Глава 158 Чэнчэн (3)

Внук императрицы щурился, и в этот момент она, наконец, немного смягчилась. .しw0.

Атмосфера конденсации и тяжести также сильно ослабла.

Настроение Лин Цзин не так легко, как это есть.

Она сопротивлялась, и это, казалось, тронуло внука. На самом деле, она все еще использовала величие внука для себя. Император может быть готов иметь дело с Лу Цзя для нее, но этого недостаточно. Она также не хочет быть обязанной такой большой услугой.

Она одновременно искренна и докажет свою ценность и полезность.

-Его Королевское Высочество, я все же хочу сказать вам несколько слов. Однако эти слова-это немного большой бунт. Я также прошу моего Высочества простить меня за то, что я принял грех греха.- В голосе Линг-Цзин снова слышится уважение.

Хороший ход-это отступление.

Хуан Тайсун улыбнулся и улыбнулся взгляду Лин Цзина: «это не большой бунт, не вопрос слов.- После этого он стал ждать появления Лин Цзин.

Неожиданно Лин Цзиньи сразу же склонил голову и сказал: «Ваше Высочество говорит. С маленькой девочкой все кончено.- Потом она закрыла рот.

Хуан Тайсун: «»

На лице императора отразилось легкое раздражение.

Это же тихо! Также настороженно и неловко! Намеренно провоцировал его любопытство, и теперь он уже не храпит!

— Но! Я позволю вам вернуться к этому моменту. Если вы хотите что-то сказать, просто скажите это!- У Хуан Тайсуна было красивое лицо, и он неохотно открыл рот.

Лин Цзинъи не стал дешеветь и продаваться, сразу же сказав голосом императора: «Благодарю вас, Ваше Превосходительство, тогда я дам отпор и скажу то, что думаю.»

Лин-Цзин сделал паузу, привел свои мысли в порядок, понизил голос и сказал: «Его Королевское Высочество, дом принца Эдуарда выглядит как прекрасный пейзаж. На самом деле, он находится в опасности. Конкретная причина заключается в том, что Его Высочество хорошо известен. Мне не нужно вдаваться в подробности.»

-На краю дивана пусть другие спят. Даже если Его Высочество не имеет в виду значение королевы императора Сюя, они должны быть осторожны с другой стороной, сражающейся за сердце Чу.»

-Я полагаю, что Его Королевское Высочество уже давно проявляет бдительность в своем сердце, и он уже сделал много приготовлений. Будь то во дворце или во Дворце принцессы Дворца Янван, он вставил свою подводку для глаз. Он пристально следит за каждым движением трех Королев и матерей. Да какие там чиновники, которые на их стороне, и их должно быть несколько в самом сердце храма.»

Хуан Тайсун:»…»

Хуан Тайсун никогда не ожидала, что Лин Цзин вдруг заговорит об этом, и зрачок внезапно сузился. Вспыхнул холодный свет, и холодок в голосе тоже проявился: «смелее! Ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Всего лишь этих нескольких слов достаточно для вашей жизни!»

Гнев императора, величие Тяньцзяцзы, внезапно распространился. Это захватывает дух.

Лин Цзиньи не отступил, посмотрел вверх и сказал: «Если Ваше Высочество думает, что я говорю о ерунде, то он не будет так сердит, как сейчас!»

Внук императора, вздохнув, не рассердился и засмеялся: “я же говорил тебе, чтобы ты говорил то, что я думал раньше. Если я действительно зол, то мне кажется, что я не совесть.- Сегодня я должен тебя выслушать, ты должен сказать, что именно.»

Я сделал паузу и добавил холодную фразу: «Если вы скажете, что это разумно, я не буду беспокоиться о том, что вы виновны в ошибке. Иначе я безжалостно отвернусь!»

……

Он-подросток, который счастлив быть счастливым. Но он-старший сын принца, императора великой династии Чжоу. Эта личность обречена на его характер.

