Глава 150 И

Лин Цзинвэй и Лин Цзинчжэнь смотрят друг на друга, молча на мгновение, и вдруг рассмеялись в унисон.

Лин Цзинвэй подобен тяжелым оковам. Весь человек внезапно расслабился. Сяоцю: «тетя, я знаю, что это упрекнуть меня за то, что я не делаю добро. Я с нетерпением жду, чтобы взобраться на вас на высокой ветке, а затем следовать за ним. Вы знаете, что ваше сердце определенно не счастливо, вы увидите, что я рассеиваюсь на лице моего старшего брата, и мне плевать на них.»

— В конце концов, это событие длиною в жизнь. Если вы действительно не хотите, просто напишите книгу обратно. Не позволяйте бабушке и дяде слушать мою мать…»

Лицо Лин Цзина было таким искренним и сердечным, что сердце Лин Цзина наполнилось теплом.

-Тебе не нужно спешить с ответом. Лин Цзин слабо улыбнулся и спокойно перебил Лин Цзина: «есть бабушка, которая является владельцем меня.»

Она страдает от странной болезни, которая не может быть близко к мужчине. Она не может говорить о браке. До тех пор, пока старая леди находится в обмороке, она никогда не осмелится шевельнуть этой мыслью в такое время.

Перед отъездом из Динчжоу госпожа Лин уже рассказала об этом Сун. Сердце Солнца с нетерпением ждет, чтобы использовать свою племянницу, чтобы подняться на дракона с Фениксом, и она действительно не взяла его в свое сердце!

Лин-Цзин моргнул с усмешкой в глазах.

Эти слова нелегко сказать Лин Цзинвэю.

Лин Цзин увидел, что Лин Цзинюй сказал так уверенно, что совершенно удивился, не смог удержаться и спросил: «тетушка, если вы можете выйти замуж за императора, но хорошо, дорогая, чтобы попросить о помощи. Как ты смеешь делать вывод, что бабушка не будет двигать этим умом?»

Мысли госпожи Лин о возрождении семьи ничуть не слабее, чем у нее самой!

Лин Цзиньи отказался отвечать на этот вопрос и небрежно открыл тему: «забудьте об этом, не говорите этого. Завтра мы отправимся в семью Су, и тетя подготовит церемонию!»

Абрикосовый глаз Лин Цзина протестует: «Эй, не говорите на эту тему. У тебя должно быть что-то, чтобы посмотреть на меня.”

Когда это она была идиоткой? Как он может не видеть столь очевидного комментария левой руки?

Лин Цзин Ю Жун Жун. — Сестра Тан, Вы сказали, что да, мне действительно нужно сообщить вам нечто важное. Однако этот вопрос очень важен. В это время я все еще не могу этого сказать. Подожди, пока я смогу это сказать. Однажды, я никогда больше не буду приседать на корточки. Первый же вам скажет. Только не спрашивай сейчас, ладно?»

Лин Цзиньи сказал, что это было очень откровенно и искренне.

Прямо перед парой искренних и ясных глаз. Небольшая досада Лин Цзина в его сердце внезапно исчезла: «хорошо. Ты же не хочешь сказать, что я не буду спрашивать.”

— Короче говоря, я не могу хорошо выглядеть с таким движением. Я на твоей стороне.»

Сердце Лин Цзина было теплым, а губы улыбались.

……

На следующий день-Суфу.

Для молодых девушек и ритуал-это очень важная церемония.

этот день. Пригласите старейшин семьи подойти к двери, и пригласите девочек того же возраста прийти на церемонию. И этот ритуал также означает, что девочка растет. Вы можете говорить о браке и жениться.

В настоящее время преобладают ранние браки, и большинство женщин выходят замуж в возрасте пятнадцати или шести лет. После 18 лет, если вы не замужем, вы будете рассматриваться как старая девушка, которая не может выйти замуж. Для девушки в слове, ритуал также станет самым грандиозным и самым красивым воспоминанием перед свадьбой.

Даже дома у обычных людей. В день приезда ее дочери и сестры она сделает все возможное. Не говоря уже о высоких воротах, таких как семья Су.

