Глава 179 вход во дворец (1)

— Мисс, все в порядке, посмотрите в зеркало и убедитесь, что вы удовлетворены.- Голос бай Юйси звенел у него в ушах.

Впервые за несколько месяцев леди была одета чисто и небрежно. Если вы хотите войти во дворец, вы не можете быть случайным.

Изобретательность и ловкость бай Юя заняли много мыслей.

Лин Цзин рассеянно посмотрел на себя в зеркало.

Лю Мэй наклоняется и выглядит как осенняя вода. Нанесение тонкого слоя пудры на лицо, внешний вид черты лица является ярким и четким.

Длинные волосы наполовину спущены, оставшийся голубой шелк мягко ниспадает на грудь. Жемчужные серьги на ухе блестят округлым блеском, а жемчужные шпильки дополняют друг друга.

Одежда слегка румяна, лунно-белое платье мягкое и элегантное, пояс и одежда одного цвета, а талия не полная, тело красивое, и стиль красивый.

Девушка в зеркале одновременно и знакома, и странна.

Кажется, что это все еще зловещее » я » прошлой жизни. Каждый день, я всегда хотел бы провести время перед зеркалом туалетного столика и одеваться красиво и бесподобно. Жаль, что все это уже в прошлом…

Бай Юй улыбнулся и сказал: «Мисс сегодня прекрасна.»

Лин Цзин姝 не испытывал особой радости, только слегка улыбнулся.

Белый нефрит также носит тонкий и деликатный саше для Лин Цзин, и Саше также инкрустирован жемчугом, висит на талии, качается и растет, добавляя много цвета.

— На этот раз госпожа Лю действительно щедра. Бай Юй прошептал: «вчера прислали новую одежду и украшения.»

Мысль Лин Цзин о том, как она выглядела расстроенной, претенциозной и щедрой, не могла не рассмешить ее: «когда ты вернешься, это платье и украшения можно будет вернуть ей. В противном случае, она не знает, как долго это будет продолжаться.”

Хозяин и слуга улыбнулись друг другу.

Знакомый игривый голос зазвенел в дверях: «Ну что ж, я готова подарить тебе платье-бижутерию. Ты стоишь у меня за спиной и устраиваешь меня. На этот раз я могу наверстать упущенное и посмотреть, как ты мне все объяснишь.»

Лин Цзин ураган торопливо наступил на меня, и я не мог остановиться, говоря в рот.

Притворство Лин Цзина неохотно вздохнуло: «это было поймано вами, и мне нечего сказать. Как справиться с падением, но вы мне уже сказали.»

— У тебя рот скользкий!»

Лин-Цзин хотел размять лицо, но не выдержал и рассмеялся. Взгляните еще раз на Лин Цзинью. Не могу не подивиться: «тетенька. Вы одеваетесь, это красиво.»

Конечно.

Бай Юй бессознательно выпрямил грудь, и его сердце наполнилось гордостью.

В голосе Лин Цзин слышится некоторая горечь: “это слишком просто носить в будние дни. После того, как вы выйдете, вы можете одеваться.”

Притворство Лин Цзина неохотно вздохнуло: «я небрежно одет на солнце, не для тебя.»

Лин Цзиньи сначала кивнул, потом подумал и снова подошел ко мне: «я не хочу, чтобы вы мне это позволяли.»

Лин Цзин Юй Ле рассмеялся. Первоначальные вздохи в моем сердце быстро исчезли.

— Мисс, карета во дворец прибыла.- Поспешно доложил Сяо Чуньчунь Грасс. Наверное, бежит слишком быстро, немного краснеет: «жена разговаривает с новой облачной девушкой, отпусти тебя немедленно!»

Лин Цзин ухмыльнулся и сказал: «Я знаю, все кончено.»

Сун и Цзян сопровождают Синюня.

Вошел Лин Цзинь姝. Все чувствуют себя хорошо. Сердце Солнца было очень удовлетворено, оно улыбнулось и сказало: «тетушка, сегодня я увижу богиню во дворце. Мне нужно быть осторожным, когда я говорю и действую. Я не собираюсь быть высокомерным и опрометчивым, и я спешу к шлюхе.”

