Глава 182 Императрица (1)

Император Сюй взял под свой контроль шестой дом, и каждое движение во дворце не было видно в ее глазах и ушах. Нет ничего удивительного в том, что Лин Цзин находится во дворце. Странная вещь, как может Королева Сюй быть заинтересована в вызове Лин Цзин?

Вэй-Вэй слегка нахмурилась, но он не мог оттолкнуть ее. — Мисс Лин, Королева-императрица хочет видеть вас лично. Это и есть слава Тианды. Вы, должно быть, знамениты после того, как покинете дворец. Столица закончилась.»

Независимо от того, нравится им это или нет, призыв Сюя не должен быть отклонен. Более того, он не должен быть раскрыт немного несчастным.

Лин Цзиньи своевременно изобразил лестный и тревожный взгляд: «я не ожидал, что у меня будет проблеск благословения жены королевы. Я был немного легок, и я не понимал правил дворца, я боялся, что столкнусь с матерью королевы…»

Защитник сказал с улыбкой: «темперамент королевы добрый и хороший, вам не нужно нервничать.- Мне просто нечего делать, я просто отведу тебя в Пеппер-Хаус.»

Лин Цзиньи спас Аню, и ее позвали во дворец. Будучи влюбленной, она не могла позволить Лин Цзиньи встретиться с королевой Сюй в одиночку.

Кто знает, какие мысли КСУ царица сохранила?

Благодарность в глазах Лин Цзин-это не подделка: «Спасибо тебе за твою шлюху.”

Вэй-Вэй улыбнулся и сказал: «немного чего-нибудь, почему бы тебе не повесить зубы. Пойдем со мной!- Тогда сначала повернись.

У Лин Цзин должен быть голос.

В этот момент доктор Вэй Тай внезапно прошептал: «госпожа Лин, идите в Пеппер-Хаус, вам нужно быть более осторожными.- Голос низкий, он только прошел в ее уши.

Лин Цзин был потрясен и быстро поднял голову.

Взгляд Вэй Тая напряжен, его лоб слегка наморщен, а глаза более сложные и неописуемые.

Почему у него такой величественный вид? ! Может быть, царица Сюй призывает ее не так просто, и это не так? Какая опасность может подстерегать ее в этой поездке?

Лин-Цзин обладал острым умом, и в его голове проносилась целая серия мыслей. однако. В этот момент идти на дно совсем не удобно.

— Это я знаю.- Лин Цзин глубоко вздохнул и коротко ответил, затем повернулся и ушел.

Вэй Тай доктор посмотрел на исчезающую фигуру Лин Цзина, и его глаза сверкнули сквозь мрак и онемение, а тонкие губы были очень плотно сжаты.

Принцесса Аня лежала на кровати, не видя в это время взгляда доктора Вэй Тай, но могла заметить, что его настроение не было замечательным. Не могу удержаться и шепчу: «Эй. Разве у тебя не хорошее настроение?»

Вэй Тай доктор обернулся и выдавил улыбку: «Ничего, ты не думай об этом. Я просто беспокоюсь о Мисс Лин. Она-первый раз, когда она входит во дворец. Когда она видит королеву, она, должно быть, нервничает. Если что-то идет не так, это всегда плохо.»

Сердце принцессы Ани простое, и ее внимание легко переносится: “госпожа Лин такая умная. Это не пойдет наперекосяк. Кроме того, разве свекровь тоже сопровождала ее в Пеппер-Хаус? Даже если это иногда что-то не так. Посмотрите на лицо матери, и мать не будет ее винить.»

Я надеюсь на это!

Доктор Вэй Тай поджал губы, но раздражение в его сердце усилилось.

……

Настроение Лин Цзин в это время одинаково сложное и тонкое.

В прошлой жизни Королева Сюй взяла свою жизнь с секретом.

Эта жизнь. Она с великим трудом добралась до столицы, и путь к отмщению лежал далеко. Однако это, наконец, враг, который может видеть прошлую жизнь.

Печальный и непонятный взгляд доктора Вэй Тая вспыхнул в его сознании.

