Глава 131 Поэзия

Принцесса Чанпин бросила взгляд на главу округа Фумин. Если она указала на то, что » это немного противоречие, это плохо в прошлом.”

Не упоминай об этом сегодня, чтобы тебе не было интересно.

Когда Принцесса Чанпин заговорила, глава графства Фуминь не осмелился сказать что-либо еще, а только взглянул на Лин Цзин, а затем снова перевел свой пристальный взгляд.

Принцесса Лин Цзин, Чон Чанпин, благодарно улыбнулась. — Благодарю Вас, Принцесса Ее Королевское Высочество, за наших сестер.»

Принцесса Чанпин небрежно улыбнулась и сказала: «некоторые мелочи, не стоящие упоминания. И смех сказал всем, что » все вы идете на три этажа павильона с дворцом, где лучше всего для оценки.»

Все девочки должны быть внизу.

Этот смотровой павильон имеет три этажа. Нижний слой может вместить тридцать или сорок человек, второй слой и третий этаж меньше, и около двадцати человек могут сидеть.

Сегодня на ужин придет около десяти человек. Мы все находимся на втором этаже. Несколько дам, игравших музыку, последовали за ним на третий этаж.

Через тонкие перила цветов, красота озера ничем не заслонена. Чистый белый газ мягко свисает вниз, и пол покрыт белым и мягким одеялом. Есть красные сандаловые столы и стулья на одеялах, и каждый стол заполнен свежими фруктовыми закусками, которые, оказывается, два человека.

Один или два этажа смотрового павильона также изысканны, по сравнению с роскошью третьего этажа, но гораздо хуже.

Принцесса Чанпин, по-видимому, часто устраивала здесь пир для развлечения, ступая на белое одеяло без всякой жалости и сидя на самом верху. Округ Фумин воспользовался случаем и сел рядом с ней.

Цзян и Цзян Ронъюэ заняли свои места, а Лин Цзин и Лин Цзин сели в углу.

— Тетушка, — Линг-Цзин резко оборвал ее и тихо сказал, — Это одеяло сделано снаружи от розетки, и цена очень высока. У нас также есть кусок в нашем доме, который собирает моя мать на складе.»

Принцесса Чанпин опустила его на землю и сказала, что ему не позволят использовать его ни разу. Это расточительство роскоши, это ошеломляет.

Лин Цзин прищурился и издали посмотрел на яркую и яркую принцессу Чанпин, а затем быстро опустил глаза и тихо сказал: «с божеством принцессы, какие хорошие вещи используются под солнцем.»

Лин Цзин был ошеломлен и посмотрел на Лин Цзина странным взглядом.

Вот такие слова. Это не совсем то, что она сказала бы.

Лин Цзин посмотрел на себя снизу вверх. Смеясь, он сказал Лин Цзинвэю: «не смотри на меня так глупо. На столе так много вкусных фруктов, что я до сих пор не чувствую их вкуса.»

В это время было лето, и погода была немного жаркой. но. Смотровой павильон расположен в самом сердце озера, и ветер на озере дует в воздухе, и это только освежает и освежает. Большинство из этих свежих фруктов очень редки в этом сезоне.

Лин Цзиньи только посмотрел ему в глаза и был ошеломлен саранчой. Вполне естественно оставить все сомнения позади. Я дотронулся до одного и съел его.

Сидят на тротуаре дворцовые дамы. Я играл на инструменте, который держал в руке. Я не знаю, что это за песня дует, она довольно веселая и сладкая.

Все съели немного свежих фруктовых закусок. Я выпил немного чаю и говорил свободно, и атмосфера была легкой и приятной.

Принцесса Чанпин мягко хлопнула в ладоши, и музыка смолкла.

Принцесса Чанпин сказала с улыбкой: «Ты сегодня такой же. Это награда за банкет. Это тема лотоса. Лист лотоса этого озера прекрасен. Это очень красиво. Давайте посмотрим друг на друга, а потом покажем режиссерам. Как писать стихи»

Женская вечеринка. Это элегантный и элегантный,и он не подходит для питья и питья. Оценка песни и танца слишком старомодна, и предложение сделать поэзию и живопись соответствует всем пожеланиям.