Ling Jingyi должен быть вниз один за другим. Вскоре я уехал с новым облаком.

Дочь Солнца вела свою дочь, чтобы отправить их в карету. Когда карета исчезла, она вздохнула с облегчением, и ее руки прошептали: “Боже милостивый, сегодня Дворец тетушки гладкий, но не думайте, что это хороший Скорпион.»

Воображаемая поддержка Цзяна для семьи Сун, сказала с улыбкой: «ум тетушки прекрасен и умен, и он будет в состоянии справиться с этим. Как он может свернуть со своего пути? Теща вздыхает с облегчением.”

Сан улыбнулся и кивнул, но слабый укол в его сердце все еще оставался.

……

В карете напротив друг друга сидят Линь Цзинъин и Синюнь. Белый нефрит сидит на стороне Лин Цзин, а рядом с Синьюнем сидят две маленькие дворцовые дамы.

В большой карете было тихо.

Новое облако было таким удушливым, что он не мог говорить, а краем глаза следил за каждым движением Лин-Цзина.

Лин Цзиньи тоже был настолько задушен, что сидел прямо, и даже волосы не шевелились.

Не говорите больше ничего, только это спокойствие и спокойствие, этого достаточно, чтобы люди смотрели друг на друга.

Синьюнь втайне подумал, что Чжанкоу нарушил молчание: «госпожа Лин впервые вошла во дворец, и она не знакома с ситуацией во дворце. Я войду во дворец вместе с вами позже. Если есть что-то, чего я не понимаю, просто спросите Чжанкоу. И я это сделаю.»

Лин Цзинвэй слегка улыбнулся: «Спасибо, что напомнила Синюн девушке, я прошу кое-что попросить за это! А принцесса Аня сейчас здорова?»

Синюнь вздохнул и сказал: «Принцесса Аня была слаба с тех пор, как она была молода, и ее тело немного неудобно. Это также необычно, чтобы оставаться в постели в течение двух или трех месяцев. Вода была испуганной и холодной, и я был прикован к постели после возвращения во дворец. Рецепт на кондиционирование организма, а также ежедневные уколы для нее, вплоть до первых двух дней, едва встают с постели.»

Думая о нежной и прекрасной принцессе Ане, Лин Цзин не может не вздохнуть.

В этом мире нет ничего совершенного. Бог дал ей статус дворянки, но дал ей такое слабое тело.

“А чем вы любите заниматься в будние дни?»Неудобство Лин Цзин прямо спросил, был ли защищающий темперамент добрым, и задал один из самых простых вопросов, чтобы ответить.

Синюнь сказал с улыбкой: «богиня не очень интересуется композицией шахмат и живописи. Я люблю делать некоторые женские красные, чтобы провести время в будние дни.»

Защита от низшей школы-это хорошо известная вещь. Он никогда не учился живописи на фортепиано и каллиграфии с тех пор, как он был ребенком. Войдя во дворец, он узнает гораздо меньше, чем те, кто родился. Это нормально, чтобы не любить их.

-Когда девушка каждое утро отправляется к королеве-императрице, она возвращается в храм Лингбо и редко посещает дворцы других девушек.»

Синьюнь был вполне понимающим человеком. Когда он спросил о Лин Цзин, он подробно сказал: «темперамент и доброта девушки также известны во дворце. Дворцовые дамы совершали ошибки, в лучшем случае, это были лишь незначительные наказания. Это очень редкий случай. Мы можем служить в храме Лингбо, и это также благословение предыдущего поколения.»

Я вижу, что слова Синюня идут из самого сердца легких.

Кажется,что с такой защитой не так уж трудно ужиться.

Лин Цзинвэй отдал немного своего сердца и породил немного любопытства.

Наконец карета остановилась.

Синьюнь улыбнулся и сказал: «я уже прибыл в Гунмэнь. Госпожа Лин проводит меня до кареты и войдет во дворец!(Продолжение следует.)