По его мнению, общество Цзяншань всегда является первым.

Для ребенка невозможно занять все свои мысли. Он не будет безоговорочно доверять ей из-за своей привязанности. Если она будет подозревать ее, он все равно решит избавиться от ее скрытой опасности.

Лин Цзиньи ясно понимал этот момент, и ему повезло больше, что он не согласился на свое условие, потому что он хотел отомстить за себя.

В этом мире никогда не было чувства невозврата без всякой причины. Лучше отказаться от него в первую очередь, чем запутывать его в будущем.

Все же лучше и лучше иметь отношения хозяина-раба после голосования.

«Его царственное желание сложить свое тело и выслушать слова маленькой девочки, это действительно широко мыслящее и восхитительное.- Лин Цзиньи принял лестное замечание.

Император колебался, и его лицо выглядело немного лучше.

Лин Цзиньи сказал: «Я слабая женщина, мои руки не связаны с силой курицы, но у меня также есть люди, которые не являются. Я стал гостем принцессы Чанпин, пока она довольна, она часто может входить и выходить из Принцессы Чанпин. У меня есть доступ ко многим знатным женщинам в столице. Его глаза имеют больше подводок для глаз и больше силы, чем у других. Я могу тайно собирать новости или доставлять послания для моего Высочества.»

Вдруг сказал: «А еще, Янь Ван производит на меня хорошее впечатление. Я не буду слишком осторожен.»

— Просто одень мою пешку. Может быть, однажды этот шаг шахмат может пригодиться.»

У внука императора вспыхнул фонарь.

Замечания Лин Цзина были оправданны, и он тоже отбросил свое презрение и начал серьезно думать.

Мать и сын императора Сюй были честолюбивы, тайно занимались партийной контрабандой и ставили личный состав на все важные посты. Он уже стал сердцем Дунгонга.

Восточный дворец занимает имя давно служащего Чу Цзюня, и здесь не мало сторонников. Царица Сюй может управлять гаремом, а император предпочитает молодого сына Янь Вана. Это тоже неоспоримый факт.

В случае с императором, в это время две стороны могут поддерживать гармоничные отношения на поверхности, самое большее в темноте воевать друг против друга.

Мать и сын императора Сюй поместили подводки для глаз в доме принца и чиновников, которые поддерживали принца. Восточный дворец не поддавался тайне, а также заложил много шахматных фигур.

Как тихий и спокойный человек, входящий и выходящий из дворца принцессы Чанпин не является открывающим глаза, и может быть сможет собрать полезные новости.

Битва при Чу Цзюне похожа на игру в шахматы. Сегодня один шаг, я знаю, что его день не будет толчком к победе.

-Если ваше высочество не может мне поверить, вы можете поставить рядом со мной тайного стражника.»

— Я могу следить за каждым своим шагом, и мне удобно в любое время послать сообщение моему Высочеству.»

Внук императора был глубок и не различал своих эмоций: “когда я подумаю об этом в течение нескольких дней, я приму решение.”

Не сразу отказался, указав, что император был перемещен.

Сердце Лин Цзина вздохнуло с долгим вздохом облегчения, и он удалился с правильной концовкой: “да, маленькая женщина ждала приказа от Высочества храма. От притеснений в течение долгого времени, растрачивая время храма, на сердце у маленькой женщины было неспокойно. Это отставка.”

Император ничего не сказал, чтобы остаться, только кивнул.

После приветствия Лин Цзин он повернулся и ушел.

Например, когда она пришла, ее шаги не были небрежными, и ее поза двигалась.

Не было никакого волнения, и не было никакого напряжения.

Император взглянул на постепенно удалявшуюся фигуру девушки, и горечь в его сердце стала нарастать. Она скорее рискнет взять карандаш для глаз, чтобы собрать Новости, быть преданной ему и не хотеть быть его женщиной… (Продолжение следует.)