Су Ин улыбнулся и сказал: «Его Королевское Высочество, предложенное принцессой, очень хорошо. Я не знаю, есть ли ограничение по времени. Я умею писать стихи и картины. Некоторые люди могут судить, есть ли у победителя какой-то цвет.»

Принцесса Чанпин улыбнулась и ответила Один за другим: «Неважно, поэзия это или живопись, она не прекрасна в спешке, так что не волнуйтесь. Лучше использовать один час. Что же касается суда, то дворец будет толстым лицом, чтобы судить. Если это поэзия, сделайте хорошую работу или сделайте хорошую работу живописи. Сегодня, вы можете принять такой же взгляд от павильона просмотра.»

Мебель в смотровом павильоне экстравагантна и изысканна, и даже вазы, поставленные на стол, являются редкими сокровищами.

Конечно, те, кто квалифицирован, чтобы прийти на банкет, известны и не будут ставить цветную голову в глаза. Бо-это весело.

Цзян Жунюэ улыбнулся и хлопнул в первый раз. — Принцесса так великодушна, значит, нам сегодня рады.»

Все засмеялись и повторили его слова эхом.

«Сегодняшним лидером, нет необходимости знать, должна быть Мисс Су.»

Девушка, сидевшая рядом с Су Ин, улыбнулась и сказала: «стихи и живопись Мисс Су совершенны. Если вы говорите второе в столице, никто не осмеливается назвать первое. Сегодня Мисс Су здесь, у нас есть шанс.»

Эта пьеса является полуправдой, и она редко имеет кислый вкус.

Су Ин, вероятно, привыкла к таким похвалам, улыбаясь и самодовольно произнося несколько слов», — похвалила Мисс Ли Си. Есть люди вне неба, есть некоторые слухи в поэзии и живописи, но нет такого понятия, как первый.»

Цзян Ронъюэ улыбнулся и взял трубку. — Сестра Сью сказала, что это было бы слишком вежливо. Если вы там, то мы действительно не имеем никакого смысла в сравнении. По-моему, вы сегодня не закончите, а судите вместе с вашим Королевским Высочеством.» лучший.»

Это предложение, очевидно, очень популярно.

Су Ин наполовину толкнул половину на землю.

Сердце Лин Цзин немного странное.

Когда Цзян Ронъюэ и Су Ин заговорили, у них был очень небрежный тон и, очевидно, они были очень знакомы. Если вы говорите, как хороши ваши чувства, но у вас их нет, у вас есть немного знака.

Девочки начали бороться и усиленно думать.

Дворцовые дамы легонько и аккуратно уложили все на стол и аккуратно вручили ему перо и чернила.

Лин Цзин Лин Цзин-не исключение. На столе перед ним лежит белая рисовая бумага, краска для рисования, табличная тушь для письма и кисть разных размеров. Все это высший сорт.

Большинство известных певцов, присутствующих на сцене, читают стихи и книги, а также хорошо рисуют и каллиграфию. Даже если вы не очень опытны, нет никаких проблем в написании изображения лотоса.

Лин Цзиньи смотрел вдаль и вширь, внимательно наблюдал в течение долгого времени, только двигал ручку.

Действие было немного медленнее, и это также было сделано во время чая. Один час, короткий не короткий, но и длинный не длинный. Чтобы нарисовать картину лотоса, а затем стихотворение, трудность не слишком мала.

Лин Цзинвэй спокойно сидел без ручки, глядя на озеро.

Лин Цзин был занят рукописью, поднял глаза, но увидел, что бумага перед Лин Цзинчжэнем была все еще пустой, и не мог не удивиться. — Тетушка, уже почти половина первого, почему вы не пишете до сих пор?»

Если вы будете откладывать это, то будет слишком поздно.

Лин Цзин слабо улыбается, собирается заговорить, презрительная усмешка кричала » нет улыбки, просто сдавайтесь рано, чтобы не смущаться через некоторое время.- Продолжение следует.