, тогда…

— Достаточно, — перебила Ксения с пристальным взглядом. «Как она сказала мне раньше, она все еще пытается справиться со своим подарком, и весь этот шум не делает ее легче. И она бродит, потому что ищет ответы, просто следуя указаниям своего дара, когда бродит по землям».

После этого воцарилась напряженная тишина, обитатели палатки держали свои мысли при себе, ожидая, что что-то произойдет.

Вскоре Лурио вернулся вместе с Атласом.

— Вода… отравлена, Ваше Высочество, — осторожно сообщил Атлас. — Хорошо, что мы обнаружили это так быстро. Пока мы разговариваем, к нескольким нашим людям, которые уже выпили воду, присматривают наши целители и маги. Они сказали, что еще могут спасти их, поскольку яд еще не достиг ни одного из их жизненно важных органов».

— Ты должен найти его. Он сбежит, — пробормотала Тара. Она закрыла глаза, затем наклонила голову. Все ахнули, когда белый свет осветил тело Тары, ее черные волосы медленно стали серебристо-белыми…

Ксения недоверчиво смотрела на происходящее. Затем ее глаза обратились к Иезекиилю, который явно выглядел испуганным, наблюдая за разворачивающейся сценой.

«Она провидица… преемница Бейрута», — выпалил волшебник Лурио, и слезы навернулись на его глаза, когда он добавил: «Она та самая… Она сохранит Эбодию в безопасности…»

Моргая от мистического события перед ней, Ксения все еще была в благоговении, когда она смотрела ошеломленно. Она будет охранять их королевство? Но… может ли она также погубить своего брата Иезекииля?

«Он убежит. На мужчине доспехи Эбодии, а на спине у него татуировка в виде черной змеи, — прошептала Тара, как только открыла глаза. — Он шпион с Гелиона.

После этого по палатке повисла короткая тишина. Спустя, казалось, целую вечность, его обитатели наконец приступили к действиям.

«Иезекииль!» Ксения позвала брата, чтобы тот пришел в себя.

Иезекииль чуть не вздрогнул от неожиданности. Затем он моргнул, прежде чем объявить: «Обыщите там каждого мужчину и женщину! Приведите мне этого шпиона!

Увидев, что начинается суматоха, Дариус посмотрел на Гидеона и Бартоса и приказал: «Помогите с поисками».

Затем он посмотрел на Эзме, которая глубоко вздохнула, прежде чем посмотреть на свою правую руку.

— Скажи нашим людям, чтобы помогли эбодианским солдатам с поисками, — вздохнула Эзме.

Когда остальные исчезли из палатки, Ксения осталась внутри, отказываясь отходить от Тары, успокаивая ее. Глядя на Иезекииля, его глаза встретились с ее глазами, последний только сглотнул, когда его глаза снова переместились на Тару.

Ксения уже могла сказать, что ее брат слишком разрывался, не зная, что делать. Провидец играл важную роль в их королевстве, и теперь…

«Это хорошие новости! Отчаяние наших людей рассеется, как только новость распространится… — заявил Лурио. «Все будут в восторге и воодушевлены, когда узнают, что Эбодия снова принимает Провидца от Всемогущего. Это точно так, как было предсказано».

Покачав головой, Иезекииль закрыл глаза и беспомощно сел на стул. Ксения глубоко вздохнула, снова переведя взгляд на Тару, помогая провидице.

— Мои волосы, — пробормотала Тара, осторожно держась руками за выбившиеся пряди. Только сейчас она заметила, как изменился цвет ее длинных черных волос.

— Кажется, вы нашли свой дом, миледи… — кивнул Лурио. «Твои волосы поседели, потому что… потому что ты наконец-то вознеслась. Согласно нашему бывшему провидцу, вы обретете свою силу, как только воспользуетесь своим даром защищать правителя, которому собираетесь служить; точно так же, как Бейрут вознесся перед нашим королем Стефаном».

Услышав эту историю, Эзме усмехнулась.

— Ненавижу портить настроение, но здесь присутствуют и другие правители, — небрежно заметила Эзме. — Я принцесса Валкреза, а есть Дариус, король Кордона. Как ты мог быть так уверен, что она вознеслась в присутствии принца Иезекииля?

Ксения покачала головой. Почему-то эта принцесса-вампир никогда не переставала ее раздражать. Она встала и сказала: «Скажите, принцесса, вы каким-то образом получили такую ​​метку?»

Подняв бровь, Ксения показала отметину, внезапно появившуюся на тыльной стороне левой руки Тары. Это была татуировка дракона, которая обвивала тыльную сторону ее ладони.

«Одна только метка представляет собой наш символ, не так ли?» – заметила Ксения. «Дракон…»