Суфу открыл главный вход рано утром, и гости у дверей были полны энтузиазма.

Лин Цзин, Лин Цзинвэй и три Цзяна. Когда я прибыл, я прибыл в Суфу.

В это время, это время, когда гости являются наиболее. К счастью, в Советском Союзе есть подготовка. Опекун приветливого гостя встретил меня с любезностью и любезностью. После получения списка подарков она получила Лин Цзинци и других в дом в Суфу.

Управляющая мать попросила ее прокрасться внутрь и пройти мимо него, а затем сопровождала Линь Цзинь три человека, чтобы ждать снаружи висящей двери цветка.

Лин Цзин姝 спокойно огляделся.

Суфу не так хорош, как Атмосфера Дома принца, и он гораздо менее роскошен, чем принцесса Чанпина. Однако семья ученых, которые были унаследованы в течение многих веков, также имеют свое собственное глубокое наследие.

Есть много гостей, приходящих и уходящих, но есть много договоренностей в колодце, но этого достаточно, чтобы быть удивительным.

Подождав мгновение, Сяо Янь поспешил к ней и прошептал несколько слов управляющей матери.

Девочка улыбнулась и сказала: «будуар второй леди находится недалеко от входа. Пожалуйста, идите с рабами.»

Лин Цзин сказал с улыбкой: «есть мать, которая указала путь.»

Хозяйственная мать улыбнулась, сказала несколько слов и ввела в дом трех человек. Пройдя по длинному коридору и повернув за два поворота, мы оказались во дворе дома Мисс Су.

В это время церемония еще не была официально начата, и Су Ин сидела в будуаре.

В доме много молодых девушек, и они довольно оживленно перешептываются. Есть несколько знакомых лиц, которые появились на вечеринке принцессы Чанпин.

Мисс Цзян Сан также находится среди них.

После того, как три человека Лин Цзина вошли, Су Ин с готовностью поднялся, чтобы встретиться: “я ждал вас с раннего утра, и теперь он идет.”

Какая бы истина ни была в этих словах, такое теплое слово всегда прислушивается к уху.

Лин Цзин ухмыльнулся и сказал: «Сегодня твой большой день, у нас нет причин приходить раньше. Просто это заняло много времени в дороге. Улицы за пределами Суфу заполнены экипажами из различных домов. Мы почти забрались внутрь не можем протиснуться, там срочный пот по дороге!»

Юмор этих слов был забавен, и все засмеялись.

Цзян Ронъюэ бросился к трем людям и помахал рукой: «я остался на вашей позиции, подойдите и поговорите.»

Молодая женщина в комнате, вы очень заняты со словом.

Скоро сюда придут еще гости.

— Пришли госпожа Кайци II, принцесса Чанпин и принцесса Аня.- Я очень спешил с докладом.

Су Цзябэнь-это книга благоухающей высокой двери. После священного для принца Су Ши он становится еще более могущественным. Су Ин и жрецы, две самые лучшие принцессы великой династии Чжоу на самом деле пришли.

Когда принцесса прибыла, Су Ин не могла потерять количество подарков, и она встала и вышла из хижины. Все также приветствовали Су Ин.

Лин Цзинью, естественно, стоял в заднем положении.

Сегодня Су Ин является главным героем The unyielding. Есть также Принцесса Чанпин, которая любит свет рампы, и принцесса Аня, которая только слышит его имя. Это, конечно, сдержанный вариант.

-Я видел принцессу Чанань, принцессу Чанья.»Губы и уши Су Ина улыбаются и выглядят убедительно.

Принцесса Чанпин носит великолепное и сложное дворцовое платье, изысканный макияж и красиво одета. Глаза махали, и стиль был бесконечным. Цзяо улыбнулся и сказал: «Быстро и извинился. Сегодня наши сестры собрались здесь, чтобы отпраздновать ваши поздравления. — Не будь таким грубым.»

Су Ин поблагодарила его и затем выпрямилась.

Лин Цзиньи и другие люди отдают честь, когда поднимают глаза, быстро взглянув на принцессу Аню. (Продолжение следует.)