Настроение Лин Цзин хаотично. Какое-то время я не могу понять причину этого, втайне кляня себя: будь осторожен! Может управлять гаремом. Поддерживая своего сына, чтобы добиться успеха, эта королева Сюй не является хорошей вещью.

Обороняющийся храм Лингбо находится недалеко от Храма Цзяофан, и он скоро прибудет.

Воспользовавшись свободным временем Дворцовой дамы в ночное время, защитник прошептал: «когда вы видите Королеву-императрицу, вам не нужно паниковать, поэтому вам не нужно возиться с вашими руками и ногами. Если ты не справишься с этим, не кричи, позволь мне прийти. Ручка.»

Сердце Лин Цзина было полно благодарности, и он кивнул.

Скоро здесь появится Дворцовая дама, которая пригласит Вэй Вэй и Лин Цзин войти в зал Цзяофан.

По сравнению с храмом Лингбо, который является утонченным и элегантным, храм Цзяофан, где живет Королева, гораздо более просторный и роскошный. В главном зале могут разместиться почти сто человек.

Лин Цзинь姝 переступил высокий порог, опустил голову за спину защитника и вошел в главный зал изящным и элегантным шагом.

Она не подняла глаз и увидела, что на ее тело упало много глаз.

Эти глаза любопытны, интересны и придирчивы. Два самых острых — от королевы Сюй, которая сидит на стуле Феникса.

— Чэнь Вэйвэй, пожалуйста, передайте Королеве-императрице.»

— Эта женщина очень спокойна, и она видела императрицу королевы. Лин Цзинсюань присел на корточки и склонил голову.

Откуда-то издалека донесся женский голос: «все плоское! Пойдемте, уступите место Вэю.»В этом перцовом доме у защитника есть квалификация, чтобы сесть, Лин Цзинчжэнь, естественно, может только стоять.

Голос царицы Сюй все еще приятен для слуха, с величием в тоне.

Защитник поблагодарил его и сел на стул рядом с ним.

Лин Цзиньи также поблагодарил его за то, что он встал, не поднял головы и не оглянулся назад, а отступил в сторону от защищающегося тела, чтобы встать.

Царица Сюй небрежно улыбнулась: «это девушка, которая понимает правила и знает, как наступать и отступать.»

Вэй-Вэй улыбнулась и сказала: «Это также ее благословение-иметь возможность восхвалять королеву-мать.»

Несколько человек сидели на корточках сбоку, смеялись и разговаривали.

Император Сюй привык к приветственным словам каждого, небрежно улыбнулся и посмотрел на Лин Цзин.

Девушка стройная, хорошо одетая и элегантная, и у нее будет хорошее впечатление. Просто продолжай висеть головой и не видишь, как это выглядит.

-Вы смотрите вверх, и пусть дворец смотрит внимательно.- КСУ Квин открыл рот и сказал ему.

— Лин Цзин резко повысил голос и поднял голову.

Все только чувствуют себя яркими.

Во дворце никогда не бывает красоты, а жир и сало-это тонкие и разнообразные стили. Настоящее в комнате не так хорошо, как защита, но и красота каждого из них. Во дворце нет недостатка в красоте.

Однако в последние несколько лет у императора мало желания ввязываться в гарем, и во дворце нет новых молодых людей. Большинство из них уже не молоды. Даже если вы тщательно одеваетесь, вы не можете скрыть печаль, что старость стареет.

Девушка передо мной, несомненно, красива. Что еще более нелепо-это яркая молодежь.

Не нужно одеваться слишком много, это все равно красиво.

Сюй Куин тоже был слегка удивлен и удивлен. Тут же он смутился и стал защищаться: «Вэй, ты известна как первая красавица во дворце. Сегодня госпожа Линь стоит рядом с вами, и ей это не уступает.»

Вэй-Вэй сказал с улыбкой: «Как ты смеешь быть первой красавицей?- Богиня не принимает этот смех. Эта госпожа Линь-юный возраст, и придворные чувствуют, что им это нравится. (Продолжение следует.)